Translation of "Sin offerings" in German

Daily sin offerings couldn't sanctify them before God.
Tägliche Sündopfer konnten sie nicht vor Gott heiligen.
ParaCrawl v7.1

Aaron was to pass the sins of the people on to the sin offerings.
Aaron sollte die Sünden der Menschen auf das Sühneopfer übertragen.
ParaCrawl v7.1

In the Old Testament, two sin offerings had to be offered to God on the Day of Atonement.
Im Alten Testament mussten zwei Sündenopfer vor Gott am Tag der großen Versöhnung dargebracht werden.
ParaCrawl v7.1

The limits of the form are somewhat vague, but it is certainly included first-fruits and first-fruits, the tithe and the portions of the peace offerings falling to the priests, while the shew-bread (Lv 24: 9), the sacred incense (Ex 30:36), the meal offering (Lv 2: 3), and the sin and guilt offerings (6:25, 29, 7: 1, 6) are all classed as 'most holy.'
Die Grenzen der Form sind etwas vage, aber es umfasst sicherlich Erst- und Erstfrüchte, den Zehnten und die Teile der Friedensopfer, die den Priestern zufallen, während das Schaubrot (Lv 24: 9) der heilige Weihrauch (Exo 30, 36), das Mahlopfer (Lv 2,3) und das Sündopfer und Schuldopfer (6,25,29,7: 1,6) werden alle als "höchst heilig" eingestuft.
ParaCrawl v7.1

The reason the sin offerings had to be without blemish was that they were revealing Jesus Christ who was conceived by the Holy Spirit to become the sin offering for all mankind.
Der Grund, daß die Sündopfer ohne Makel sein mussten, lag daran, daß sie Jesus offenbaren, der durch den Heiligen Geist empfangen wurde um das Sündopfer der Menschheit zu werden.
ParaCrawl v7.1

In the time of Jesus this altar of burnt offerings stood in the temple courtyard, in front of the temple in Jerusalem, and it was of particular importance for the Israelites because all the prescribed burnt offerings (offerings for sin, offerings for guilt etc.) had to be sacrificed on this altar before the temple and nowhere else, in order to be in conformity with the Law and so be acknowledged by God.
Zur Zeit Jesu stand dieser Brandopferaltar im Tempelhof, vor dem Tempel in Jerusalem und war für die Israeliten deshalb besonders wichtig, weil alle vorgeschriebenen Brandopfer (Sündopfer, Schuldopfer etc.) auf diesem Altar vor dem Tempel und sonst nirgendwo dargebracht werden mussten, um gesetzeskonform und damit von Gott anerkannt zu sein.
ParaCrawl v7.1

The victim in these typical cases is invariably a ram, and the ritual is that of the ordinary sacrifices, except that the flesh can be eaten, like that of the lower grade of sin offerings, only by the priests' in a holy place.
Das Opfer ist in diesen typischen Fällen immer ein Widder, und das Ritual ist das der gewöhnlichen Opfer, mit der Ausnahme, dass das Fleisch wie das der unteren Grade der Sündopfer nur von den Priestern an einem heiligen Ort gegessen werden kann.
ParaCrawl v7.1

He will provide the sin offerings, grain offerings, burnt offerings and fellowship offerings to make atonement for the house of Israel.
Er soll das Sündopfer und das Speisopfer und das Brandopfer und die Friedensopfer opfern, um Sühnung zu tun für das Haus Israel.
ParaCrawl v7.1

How much blood and dirt would stain the priests who were offering so many daily sacrifices for the people and laying their hands on the sin offerings and then killing them?
Mit wie viel Blut und Schmutz die Preister, die die täglichen Opfer für das Volk darbrachten und ihre Hände auf das Sühneopfer legten und es dann töteten, beflecken würde?
ParaCrawl v7.1

For the peace-and-blessings of the sexes, they are also eligible (3: 1), and a female victim is still prescribed for the less important sin offerings (4:28, 32).
Für den Frieden und den Segen der Geschlechter kommen sie auch in Frage (3: 1), und für die weniger wichtigen Sündenopfer wird immer noch ein weibliches Opfer vorgeschrieben (4:28, 32).
ParaCrawl v7.1

God told the people of Israel that the sin offerings should be a lamb, goat, or calf.
Gott sagte dem Volk Israels, daß das Sühneopfer ein Lamm, eine Ziege oder ein Kalb sein sollte.
ParaCrawl v7.1

Just as the sin offerings in the Old Testament had to bleed to pay for the sins, He had to be sacrificed on the Cross.
Genauso wie das Sündopfer, das im Alten Testament sein Blut lassen musste, um für die Sünden zu bezahlen, musste Er am Kreuz geopfert werden.
ParaCrawl v7.1

Sinners passed on their sins by laying their hands on the head of the sin offerings, and then the priests sacrificed them to God on their behalf.
Die Sünder übertrugen ihre Sünden durch das Handauflegen auf den Kopf der Sühneopfer und dann opferten die Priester sie für Gott.
ParaCrawl v7.1

However, the Israelites were too weak to be expiated for all their sin, for they could not help sinning everyday until they died even though they offered sin offerings every time they sinned.
Die Israeliten waren jedoch zu schwach um für all ihre Sünden zu sühnen, da sie nicht anders konnten, als jeden Tag zu sündigen, bis sie starben, selbst wenn sie jedes Mal, wenn sie sündigten, ein Sühneopfer darbrachten.
ParaCrawl v7.1

The flesh is assigned to the priests to be eaten within the sanctuary-the guilt offerings and the less important of the sin offerings.
Das Fleisch wird den Priestern zugewiesen, die im Heiligtum gegessen werden sollen - den Schuldopfern und den weniger wichtigen der Sündenopfer.
ParaCrawl v7.1

On this day, the high priest made atonement by sprinkling the blood of a goat and a calf, the sin offerings, throughout the sanctuary, including the Most Holy Place.
An diesem Tag vollzog er die Sühnehandlung, indem er das Blut des geschlachteten Ziegenbocks und Kalbs, die Sühneopfer waren, an mehreren Stellen der Stiftshütte einschließlich des Allerheiligsten sprengte.
ParaCrawl v7.1

Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
Und Aaron trat zum Altar und schlachtete das Kalb zu seinem Sündopfer.
bible-uedin v1

Thus, He is fitting as the sin offering for all of mankind.
Somit ist Er als Sühneopfer für die gesamte Menschheit auserwählt.
ParaCrawl v7.1

Remember that a sin offering was offered for the forgiveness of sins.
Denken Sie daran, dass ein Sühneopfer als Vergebung der Sünden dargebracht wurde.
ParaCrawl v7.1

The first goat, representing Christ, was sacrificed as a sin offering.
Der erste Bock, der Christus darstellt, wurde als Sündopfer dargebracht.
ParaCrawl v7.1

Then, his sins were passed onto the sin offering.
Somit wurden seine Sünden auf das Sündenopfer gelegt.
ParaCrawl v7.1

Jesus served as the sin offering in taking away all the sins of the world.
Jesus diente als Sühneopfer, indem Er alle Sünden der Welt fortnahm.
ParaCrawl v7.1

As the sin-offering, so is the trespass-offering;
Wie das Sündopfer, also soll auch das Schuldopfer sein;
ParaCrawl v7.1

A sheep as a sin offering is visible in the Chinese sign for righteous(ness).
Das Schaf als Sündopfer findet sich wieder im chinesischen Zeichen für gerecht.
ParaCrawl v7.1

Why have ye not eaten the sin-offering in a holy place?
Warum habt ihr das Sündopfer nicht an heiliger Stätte gegessen?
ParaCrawl v7.1