Translation of "Sin offerings" in German
Daily
sin
offerings
couldn't
sanctify
them
before
God.
Tägliche
Sündopfer
konnten
sie
nicht
vor
Gott
heiligen.
ParaCrawl v7.1
Aaron
was
to
pass
the
sins
of
the
people
on
to
the
sin
offerings.
Aaron
sollte
die
Sünden
der
Menschen
auf
das
Sühneopfer
übertragen.
ParaCrawl v7.1
In
the
Old
Testament,
two
sin
offerings
had
to
be
offered
to
God
on
the
Day
of
Atonement.
Im
Alten
Testament
mussten
zwei
Sündenopfer
vor
Gott
am
Tag
der
großen
Versöhnung
dargebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
limits
of
the
form
are
somewhat
vague,
but
it
is
certainly
included
first-fruits
and
first-fruits,
the
tithe
and
the
portions
of
the
peace
offerings
falling
to
the
priests,
while
the
shew-bread
(Lv
24:
9),
the
sacred
incense
(Ex
30:36),
the
meal
offering
(Lv
2:
3),
and
the
sin
and
guilt
offerings
(6:25,
29,
7:
1,
6)
are
all
classed
as
'most
holy.'
Die
Grenzen
der
Form
sind
etwas
vage,
aber
es
umfasst
sicherlich
Erst-
und
Erstfrüchte,
den
Zehnten
und
die
Teile
der
Friedensopfer,
die
den
Priestern
zufallen,
während
das
Schaubrot
(Lv
24:
9)
der
heilige
Weihrauch
(Exo
30,
36),
das
Mahlopfer
(Lv
2,3)
und
das
Sündopfer
und
Schuldopfer
(6,25,29,7:
1,6)
werden
alle
als
"höchst
heilig"
eingestuft.
ParaCrawl v7.1
The
reason
the
sin
offerings
had
to
be
without
blemish
was
that
they
were
revealing
Jesus
Christ
who
was
conceived
by
the
Holy
Spirit
to
become
the
sin
offering
for
all
mankind.
Der
Grund,
daß
die
Sündopfer
ohne
Makel
sein
mussten,
lag
daran,
daß
sie
Jesus
offenbaren,
der
durch
den
Heiligen
Geist
empfangen
wurde
um
das
Sündopfer
der
Menschheit
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
time
of
Jesus
this
altar
of
burnt
offerings
stood
in
the
temple
courtyard,
in
front
of
the
temple
in
Jerusalem,
and
it
was
of
particular
importance
for
the
Israelites
because
all
the
prescribed
burnt
offerings
(offerings
for
sin,
offerings
for
guilt
etc.)
had
to
be
sacrificed
on
this
altar
before
the
temple
and
nowhere
else,
in
order
to
be
in
conformity
with
the
Law
and
so
be
acknowledged
by
God.
Zur
Zeit
Jesu
stand
dieser
Brandopferaltar
im
Tempelhof,
vor
dem
Tempel
in
Jerusalem
und
war
für
die
Israeliten
deshalb
besonders
wichtig,
weil
alle
vorgeschriebenen
Brandopfer
(Sündopfer,
Schuldopfer
etc.)
auf
diesem
Altar
vor
dem
Tempel
und
sonst
nirgendwo
dargebracht
werden
mussten,
um
gesetzeskonform
und
damit
von
Gott
anerkannt
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
victim
in
these
typical
cases
is
invariably
a
ram,
and
the
ritual
is
that
of
the
ordinary
sacrifices,
except
that
the
flesh
can
be
eaten,
like
that
of
the
lower
grade
of
sin
offerings,
only
by
the
priests'
in
a
holy
place.
Das
Opfer
ist
in
diesen
typischen
Fällen
immer
ein
Widder,
und
das
Ritual
ist
das
der
gewöhnlichen
Opfer,
mit
der
Ausnahme,
dass
das
Fleisch
wie
das
der
unteren
Grade
der
Sündopfer
nur
von
den
Priestern
an
einem
heiligen
Ort
gegessen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
He
will
provide
the
sin
offerings,
grain
offerings,
burnt
offerings
and
fellowship
offerings
to
make
atonement
for
the
house
of
Israel.
Er
soll
das
Sündopfer
und
das
Speisopfer
und
das
Brandopfer
und
die
Friedensopfer
opfern,
um
Sühnung
zu
tun
für
das
Haus
Israel.
ParaCrawl v7.1
How
much
blood
and
dirt
would
stain
the
priests
who
were
offering
so
many
daily
sacrifices
for
the
people
and
laying
their
hands
on
the
sin
offerings
and
then
killing
them?
Mit
wie
viel
Blut
und
Schmutz
die
Preister,
die
die
täglichen
Opfer
für
das
Volk
darbrachten
und
ihre
Hände
auf
das
Sühneopfer
legten
und
es
dann
töteten,
beflecken
würde?
ParaCrawl v7.1
For
the
peace-and-blessings
of
the
sexes,
they
are
also
eligible
(3:
1),
and
a
female
victim
is
still
prescribed
for
the
less
important
sin
offerings
(4:28,
32).
Für
den
Frieden
und
den
Segen
der
Geschlechter
kommen
sie
auch
in
Frage
(3:
1),
und
für
die
weniger
wichtigen
Sündenopfer
wird
immer
noch
ein
weibliches
Opfer
vorgeschrieben
(4:28,
32).
ParaCrawl v7.1
God
told
the
people
of
Israel
that
the
sin
offerings
should
be
a
lamb,
goat,
or
calf.
Gott
sagte
dem
Volk
Israels,
daß
das
Sühneopfer
ein
Lamm,
eine
Ziege
oder
ein
Kalb
sein
sollte.
ParaCrawl v7.1
Just
as
the
sin
offerings
in
the
Old
Testament
had
to
bleed
to
pay
for
the
sins,
He
had
to
be
sacrificed
on
the
Cross.
Genauso
wie
das
Sündopfer,
das
im
Alten
Testament
sein
Blut
lassen
musste,
um
für
die
Sünden
zu
bezahlen,
musste
Er
am
Kreuz
geopfert
werden.
ParaCrawl v7.1
Sinners
passed
on
their
sins
by
laying
their
hands
on
the
head
of
the
sin
offerings,
and
then
the
priests
sacrificed
them
to
God
on
their
behalf.
Die
Sünder
übertrugen
ihre
Sünden
durch
das
Handauflegen
auf
den
Kopf
der
Sühneopfer
und
dann
opferten
die
Priester
sie
für
Gott.
ParaCrawl v7.1
However,
the
Israelites
were
too
weak
to
be
expiated
for
all
their
sin,
for
they
could
not
help
sinning
everyday
until
they
died
even
though
they
offered
sin
offerings
every
time
they
sinned.
Die
Israeliten
waren
jedoch
zu
schwach
um
für
all
ihre
Sünden
zu
sühnen,
da
sie
nicht
anders
konnten,
als
jeden
Tag
zu
sündigen,
bis
sie
starben,
selbst
wenn
sie
jedes
Mal,
wenn
sie
sündigten,
ein
Sühneopfer
darbrachten.
ParaCrawl v7.1
The
flesh
is
assigned
to
the
priests
to
be
eaten
within
the
sanctuary-the
guilt
offerings
and
the
less
important
of
the
sin
offerings.
Das
Fleisch
wird
den
Priestern
zugewiesen,
die
im
Heiligtum
gegessen
werden
sollen
-
den
Schuldopfern
und
den
weniger
wichtigen
der
Sündenopfer.
ParaCrawl v7.1
On
this
day,
the
high
priest
made
atonement
by
sprinkling
the
blood
of
a
goat
and
a
calf,
the
sin
offerings,
throughout
the
sanctuary,
including
the
Most
Holy
Place.
An
diesem
Tag
vollzog
er
die
Sühnehandlung,
indem
er
das
Blut
des
geschlachteten
Ziegenbocks
und
Kalbs,
die
Sühneopfer
waren,
an
mehreren
Stellen
der
Stiftshütte
einschließlich
des
Allerheiligsten
sprengte.
ParaCrawl v7.1
Aaron
therefore
went
unto
the
altar,
and
slew
the
calf
of
the
sin
offering,
which
was
for
himself.
Und
Aaron
trat
zum
Altar
und
schlachtete
das
Kalb
zu
seinem
Sündopfer.
bible-uedin v1
Thus,
He
is
fitting
as
the
sin
offering
for
all
of
mankind.
Somit
ist
Er
als
Sühneopfer
für
die
gesamte
Menschheit
auserwählt.
ParaCrawl v7.1
Remember
that
a
sin
offering
was
offered
for
the
forgiveness
of
sins.
Denken
Sie
daran,
dass
ein
Sühneopfer
als
Vergebung
der
Sünden
dargebracht
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
first
goat,
representing
Christ,
was
sacrificed
as
a
sin
offering.
Der
erste
Bock,
der
Christus
darstellt,
wurde
als
Sündopfer
dargebracht.
ParaCrawl v7.1
Then,
his
sins
were
passed
onto
the
sin
offering.
Somit
wurden
seine
Sünden
auf
das
Sündenopfer
gelegt.
ParaCrawl v7.1
Jesus
served
as
the
sin
offering
in
taking
away
all
the
sins
of
the
world.
Jesus
diente
als
Sühneopfer,
indem
Er
alle
Sünden
der
Welt
fortnahm.
ParaCrawl v7.1
As
the
sin-offering,
so
is
the
trespass-offering;
Wie
das
Sündopfer,
also
soll
auch
das
Schuldopfer
sein;
ParaCrawl v7.1
A
sheep
as
a
sin
offering
is
visible
in
the
Chinese
sign
for
righteous(ness).
Das
Schaf
als
Sündopfer
findet
sich
wieder
im
chinesischen
Zeichen
für
gerecht.
ParaCrawl v7.1
Why
have
ye
not
eaten
the
sin-offering
in
a
holy
place?
Warum
habt
ihr
das
Sündopfer
nicht
an
heiliger
Stätte
gegessen?
ParaCrawl v7.1