Translation of "Simply said" in German

I simply said that this version was not available.
Ich habe nur gesagt, daß die Fassung nicht verfügbar ist.
Europarl v8

I simply said that I had at least seen that it had been tabled yesterday evening.
Ich habe lediglich gesagt, daß ich die Einreichung gestern abend festgestellt habe.
Europarl v8

He simply said that the Kyoto Treaty was important and would be pursued.
Er sagte einfach, dass der Kyoto-Vertrag wichtig sei und weiterverfolgt würde.
Europarl v8

A short line said simply "I love you."
Eine kurze Zeile sagte lediglich "Ich liebe dich".
News-Commentary v14

And I simply said, "I'm sorry.
Und ich sagte einfach: »Es tut mir Leid,
TED2020 v1

He simply said that he accepts our resignation.
Er hat nur gesagt, dass er unsere Kündigung akzeptiert.
OpenSubtitles v2018

I would be happy if I could simply have said it to him.
Ich wäre glücklich gewesen, wenn ich es ihm hätte sagen können.
OpenSubtitles v2018

I simply said you were an ass.
Ich habe nur gesagt, dass du ein Esel bist.
OpenSubtitles v2018

I simply said, "I don't take pitches from bitches.
Ich sagte nur, "Ich nehme keine Vorschläge von Schlampen an.
OpenSubtitles v2018

I just simply said I liked watching you sleep.
Ich sagte nur, dass ich Sie gern beim Schlafen beobachte.
OpenSubtitles v2018

Oh, just as everyone said, simply beautiful.
Genau wie es alle sagen, einfach wunderschön.
OpenSubtitles v2018

They simply said they'd get back to me.
Sie sagten nur, sie würden sich wieder melden.
OpenSubtitles v2018

I simply said that I've never seen you laugh.
Ich habe Sie nur noch nie lachen sehen.
OpenSubtitles v2018

As he handed over his weapons, Geronimo simply said:
Als er seine Waffen übergab, sagte Geronimo einfach:
OpenSubtitles v2018

That man simply said : 'There is one God.
Dieser Mann sagte einfach: „Es gibt einen Gott.
EUbookshop v2

I simply said that this version was not avail able.
Ich habe nur gesagt, daß die Fassung nicht verfügbar ist.
EUbookshop v2