Translation of "Simply said" in German
I
simply
said
that
this
version
was
not
available.
Ich
habe
nur
gesagt,
daß
die
Fassung
nicht
verfügbar
ist.
Europarl v8
I
simply
said
that
I
had
at
least
seen
that
it
had
been
tabled
yesterday
evening.
Ich
habe
lediglich
gesagt,
daß
ich
die
Einreichung
gestern
abend
festgestellt
habe.
Europarl v8
He
simply
said
that
the
Kyoto
Treaty
was
important
and
would
be
pursued.
Er
sagte
einfach,
dass
der
Kyoto-Vertrag
wichtig
sei
und
weiterverfolgt
würde.
Europarl v8
A
short
line
said
simply
"I
love
you."
Eine
kurze
Zeile
sagte
lediglich
"Ich
liebe
dich".
News-Commentary v14
And
I
simply
said,
"I'm
sorry.
Und
ich
sagte
einfach:
»Es
tut
mir
Leid,
TED2020 v1
He
simply
said
that
he
accepts
our
resignation.
Er
hat
nur
gesagt,
dass
er
unsere
Kündigung
akzeptiert.
OpenSubtitles v2018
I
would
be
happy
if
I
could
simply
have
said
it
to
him.
Ich
wäre
glücklich
gewesen,
wenn
ich
es
ihm
hätte
sagen
können.
OpenSubtitles v2018
I
simply
said
you
were
an
ass.
Ich
habe
nur
gesagt,
dass
du
ein
Esel
bist.
OpenSubtitles v2018
I
simply
said,
"I
don't
take
pitches
from
bitches.
Ich
sagte
nur,
"Ich
nehme
keine
Vorschläge
von
Schlampen
an.
OpenSubtitles v2018
I
just
simply
said
I
liked
watching
you
sleep.
Ich
sagte
nur,
dass
ich
Sie
gern
beim
Schlafen
beobachte.
OpenSubtitles v2018
Oh,
just
as
everyone
said,
simply
beautiful.
Genau
wie
es
alle
sagen,
einfach
wunderschön.
OpenSubtitles v2018
They
simply
said
they'd
get
back
to
me.
Sie
sagten
nur,
sie
würden
sich
wieder
melden.
OpenSubtitles v2018
I
simply
said
that
I've
never
seen
you
laugh.
Ich
habe
Sie
nur
noch
nie
lachen
sehen.
OpenSubtitles v2018
As
he
handed
over
his
weapons,
Geronimo
simply
said:
Als
er
seine
Waffen
übergab,
sagte
Geronimo
einfach:
OpenSubtitles v2018
That
man
simply
said
:
'There
is
one
God.
Dieser
Mann
sagte
einfach:
„Es
gibt
einen
Gott.
EUbookshop v2
I
simply
said
that
this
version
was
not
avail
able.
Ich
habe
nur
gesagt,
daß
die
Fassung
nicht
verfügbar
ist.
EUbookshop v2