Translation of "Simple solution" in German
There
is
no
one
simple
solution
to
this
problem
of
discards.
Für
dieses
Problem
der
Rückwürfe
gibt
es
keine
einfache
Lösung.
Europarl v8
I
think
that
there
is
a
simple
solution.
Ich
glaube,
dass
es
eine
einfache
Lösung
gibt.
Europarl v8
Therefore,
there
is
a
very
simple
solution
to
the
matter
under
consideration.
Deshalb
gibt
es
in
der
vorliegenden
Angelegenheit
eine
sehr
einfache
Antwort.
Europarl v8
There
is
in
fact
a
very
simple
solution.
Dafür
gibt
es
wirklich
eine
sehr
einfache
Lösung.
Europarl v8
There
is
no
simple
solution
to
this
problem.
Dafür
gibt
es
keine
einfache
Lösung.
Europarl v8
A
simple
and
efficient
solution
is
being
proposed
here
by
the
Commission.
Eine
einfache
und
effiziente
Lösung
wird
hier
von
der
Kommission
vorgeschlagen.
Europarl v8
There
is,
however,
a
very
simple
solution.
Es
gibt
jedoch
eine
ganz
einfache
Lösung.
Europarl v8
So,
there's
a
fairly
simple
solution
to
this.
Es
gibt
also
eine
recht
einfache
Lösung
dafür.
TED2020 v1
My
colleagues
said,
"No,
it's
a
simple
solution.
Meine
Kollegen
sagten:
"Nein,
da
gibt
es
eine
einfache
Lösung.
TED2020 v1
There
is
no
simple
solution
for
this
problem.
Für
dieses
Problem
gibt
es
keine
einfache
Lösung.
Tatoeba v2021-03-10
There's
often
a
simple
solution
to
what
seems
like
a
complicated
problem.
Scheinbar
komplizierte
Probleme
besitzen
oft
eine
einfache
Lösung.
Tatoeba v2021-03-10
But
probiotics
are
sort
of
a
very,
very
simple
solution.
Aber
Probiotika
sind
sozusagen
eine
sehr,
sehr
einfache
Lösung.
TED2013 v1.1
I
don't
go
along
with
all
that,
but
it's
interesting
that
he
had
a
simple
solution.
Daran
glaube
ich
zwar
nicht,
aber
interessanterweise
hatte
er
eine
einfache
Lösung.
TED2020 v1
Hence
there
is
no
simple
policy
solution
for
sustainable
consumption.
Daher
gibt
es
keine
einfache
politische
Lösung
für
nachhaltigen
Konsum.
TildeMODEL v2018
There
is
no
simple,
legislative
solution
to
these
complex
problems.
Für
diese
komplizierten
Probleme
gibt
es
keine
simple
gesetzgeberische
Lösung.
TildeMODEL v2018
As
I
see
it,
there's
a
simple
solution.
So
wie
ich
das
sehe,
gibt
es
dafür
eine
ganz
einfach
Lösung.
OpenSubtitles v2018
Then
it
should
have
a
simple
solution.
Dann
sollte
es
eine
einfache
Lösung
geben.
OpenSubtitles v2018
You
see...a
simple
solution.
Wie
Sie
sehen...
eine
einfache
Lösung.
OpenSubtitles v2018
There's
probably
a
very
simple
solution
that
we
all
just
haven't
seen.
Es
gibt
bestimmt
eine
ganz
einfache
Lösung,
die
wir
übersehen.
OpenSubtitles v2018
It
is
an
elegant
and
simple
solution,
Coplann.
Es
ist
eine
elegante
und
einfache
Lösung,
Coplann.
OpenSubtitles v2018