Translation of "Significantly important" in German
Those
imports
were
significantly
less
important
at
the
beginning
of
the
period
under
examination.
Diese
Einfuhren
waren
zu
Beginn
des
Bezugszeitraums
erheblich
geringer.
DGT v2019
This
instrument
may
be
significantly
important
to
small
and
medium-sized
enterprises.
Dieses
Instrument
kann
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
von
erheblicher
Bedeutung
sein.
Europarl v8
As
a
result,
Europe
will
become
significantly
more
important
as
an
industrial
location.
Der
Standort
Europa
wird
damit
eindeutig
an
Bedeutung
gewinnen.
Europarl v8
Correct
care
of
sports
surfaces
is
significantly
more
important
today
than
for
several
years.
Richtige
Sportplatzpflege
ist
heutzutage
wesentlich
wichtiger,
als
noch
vor
einigen
Jahren.
ParaCrawl v7.1
Hydrodynamic
phenomena
play
a
significantly
more
important
role
in
these
systems.
Hydrodynamische
Phänomene
spielen
bei
diesen
Systemen
eine
wesentlich
wichtigere
Rolle.
EuroPat v2
Communication
now
plays
a
significantly
more
important
role
in
this
area
than
previously.
Der
Kommunikation
kommt
dabei
eine
weit
wichtigere
Rolle
zu
als
früher.
ParaCrawl v7.1
So
the
first
test
kilometres
at
the
Nordschleife
will
be
significantly
important.
Von
entsprechend
hoher
Bedeutung
sind
die
ersten
Testkilometer
auf
der
Nordschleife.
ParaCrawl v7.1
But
they
are
significantly
important
for
a
successful
reduction
of
CO2.
Dabei
sind
diese
maßgeblich
für
eine
erfolgreiche
CO2-Reduzierung
nötig.
ParaCrawl v7.1
In
India,
hierarchies
are
significantly
more
important
than
at
German
companies.
Hierarchien
haben
in
Indien
einen
deutlich
höheren
Stellenwert
als
in
deutschen
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Note
that
the
winter
season
is
significantly
more
important
than
the
summer
season.
Die
Wintersaison
ist
dabei
deutlich
wichtiger
als
der
Sommer.
ParaCrawl v7.1
However,
the
investigation
showed
that
the
consumption
did
not
decrease
significantly
despite
important
FIT
cutbacks.
Der
Untersuchung
zufolge
ging
der
Verbrauch
aber
trotz
deutlicher
Senkungen
der
Einspeisungstarife
nicht
wesentlich
zurück.
DGT v2019
The
study
concluded
that
Cardiac
contractility
modulation
significantly
improved
important
markers
of
cardiac
performance.
Dabei
kamen
sie
zu
dem
Ergebnis,
dass
die
kardiale
Kontraktilitätsmodulation
wichtige
Marker
der
Herzleistung
verbessert.
WikiMatrix v1
Social
relations
and
exchange
become
significantly
more
important
than
they
ever
were
as
an
economic
phenomenon.
Soziale
Beziehungen
und
Handel
werden
wesentlich
wichtiger
werden
als
sie
es
je
als
Wirtschaftsphänomene
waren.
QED v2.0a
The
whole
area
of
licences
has
become
significantly
more
important
among
costume
suppliers
worldwide
in
recent
years.
Das
Thema
Lizenzen
hat
bei
den
Kostümanbietern
weltweit
in
den
letzten
Jahren
stark
an
Bedeutung
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
When
moving
to
automated
ordering
the
accuracy
of
master
data
becomes
significantly
more
important.
Mit
dem
Übergang
zu
einem
automatischen
Bestellprozess
wachsen
die
Anforderungen
an
die
Korrektheit
der
Stammdaten
erheblich.
ParaCrawl v7.1
These
models
have
also
become
significantly
more
important
in
India
during
recent
years.
Diese
Modelle
haben
in
den
vergangenen
Jahren
auch
in
Indien
stark
an
Bedeutung
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
Those
cells
are
significantly
important
to
the
maintenance
of
the
safety
system
of
the
cornea.
Jene
Zellen
sind
maßgeblich
wichtig,
um
die
Aufrechterhaltung
der
Funktion
der
Hornhaut
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Certified
recyclable
products
will
therefore
become
significantly
more
important
in
the
future,
for
example
in
public
tenders.
Nachweislich
kreislauffähige
Produkte
werden
daher
in
Zukunft
merklich
an
Bedeutung
zunehmen,
etwa
bei
öffentlichen
Ausschreibungen.
ParaCrawl v7.1
Obviously,
Parliament's
assent
to
the
agreement
will
contribute
significantly
to
providing
important
political
impetus
to
allow
us
to
conclude
the
process.
Selbstverständlich
wird
die
Zustimmung
dieses
Parlaments
zum
Abkommen
wesentlich
dazu
beitragen,
einen
bedeutenden
politischen
Impuls
zu
geben,
um
diesen
Prozeß,
wie
ich
sagte,
abzuschließen.
Europarl v8
In
other
words,
in
the
case
of
Russia,
the
overall
weight
of
the
anti-dumping
measures
established
by
the
present
investigation
would
be
significantly
less
important
than
the
measures
currently
in
force.
Im
Falle
Russlands
wären
die
infolge
der
derzeitigen
Untersuchung
eingeführten
Antidumpingmaßnahmen
erheblich
geringer
als
die
derzeit
geltenden
Maßnahmen.
DGT v2019
It
must
be
stressed
that
NATO
has
a
significantly
more
important
role
and
capabilities
than
the
armed
forces
allocated
to
the
European
Union.
Die
NATO
-
und
das
muss
nachdrücklich
gesagt
werden
-
spielt
eine
wesentlich
bedeutendere
Rolle
und
verfügt
über
ein
größeres
Potenzial
als
die
Streitkräfte
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
export
of
fish
is
significantly
more
important
to
the
developing
world
in
trade
terms
than
other
commodities
such
as
rice,
coffee
and
tea.
Der
Fisch-Export
ist
für
die
Entwicklungsländer
unter
Handelsgesichtspunkten
weitaus
wichtiger
als
andere
Waren
wie
Reis,
Kaffee
oder
Tee.
Europarl v8
The
European
Union
acknowledges
that,
between
1989
and
today,
the
political
situation
in
China
has
evolved
significantly
and
that
important
changes
have
taken
place
in
the
European
Union's
relations
with
China,
including
the
quality
of
political
dialogue.
Die
Europäische
Union
anerkennt,
dass
sich
von
1989
bis
heute
die
politische
Situation
in
China
deutlich
gewandelt
hat
und
in
den
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
China
wichtige
Veränderungen
stattgefunden
haben,
wozu
auch
die
Qualität
des
politischen
Dialogs
zählt.
Europarl v8
Nonetheless,
I
wonder
whether
it
is
worthwhile
and
necessary
for
such
questions
that
merely
correct
or
update
legislation
to
have
to
follow
the
same
procedure
(albeit
simplified)
as
other
reports
that
deal
with
significantly
more
important
topics.
Dennoch
habe
ich
Zweifel,
ob
es
sich
lohnt
und
erforderlich
ist,
solcherart
Fragen,
die
lediglich
Rechtsvorschriften
korrigieren
bzw.
auf
den
neusten
Stand
bringen,
nach
dem
gleichen
(wenn
auch
vereinfachten)
Verfahren
wie
andere
Berichte
zu
behandeln,
die
sich
mit
deutlich
wichtigeren
Themen
befassen.
Europarl v8