Translation of "Significant impairment" in German
Patients
with
clinically
significant
hepatic
impairment
may
experience
more
dose-dependent
adverse
reactions.
Bei
Patienten
mit
klinisch
signifikanten
Leberfunktionsstörungen
können
mehr
dosisabhängige
Nebenwirkungen
auftreten.
ELRC_2682 v1
The
slope
is
higher
in
patients
with
clinically
significant
hepatic
impairment.
Die
Steigung
ist
steiler
bei
Patienten
mit
klinisch
signifikanter
Leberfunktionsstörung.
ELRC_2682 v1
It
is
contraindicated
in
patients
with
clinically
significant
hepatic
impairment.
Eptifibatid
Accord
ist
kontraindiziert
bei
Patienten
mit
klinisch
signifikant
beeinträchtigter
Leberfunktion.
ELRC_2682 v1
Applicants
with
significant
impairment
of
pulmonary
function
shall
be
assessed
as
unfit.
Bewerber
mit
signifikanter
Beeinträchtigung
der
Lungenfunktion
sind
als
untauglich
zu
beurteilen.
DGT v2019
There
is
no
experience
with
lepirudin
in
patients
with
significant
liver
impairment.
Bei
Patienten
mit
signifikant
eingeschränkter
Leberfunktion
liegen
keine
Erfahrungen
mit
Lepirudin
vor.
TildeMODEL v2018
However,
this
generally
also
results
in
a
significant
impairment
of
the
mechanical
properties.
Dies
führt
aber
im
Allgemeinen
auch
zu
einer
deutlichen
Verschlechterung
der
mechanischen
Eigenschaften.
EuroPat v2
A
blockage
in
the
retina
that
can
lead
to
significant
visual
impairment
Ein
Verschluss
der
Blutgefäße
der
Netzhaut
kann
zu
erheblichen
Sehstörungen
führen.
ParaCrawl v7.1
No
significant
impairment
in
quality
of
life
is
reported.
Es
gibt
keine
Berichte
über
eine
signifikante
Beeinträchtigung
der
Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
this
frequently
also
causes
a
significant
impairment
in
the
mass
resolution.
Weiterhin
verursacht
dies
häufig
auch
eine
deutliche
Verschlechterung
der
Massenauflösung.
EuroPat v2
Changes
in
medications
depending
on
storage
can
induce
a
significant
impairment.
Lagerungsbedingte
Veränderungen
im
Arzneimittel
können
eine
deutliche
Beeinträchtigung
der
Wirkung
mit
sich
bringen.
EuroPat v2
About
3-4
in
every
1,000
newborns
have
significant
hearing
impairment.
Rund
3-4
von
1.000
Neugeborenen
haben
erhebliche
Hörschäden.
ParaCrawl v7.1
Patients
with
clinically
significant
hepatic
impairment
might
experience
more
adverse
reactions
(see
section
5.2).
Bei
Patienten
mit
klinisch
signifikanten
Leberfunktionsstörungen
können
verstärkt
Nebenwirkungen
auftreten
(siehe
Abschnitt
5.2).
EMEA v3
Particularly,
a
catalyst
system
of
this
type
should
be
inexpensive
to
prepare
and
should
be
universally
applicable
without
significant
impairment
of
its
activity.
Insbesondere
sollte
ein
solches
Katalysatorsystem
kostengünstig
herzustellen
und
ohne
wesentliche
Beeinträchtigung
seiner
Aktivität
universell
einsetzbar
sein.
EuroPat v2
Typically,
a
group
is
prescribed
to
patients
with
significant
visual
impairment,
cardiovascular
activity,
or
undergoing
amputation.
Typischerweise
wird
eine
Gruppe
Patienten
mit
erheblichen
Sehstörungen,
kardiovaskulärer
Aktivität
oder
Amputation
verschrieben.
ParaCrawl v7.1
In
that
context,
a
significant
impairment
of
the
mechanical
properties
in
the
region
of
the
joining
zone
was
accepted.
Eine
signifikante
Einschränkung
der
mechanischen
Eigenschaften
im
Bereich
der
Fügezone
wurde
dabei
in
Kauf
genommen.
EuroPat v2
Even
a
small
proportion
of
damaged
pigment
particles
causes
significant
impairment
of
the
coloristic
properties
of
the
pigment
application.
Schon
ein
geringer
Anteil
von
beschädigten
Pigmentteilchen
verursacht
eine
deutliche
Verschlechterung
der
Koloristik
der
Pigmentanwendung.
EuroPat v2
The
consequence
of
this
is
significant
impairment
of
mechanical
properties
of
compounds
prepared
using
these
glass
fibers.
Dies
hat
eine
deutliche
Verschlechterung
der
mechanischen
Eigenschaften
von
mit
derartigen
Glasfasern
hergestellten
Compounds
zur
Folge.
EuroPat v2
It
should
also
be
possible
to
wear
the
device
with
comfort,
and
in
particular
without
significant
impairment
of
normal
activity.
Weiterhin
soll
die
Vorrichtung
angenehm
tragbar,
insbesondere
ohne
nennenswerte
Beeinträchtigung
im
Alltag
tragbar
sein.
EuroPat v2
But
it
is
precisely
at
low
rpms
that
there
occurs
a
significant
impairment
of
the
rough-running
condition
due
to
production
tolerances.
Gerade
bei
diesen
Drehzahlen
tritt
aber
eine
signifikante
Beeinträchtigung
der
Laufunruhe
durch
Fertigungstoleranzen
ein.
EuroPat v2
Lengthy
illnesses
and
disabilities
can
be
a
significant
impairment
of
your
studies.
Länger
andauernde
Erkrankungen
und
Behinderungen
können
für
Studierende
eine
erhebliche
Beeinträchtigung
im
Studium
darstellen.
ParaCrawl v7.1
During
construction,
the
unfavourable
depth
could
lead
to
significant
impairment
of
the
geological
barrier.
Beim
Bau
könnte
die
ungünstige
Tiefenlage
zu
einer
erheblichen
Schädigung
der
geologischen
Barrieren
führen.
ParaCrawl v7.1
Taking
account
of
all
of
these
factors
the
preliminary
conclusion
reached
is
that
the
Community
producers
have
suffered
serious
injury
in
terms
of
a
significant
overall
impairment
of
the
situation
in
the
position
of
the
Community
producers.
In
Anbetracht
all
dieser
Faktoren
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen,
dass
die
Gemeinschaftshersteller
eine
schwere
Schädigung
in
Form
einer
beträchtlichen
Verschlechterung
ihrer
Lage
insgesamt
erlitten.
DGT v2019