Translation of "Very significant" in German
This
was
actually
a
very
important
and
significant
step
forward.
Das
war
ein
tatsächlich
sehr
wichtiger
und
bedeutender
Fortschritt.
Europarl v8
Of
course
the
element
of
unemployment
and
poverty
is
very
significant
here.
Natürlich
sind
hier
die
Elemente
Arbeitslosigkeit
und
Armut
sehr
bedeutsam.
Europarl v8
In
itself
this
is
very
significant.
Das
ist
an
sich
sehr
wichtig.
Europarl v8
The
EU
played
a
very
significant
role
through
its
proposals
and
attitudes.
Die
EU
spielte
durch
ihre
Vorschläge
und
Einstellungen
eine
äußerst
wichtige
Rolle.
Europarl v8
The
new
US
administration
has
also
adopted
a
very
significant
stimulus
plan.
Die
neue
US-Regierung
hat
ebenfalls
ein
sehr
umfassendes
Konjunkturprogramm
angenommen.
Europarl v8
It
is
a
very
significant
and
serious
problem.
Dies
ist
ein
sehr
bedeutendes
und
gravierendes
Problem.
Europarl v8
Very
significant
progress
has
been
made
in
terms
of
complying
with
the
standards
of
a
market
economy.
Hinsichtlich
der
Erfüllung
der
Normen
einer
Marktwirtschaft
wurden
bedeutende
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
Foreign
policy
is
naturally
a
very
significant
challenge
for
every
Council
President.
Außenpolitik
ist
natürlich
für
jeden
Ratsvorsitzenden
eine
sehr
wichtige
Herausforderung.
Europarl v8
The
Baltic
is
an
inland
sea
with
very
significant
environmental
problems.
Die
Ostsee
ist
ein
Binnenmeer
mit
erheblichen
Umweltproblemen.
Europarl v8
According
to
Greenpeace,
nuclear
energy
entails
very
significant
risks
for
the
environment.
Laut
Greenpeace
birgt
die
Kernenergie
ganz
erhebliche
Umweltrisiken.
DGT v2019
Education
also
plays
a
very
significant
role
in
combating
this
problem.
Bildung
spielt
bei
der
Bekämpfung
dieses
Problems
eine
sehr
wichtige
Rolle.
Europarl v8
I
believe
that
a
very
significant
step
has
been
taken
here.
Ich
finde,
daß
ein
sehr
großer
Schritt
getan
worden
ist.
Europarl v8
My
answer,
then,
is
that
it
is
not
very
significant
if
there
is
this
particular
heading
in
the
budget.
Meine
Antwort
lautet
also,
daß
diese
spezielle
Haushaltslinie
nicht
allzu
viel
aussagt.
Europarl v8
I
am
grateful
for
her
very
significant
work.
Ich
bin
für
ihre
bedeutende
Arbeit
sehr
dankbar.
Europarl v8
My
group
congratulates
the
Irish
presidency
on
its
very
significant
efforts.
Meine
Fraktion
gratuliert
der
irischen
Präsidentschaft
zu
ihren
sehr
beachtlichen
Anstrengungen.
Europarl v8
Naturally
enough,
then,
parallel
imports
have
a
very
significant
effect
on
Swedish
consumers'
personal
finances.
Selbstverständlich
bedeuten
die
Parallelimporte
sehr
viel
für
den
Geldbeutel
unserer
Verbraucher.
Europarl v8
Sport
has
many
important
social,
cultural
and,
besides,
very
significant
economic
dimensions.
Der
Sport
hat
zahlreiche
wichtige
soziale,
kulturelle
aber
auch
bedeutende
wirtschaftliche
Dimensionen.
Europarl v8
Some
of
these
resolutions
are
very
significant.
Einige
dieser
Entschließungen
sind
sehr
bedeutsam.
Europarl v8
They
are
sometimes
very
significant
mistakes,
to
the
detriment
of
some
of
these
countries.
Zuweilen
handelt
es
sich
um
sehr
gewichtige
Fehler
zum
Nachteil
einiger
dieser
Länder.
Europarl v8
This
is,
indeed,
a
very
significant
move
on
their
part.
Dies
ist
wirklich
ein
sehr
bedeutender
Schritt
von
ihrer
Seite.
Europarl v8
I
also
believe
that
all
the
analysis
of
enlargement
is
very
significant.
Meines
Erachtens
ist
auch
die
Analyse
der
Erweiterung
sehr
bedeutsam.
Europarl v8
In
the
enlarged
Union
the
Structural
Funds
as
a
whole
will
play
a
very
significant
role.
Die
Strukturfonds
spielen
insgesamt
in
der
erweiterten
Union
eine
sehr
herausragende
Rolle.
Europarl v8