Translation of "Signatory rights" in German
Arbitration
bodies
set
up
under
this
Agreement
shall
not
adjudicate
disputes
on
each
Party
or
Signatory
CARIFORUM
States'
rights
and
obligations
under
the
Agreement
establishing
the
WTO.
Die
nach
diesem
Abkommen
eingesetzten
Schiedsgremien
entscheiden
nicht
über
Streitigkeiten,
die
die
Rechte
und
Pflichten
der
einzelnen
Vertragsparteien
oder
der
Unterzeichnerstaaten
des
CARIFORUM
aus
dem
Übereinkommen
zur
Errichtung
der
Welthandelsorganisation
betreffen.
TildeMODEL v2018
They
regularly
needed
to
resolve
the
delicate
issue
of
whether
to
invite
to
their
embassy
celebrations
various
Charter
77
signatories,
human
rights
activists,
critics
of
the
communist
regime,
displaced
politicians,
or
even
banned
writers,
scholars,
and
journalists
–
people
with
whom
the
diplomats
were
generally
friends.
Sie
standen
regelmäßig
vor
dem
delikaten
Problem,
ob
Unterzeichner
der
Charta
77,
Menschenrechtsaktivisten,
Kritiker
des
kommunistischen
Regimes,
entmachtete
Politiker
oder
sogar
Schriftsteller,
Wissenschaftler
und
Journalisten,
deren
Werk
verboten
war
-
Personen
also,
die
im
Allgemeinen
zu
den
Freunden
der
Diplomaten
zählen
–
zu
Feierlichkeiten
in
ihren
Botschaften
eingeladen
werden
sollten.
News-Commentary v14
As
regards
the
jointly
financed
work,
the
pro
visions
set
out
in
point
1
shall
be
applicable,
subject
to
the
following:
in
the
event
of
one
of
the
Signatories
acting
as
the
agent
for
the
other
Signatories,
the
rights
which
it
may
re
serve,
in
accordance
with
point
1
(a),
shall
extend
to
the
other
Signatories.
Für
die
Unterzeichner,
welche
die
genannte
Notifikation
nach
Inkrafttreten
dieser
Ver
einbarung
übermitteln,
tritt
diese
zum
Zeit
punkt
des
Eingangs
der
Notifikation
in
Kraft.
EUbookshop v2
Since
entering
into
force
in
1994,
this
major
convention
has
formed
the
basis
for
signatories’
legal
rights
to
use
the
marine
resources
on
the
sea
floor
outside
national
territorial
waters
(Chapter
10).
Dieses
große
Abkommen
bildet
seit
seinem
Inkrafttreten
1994
für
alle
Unterzeichner
die
Grundlage
für
die
Nutzung
mariner
Rohstoffe
am
Meeresboden
außerhalb
der
Hoheitsgebiete
der
Länder
(Kapitel
10).
ParaCrawl v7.1
As
regards
the
jointly
financed
work,
the
pro
visions
set
out
in
point
1
shall
be
applicable
subject
to
the
following:
in
the
event
of
one
of
the
Signatories
acting
as
the
agent
for
the
other
Signatories,
the
rights
which
it
may
re
serve,
in
accordance
with
point
1
(a),
shall
extend
to
the
other
Signatories.
In
bezug
auf
die
gemeinsam
finanzierten
Arbeiten
gelten
die
unter
Ziffer
1
genannten
Bestimmungen
unter
folgendem
Vorbehalt:
Tritt
ein
Unterzeichner
als
Bevollmächtigter
der
anderen
Unterzeichner
auf,
so
werden
die
Rechte,
die
er
sich
nach
Ziffer
1
Buchstabe
a
vorbehalten
kann,
auf
die
anderen
Unter
zeichner
ausgedehnt.
EUbookshop v2
As
regards
the
jointly
financed
work,
the
pro
visions
set
out
in
point
1
shall
be
applicable,
subject
to
the
following:
in
the
event
of
one
of
the
Signatories
acting
as
the
agent
for
the
other
Signatories,
the
rights
which
it
may
re
serve,
in
accordance
with
point
1(a),
shall
extend
to
the
other
Signatories.
In
bezug
auf
die
gemeinsam
finanzierten
Arbeiten
gelten
die
unter
Ziffer
1
genannten
Bestimmungen
unter
folgendem
Vorbehalt:
Tritt
ein
Unterzeichner
als
Bevollmächtigter
der
anderen
Unterzeichner
auf,
so
werden
die
Rechte,
die
er
sich
nach
Ziffer
1
Buchstabe
a
vorbehalten
kann,
auf
die
anderen
Unter
zeichner
ausgedehnt.
EUbookshop v2