Translation of "Signal duration" in German

However, less than half of the signal duration is sufficient.
Weniger als die Hälfte der Signaldauer genügt aber bereits.
EuroPat v2

A further improvement in the rate adaptation algorithm can be achieved by including the actual signal duration.
Eine weitere Verbesserung des Ratenadaptionsalgorithmus läßt sich durch Einbeziehung der aktuellen Signaldauer erreichen.
EuroPat v2

For example, the programming signals can have shorter signal duration.
Beispielsweise ist es möglich, dass die Programmiersignale eine kürzere Signaldauer aufweisen.
EuroPat v2

The measurement of vehicle length by signal duration entails a number of error influences.
Die Messung der Fahrzeuglänge über die Signaldauer ist mit mehreren Fehlereinflüssen verbunden.
EuroPat v2

The delay stages 1 and 2 delay the picture signal for the duration of a frame.
Die Verzögerungsstufen 1 und 2 verzögern das Bildsignal für die Dauer eines Vollbildes.
EuroPat v2

If the signal duration is shorter than the table's first value, an error has occurred.
Ist die Signaldauer kürzer als der erste Wert, liegt ein Fehler vor.
ParaCrawl v7.1

On receipt of a signalling short-duration signal, the central unit requests the relevant subscriber station to identify itself fully.
Die zentrale Einrichtung fordert nach Empfang eines SignalisierungsKurzzeichens die betreffende Teilnehmerstation zur vollständigen Identifizierung auf.
EuroPat v2

Particularly in the case of audio signal processing, this duration is virtually always sufficient and requires only little memory capacity.
Diese Dauer ist insbesondere im Fall der Audiosignalverarbeitung Praktisch immer aus­reichend und erfordert nur wenig Speicheraufwand.
EuroPat v2

As a result also the keying ratio T is constant from the duration of the high-signal to the duration of the low-signal.
Folglich ist auch das Tastverhältnis T aus Dauer des High-Signals zur Dauer des Low-Signals konstant.
EuroPat v2

For this purpose, a signal period duration is first predefined, which in the present exemplary embodiment is equal to 24 hours.
Hierfür wird zunächst eine Signalperiodendauer vorgegeben, die im vorliegenden Ausführungsbeispiel 24 Stunden beträgt.
EuroPat v2

However, multiples or divisors of one day can also be used as the signal period duration instead of one day.
Anstelle eines Tages können jedoch auch Vielfache oder Teiler eines Tages als Signalperiodendauer herangezogen werden.
EuroPat v2

The signal duration of the acoustic signal is expediently less than or equal to 5 ms and/or 15 ms.
Die Signaldauer des akustischen Signals ist günstigerweise kleiner oder gleich 5 ms bzw. 15 ms.
EuroPat v2

The vehicle length can then be determined from the speed and the signal duration of the Doppler echo.
Aus der Geschwindigkeit und der Signaldauer des Dopplerechos kann dann die Fahrzeuglänge ermittelt werden.
EuroPat v2

As is well known, the analysis of the preinjection on the basis of the signal-to-noise ratio and the signal duration is subject to large error.
Bekanntermaßen ist die Auswertung der Voreinspritzung auf Grund des Signal-Rauschabstands und der Signaldauer stark fehlerbehaftet.
EuroPat v2

In the case of a pulsed seed laser signal, the duration of this is somewhat longer than that of the high-energy laser pulse.
Im Falle eines gepulsten Seed-Lasersignals ist dieses zeitlich etwas länger als die Dauer des hochenergetischen Laserpulses.
EuroPat v2

They receive from the time measurement means a cycle duration signal which corresponds to the duration of the cardiac period which last elapsed.
Diese empfangen von den Zeitmessmitteln ein Zyklusdauer-Signal, das der Dauer der zuletzt verstrichenen Herzperiode entspricht.
EuroPat v2

If the instability criterion is satisfied, the control device delays the measurement of the signal duration for a predetermined blocking time.
Bei erfülltem Instabilitätskriterium wird durch das Steuergerät das Messen der Signaldauer für eine vorbestimmte Sperrzeit verzögert.
EuroPat v2

The optical signal shall have duration between 25 seconds and 5 minutes after the alarm has been activated.
Die Dauer des optischen Signals muss zwischen 25 Sekunden und 5 Minuten nach Auslösen des Alarms betragen.
DGT v2019