Translation of "Should have done" in German
It
was
right
that
we
should
have
done
this.
Es
war
richtig,
daß
wir
so
vorgegangen
sind.
Europarl v8
We
should
have
done
something
long
before.
Wir
hätten
schon
lange
etwas
unternehmen
sollen.
Europarl v8
Much
more
should
have
been
done
in
the
past
years.
Viel
mehr
hätte
in
den
vergangenen
Jahren
getan
werden
sollen.
Europarl v8
So
you
think
we
should
have
done
it
already?
Sie
haben
den
Eindruck,
daß
wir
dies
schon
früher
hätten
tun
sollen?
Europarl v8
A
military
embargo
yes,
but
it
should
have
been
done
sooner.
Ein
Rüstungsembargo
ist
sinnvoll,
aber
es
hätte
schon
viel
früher
erfolgen
sollen.
Europarl v8
Did
we
do
all
that
we
should
have
done?
Haben
wir
alles
getan,
was
wir
hätten
tun
sollen?
Europarl v8
So
what
should
have
been
done
in
Nice
instead?
Was
hätte
also
stattdessen
in
Nizza
getan
werden
müssen?
Europarl v8
We
should
have
done
it
a
long
time
ago.
Das
hätten
wir
schon
lange
tun
sollen.
Europarl v8
That
is
what
the
Palestinians,
and
Hamas,
should
have
done.
Das
hätten
dann
die
Palästinenser,
die
Hamas
tun
sollen.
Europarl v8
The
work
that
should
have
been
done
was
not
done.
Die
Arbeit,
die
geleistet
werden
sollte,
ist
nicht
geleistet
worden.
Europarl v8
This
is
something
it
should
have
done
as
long
ago
as
2002.
Das
hätte
Russland
bereits
2002
tun
müssen.
Europarl v8
Perhaps
the
two
administrations
should
have
done
it
jointly?
Vielleicht
hätten
sich
beide
Verwaltungen
gemeinsam
darum
kümmern
müssen.
Europarl v8
I
believe
that
more
should
have
been
done.
Meiner
Ansicht
nach
hätte
hier
mehr
getan
werden
müssen.
Europarl v8
The
Commission
should
have
done
more
to
make
the
negotiations
more
inclusive.
Die
Kommission
hätte
mehr
tun
sollen,
um
die
Verhandlungen
integrativer
zu
gestalten.
Europarl v8
It
is
marvelous
that
he
should
have
done
such
a
thing.
Es
ist
großartig,
dass
er
so
etwas
gemacht
haben
soll.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
should
have
done
it
the
way
Mary
told
him
to
do
it.
Tom
hätte
es
so
tun
sollen,
wie
Maria
ihm
gesagt
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
You
should
never
have
done
that.
Das
hättest
du
niemals
tun
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
I
should
have
done
that
sooner.
Ich
hätte
das
eher
machen
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
We
should
have
done
that
earlier.
Wir
hätten
das
eher
machen
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
We
should
have
done
this
earlier.
Wir
hätten
das
eher
machen
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
He
should
have
done
it
that
way.
Er
hätte
es
auf
diese
Art
tun
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
I
should
have
done
it
by
myself.
Ich
hätte
es
selber
tun
sollen.
Tatoeba v2021-03-10