Translation of "Should be sent" in German

Information on them too should be sent to the Commission and hence made available to Parliament.
Informationen darüber sollten der Kommission übermittelt und dann dem Parlament zugänglich gemacht werden.
Europarl v8

The sets should be sent in separate files containing all the records.
Die Datenreihen sollten in getrennten Dateien eingesandt werden, die alle Datensätze enthalten.
DGT v2019

They should be sent back to Tunisia where they came from.
Sie sollten nach Tunesien zurückgeschickt werden, wo sie herkommen.
Europarl v8

They should be sent straight back to Africa.
Sie sollten umgehend nach Afrika zurückgeschickt werden.
Europarl v8

That is the message that should be sent.
Das ist die Botschaft, die von hier ausgehen sollte.
Europarl v8

To whom should the information be sent?
An wen sollten diese Infor­mationen übermittelt werden?
TildeMODEL v2018

Requests for information should therefore always be sent directly to the firm.
Demzufolge müssen Auskunftsverlangen immer direkt an das Unternehmen gerichtet werden.
TildeMODEL v2018

Comments should be sent to [email protected] by 15 September 2010.
Anmerkungen sind bis zum 15. September 2010 an [email protected] zu senden.
TildeMODEL v2018

Replies and additional comments should be sent by 28 February 2009 to:
Antworten und Anmerkungen sind bis 28. Februar 2009 an folgende Anschrift zu richten:
TildeMODEL v2018

The opinion should be sent back to the study group.
Der Stellungnahmeentwurf müsse an die Studiengruppe zurückverwiesen werden.
TildeMODEL v2018

All reactions should be sent by email to [email protected].
Alle Reaktionen sollten per E-Mail an [email protected] geschickt werden.
TildeMODEL v2018

Contributions should be sent to the following address to reach the Commission by 3 July 2014 at the latest:
Beiträge werden bis spätestens zum 3. Juli 2014 an folgende E-Mail-Adresse erbeten:
TildeMODEL v2018

Contributions should be sent to the following address to reach the Commission by 1st September 2010 at the latest: [email protected].
Beiträge werden bis zum 1. September 2010 an folgende E-Mail-Adresse erbeten: [email protected].
TildeMODEL v2018

Contributions should be sent to the following address to reach the Commission by 22 July 2011 at the latest: [email protected].
Beiträge werden bis zum 22. Juli 2011 an folgende E-Mail-Adresse erbeten: [email protected].
TildeMODEL v2018

The report should also be sent to the Economic and Social Committee.
Der Bericht muß auch dem Wirtschafts- und Sozialausschuß vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Responses should be sent by 16 July 2007 to [email protected].
Beiträge sind bis spätestens 16. Juli 2007 an [email protected] zu richten.
TildeMODEL v2018