Translation of "Should be checked" in German
The
air
density
should
be
checked
every
day.
Die
Volumenmasse
der
Luft
wird
täglich
geprüft.
DGT v2019
Those
who
are
elected,
should
be
checked
out
by
their
political
parties.
Wer
gewählt
wird,
muss
der
Kontrolle
ihrer
politischen
Parteien
unterstehen.
Europarl v8
In
addition,
as
I
understand
it,
import
duties
for
rough
rice
should
be
checked
separately.
Außerdem
sollten
nach
meiner
Auffassung
die
Einfuhrzölle
für
Paddy-Reis
gesondert
geprüft
werden.
Europarl v8
All
product
information
should
be
scientifically
checked
before
it
is
published.
Alle
Produktinformationen
müssen
vor
ihrer
Veröffentlichung
wissenschaftlich
geprüft
werden.
Europarl v8
Whether
opened
files
should
be
automatically
checked
for
changes
and
updated,
if
necessary.
Überprüft
automatisch,
ob
angezeigte
Dateien
auf
dem
Speichermedium
geändert
wurden.
KDE4 v2
The
syringe
should
be
checked
with
the
needle
pointing
up
regarding
the
presence
of
bubbles.
Die
Spritze
sollte
mit
der
Nadel
nach
oben
auf
Bläschen
geprüft
werden.
EMEA v3
If
more
than
this
is
required,
the
system
should
be
checked.
Wenn
mehr
als
dies
erforderlich
ist,
sollte
das
Gerät
überprüft
werden.
EMEA v3
Your
dose
should
be
checked
every
6
months
by
your
doctor.
Ihre
Dosis
sollte
alle
6
Monate
durch
Ihren
Arzt
kontrolliert
werden.
ELRC_2682 v1
Body
weight
of
underweight
patients
should
be
checked
at
each
visit.
Bei
untergewichtigen
Patienten
sollte
das
Körpergewicht
bei
jedem
Arztbesuch
kontrolliert
werden.
ELRC_2682 v1
Pumping
systems
should
be
checked
constantly
to
assure
proper
medication.
Dosierautomaten
sollten
ständig
überprüft
werden,
um
die
korrekte
Einmischung
sicherzustellen.
ELRC_2682 v1
All
the
words
underlined
in
red
should
be
checked
for
spelling.
Die
Schreibweise
aller
rot
unterstrichenen
Wörter
sollte
überprüft
werden.
Tatoeba v2021-03-10
Accuracy
and
proper
functioning
of
the
dose
device
should
be
checked.
Die
Genauigkeit
und
Funktionsfähigkeit
des
Dosierers
sollte
überprüft
werden.
ELRC_2682 v1
Serum
potassium
should
be
checked
and
potassium
supplemented
as
needed.
Die
Kaliumwerte
im
Serum
sollten
überwacht
und
Kalium
bei
Bedarf
ergänzt
werden.
ELRC_2682 v1
The
adequate
position
of
the
catheter
should
be
checked
before
and
during
infusion.
Die
adäquate
Lage
des
Katheters
muss
vor
und
während
der
Infusion
überprüft
werden.
ELRC_2682 v1
Liver
enzymes
should
be
checked
prior
to
the
initiation
of
therapy
in
all
patients.
Die
Leberenzyme
sind
bei
allen
Patienten
vor
Beginn
der
Therapie
zu
kontrollieren.
ELRC_2682 v1
After
the
injection,
the
pressure
within
the
eye
should
be
checked.
Nach
der
Injektion
muss
der
Augeninnendruck
überprüft
werden.
ELRC_2682 v1
The
iron
levels
of
all
patients
should
be
checked
and
iron
supplements
given
if
necessary.
Die
Eisenwerte
aller
Patienten
sollten
kontrolliert
und
gegebenenfalls
sollten
Eisenergänzungsmittel
gegeben
werden.
ELRC_2682 v1