Translation of "Shortly beforehand" in German

His wife, a von Lichtenstein, had died shortly beforehand.
Seine Gemahlin, eine geborene von Lichtenstein, soll kurz zuvor verstorben sein.
Wikipedia v1.0

Shortly beforehand, José encountered Carmen, who works in a cigarette factory.
Kurz zuvor ist José Carmen begegnet, die in einer Tabakmanufaktur arbeitet.
ParaCrawl v7.1

This kind of production has been rejected by the Group of Six, even though it was not actually all that different from the proposal that this same group had drawn up shortly beforehand.
Diese Art der Produktion wurde von der Sechsergruppe abgelehnt, obgleich sie sich nicht allzu sehr von dem Vorschlag unterscheidet, den die gleiche Gruppe kurz vorher ausgearbeitet hatte.
Europarl v8

All the participants agreed that Stockholm would not have gained so much publicity if the terrible events in Belgium had not come to light shortly beforehand.
Alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer waren sich darüber einig, daß Stockholm nicht so viel Publizität errungen hätte, wenn nicht kurz vorher die schrecklichen Ereignissen in Belgien ans Tageslicht gekommen wären.
Europarl v8

Whilst shortly beforehand the Habsburg emperor had been the most important focal point through political marriages, the Wolfenbüttel line of the Welfs became closely linked to the Hohenzollerns through the marriage of the Prussian Crown Prince Frederick to Elisabeth Christine.
Während kurz zuvor noch der habsburgische Kaiser durch Heiratspolitik der wichtigste Bezugspunkt war, wurde das Wolfenbütteler Welfen-Haus durch die Hochzeit des preußischen Kronprinzen Friedrich mit Elisabeth Christine eng an die Hohenzollern gebunden.
Wikipedia v1.0

His legal career, however, was probably not the only contributing factor to his resignation, with a falling out between Stout and George Grey having occurred shortly beforehand.
Seine Karriere als Anwalt war möglicherweise aber nicht der einzige Faktor, der zu seinem Rücktritt beitrug, da sich Stout und George Grey kurz zuvor zerstritten hatten.
Wikipedia v1.0

For if, in a few years time, the ecu is to be introduced, one cannot very well shortly beforehand still have legal constraints on the use of its precursor, the ecu basket currency.
Denn wenn in wenigen Jahren die ECU-Währung eingeführt werden soll, kann man ihren Vorläufer, die ECU-Korbwährung, nicht kurz vorher noch rechtlich behindern.
TildeMODEL v2018

If, in a few years time, the ecu is introduced, one cannot very well shortly beforehand have legal constraints on the use of its precursor.
Wenn in wenigen Jahren die ECU-Währung eingeführt wird, kann man ihren Vorläufer nicht kurz vorher rechtlich behindern.
TildeMODEL v2018

If, in a few years time, the ecu is introduced, one cannot very well shortly beforehand have legal constraints on the use of its precursor (point 2.1.1.1).
Wenn in wenigen Jahren die ECU-Währung eingeführt wird, kann man ihren Vorläufer nicht kurz vorher rechtlich behindern (2.1.1.1.).
TildeMODEL v2018

When a report is submitted by a committee, the House does not deal with the subject of that report shortly beforehand in an urgent debate.
Wenn ein Aus schußbericht ansteht, behandeln wir das Thema dieses Ausschußberichts nicht kurz vorher in Form einer Dringlichkeitsaussprache im Plenum.
EUbookshop v2

In accordance with a consistent line of decisions, the Court, first, ruled that the last sentence of Article 88(3) EC must be interpreted as meaning that it is for the national courts to safeguard the rights of individuals against possible disregard, by the national authorities, of the prohibition on putting aid into eect before the Commission has adopted a decision authorising that aid and emphasised, as it had done shortly beforehand in Joined Cases C-393/04 and C-41/05 Air Liquide Industries Belgium (judgment of 15 June 2006, not yet published in the ECR), that in doing so the national courts must take the Community interest fully into consideration, which precludes them from adopting a measure which would have the sole eect of extending the circle of recipients of the aid.
Der Gerichtshof hat diesen Ansatz dahin weiterentwickelt, dass Erwägungen, die auf der Existenz der von den Behörden eines Drittstaats verhängten Geldbußen beruhen, nur im Rahmen des Ermessens berücksichtigt werden können, über das die Kommission bei der Festsetzung von Geldbußen wegen Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft verfügt, und dass zwar nicht ausgeschlossen werden kann, dass die Kommission aus Gründen der Verhältnismäßigkeit oder der Billigkeit Geldbußen berücksichtigt, die zuvor von den Behörden von Drittstaaten verhängt wurden, dass sie dazu aber nicht verpichtet ist.
EUbookshop v2

Shortly beforehand my thesis supervisor in Munster had introduced me to visitors from Great Britain who were interested in the situation of German engineers, ex­ecutives and entrepreneurs.
Kurz davor lernte ich über meinen Doktorvater in Münster Besucher aus England kennen, die an der Situation deutscher Ingenieure, leitender Angestell­ter und Unternehmer interessiert waren.
EUbookshop v2

Shortly beforehand, the nutrient solution is infected with slime organisms (about 106 germs/ml) which have been isolated from the spinning water circulations used in the production of polyamide.
Kurz vorher wird die Nährlösung mit Schleimorganismen (ca. 10 6 Keime/ml), die aus der bei der Polyamid-Herstellung verwendeten Spinnwasser-Kreisläufen isoliert wurden, infiziert.
EuroPat v2

Shortly beforehand, the nutrient solution is infected with slime organisms (about 106 germs/ml) which have been isolated from the spinning water circulation used in the production of polyamide.
Kurz vorher wird die Nährlösung mit Schleimorganismen (ca. 10 6 Keime/ml), die aus bei der Polyamid-Herstellung verwendeten Spinnwasser-Kreisläufen isoliert wurden, infiziert.
EuroPat v2

If, as a function of these parameters, the cleaning of the membrane filter is also controlled and which can be achieved individually or in combined manner by a backflushing of the membrane filter and a concentrate flow direction reversal through the membrane filter, then it is particularly advantageous to increase the partial flow to the disposal container if shortly beforehand such a membrane filter cleaning has been started, because then there is a particularly high solids concentration in the concentrate circuit.
Steuert man in Abhängigkeit von diesen Parametern auch eine Reinigung des Membranfilters, die einzeln oder in Kombination durch ein Rückspülen des Membranfilters und durch eine Strömungsumkehr des Konzentratstromes durch das Membranfiter erreicht wird, so ist es besonders günstig, den Teilstrom zu dem Entsorgungsbehälter dann zu vergrößern, wenn kurz vorher eine solche Reinigung des Membranfilters eingeleitet wurde, da dann die Feststoffkonzentration im Konzentratkreislauf besonders hoch ist.
EuroPat v2

It is inevitable that that should be so, because the injection device Can after all not "guess" the dose that the patient needs at that instant, and which often he will have determined himself shortly beforehand.
Dies ist unvermeidbar, denn das Gerät kann ja nicht die Dosis "erraten", die der Patient im Augenblick braucht und die er oft erst kurz zuvor selbst bestimmt hat.
EuroPat v2

Shortly beforehand, the nutrient solution is infected with slime organisms (about 106 germs/ml), which have been isolated from spinning water circulations used in the manufacture of polyamide.
Kurz vorher wird die Nährlösung mit Schleimorganismen (ca. 10 6 Keime/mi), die aus bei der Polyamid-Herstellung verwendeten Spinnwasser-Kreisläufen isoliert wurden, infiziert.
EuroPat v2

In the process, part of the Alte Dom built shortly beforehand must have been demolished and moved to the west.
Dabei musste ein Teil des kurz zuvor errichteten Alten Doms wieder abgetragen und nach Westen versetzt werden.
WikiMatrix v1

Shortly beforehand, Steuri had climbed the Dufourspitze, the Matterhorn and the Aletschhorn with Maki and Brawand.
Kurz zuvor hatte er mit Maki und Brawand die Dufourspitze, das Matterhorn und das Aletschhorn bestiegen.
WikiMatrix v1

For the reduction, there were added 1.34 g of NaBH4 which had been dissolved shortly beforehand in a little water.
Zur anschließenden Reduktion fügte man 1,34 g NaBH 4 zu, das kurz vorher in wenig Wasser gelöst wurde.
EuroPat v2