Translation of "Shortly beforehand" in German
His
wife,
a
von
Lichtenstein,
had
died
shortly
beforehand.
Seine
Gemahlin,
eine
geborene
von
Lichtenstein,
soll
kurz
zuvor
verstorben
sein.
Wikipedia v1.0
Shortly
beforehand,
José
encountered
Carmen,
who
works
in
a
cigarette
factory.
Kurz
zuvor
ist
José
Carmen
begegnet,
die
in
einer
Tabakmanufaktur
arbeitet.
ParaCrawl v7.1
This
kind
of
production
has
been
rejected
by
the
Group
of
Six,
even
though
it
was
not
actually
all
that
different
from
the
proposal
that
this
same
group
had
drawn
up
shortly
beforehand.
Diese
Art
der
Produktion
wurde
von
der
Sechsergruppe
abgelehnt,
obgleich
sie
sich
nicht
allzu
sehr
von
dem
Vorschlag
unterscheidet,
den
die
gleiche
Gruppe
kurz
vorher
ausgearbeitet
hatte.
Europarl v8
All
the
participants
agreed
that
Stockholm
would
not
have
gained
so
much
publicity
if
the
terrible
events
in
Belgium
had
not
come
to
light
shortly
beforehand.
Alle
Teilnehmerinnen
und
Teilnehmer
waren
sich
darüber
einig,
daß
Stockholm
nicht
so
viel
Publizität
errungen
hätte,
wenn
nicht
kurz
vorher
die
schrecklichen
Ereignissen
in
Belgien
ans
Tageslicht
gekommen
wären.
Europarl v8
Whilst
shortly
beforehand
the
Habsburg
emperor
had
been
the
most
important
focal
point
through
political
marriages,
the
Wolfenbüttel
line
of
the
Welfs
became
closely
linked
to
the
Hohenzollerns
through
the
marriage
of
the
Prussian
Crown
Prince
Frederick
to
Elisabeth
Christine.
Während
kurz
zuvor
noch
der
habsburgische
Kaiser
durch
Heiratspolitik
der
wichtigste
Bezugspunkt
war,
wurde
das
Wolfenbütteler
Welfen-Haus
durch
die
Hochzeit
des
preußischen
Kronprinzen
Friedrich
mit
Elisabeth
Christine
eng
an
die
Hohenzollern
gebunden.
Wikipedia v1.0
His
legal
career,
however,
was
probably
not
the
only
contributing
factor
to
his
resignation,
with
a
falling
out
between
Stout
and
George
Grey
having
occurred
shortly
beforehand.
Seine
Karriere
als
Anwalt
war
möglicherweise
aber
nicht
der
einzige
Faktor,
der
zu
seinem
Rücktritt
beitrug,
da
sich
Stout
und
George
Grey
kurz
zuvor
zerstritten
hatten.
Wikipedia v1.0
For
if,
in
a
few
years
time,
the
ecu
is
to
be
introduced,
one
cannot
very
well
shortly
beforehand
still
have
legal
constraints
on
the
use
of
its
precursor,
the
ecu
basket
currency.
Denn
wenn
in
wenigen
Jahren
die
ECU-Währung
eingeführt
werden
soll,
kann
man
ihren
Vorläufer,
die
ECU-Korbwährung,
nicht
kurz
vorher
noch
rechtlich
behindern.
TildeMODEL v2018
If,
in
a
few
years
time,
the
ecu
is
introduced,
one
cannot
very
well
shortly
beforehand
have
legal
constraints
on
the
use
of
its
precursor.
Wenn
in
wenigen
Jahren
die
ECU-Währung
eingeführt
wird,
kann
man
ihren
Vorläufer
nicht
kurz
vorher
rechtlich
behindern.
TildeMODEL v2018
If,
in
a
few
years
time,
the
ecu
is
introduced,
one
cannot
very
well
shortly
beforehand
have
legal
constraints
on
the
use
of
its
precursor
(point
2.1.1.1).
Wenn
in
wenigen
Jahren
die
ECU-Währung
eingeführt
wird,
kann
man
ihren
Vorläufer
nicht
kurz
vorher
rechtlich
behindern
(2.1.1.1.).
TildeMODEL v2018
When
a
report
is
submitted
by
a
committee,
the
House
does
not
deal
with
the
subject
of
that
report
shortly
beforehand
in
an
urgent
debate.
Wenn
ein
Aus
schußbericht
ansteht,
behandeln
wir
das
Thema
dieses
Ausschußberichts
nicht
kurz
vorher
in
Form
einer
Dringlichkeitsaussprache
im
Plenum.
EUbookshop v2
In
accordance
with
a
consistent
line
of
decisions,
the
Court,
first,
ruled
that
the
last
sentence
of
Article
88(3)
EC
must
be
interpreted
as
meaning
that
it
is
for
the
national
courts
to
safeguard
the
rights
of
individuals
against
possible
disregard,
by
the
national
authorities,
of
the
prohibition
on
putting
aid
into
eect
before
the
Commission
has
adopted
a
decision
authorising
that
aid
and
emphasised,
as
it
had
done
shortly
beforehand
in
Joined
Cases
C-393/04
and
C-41/05
Air
Liquide
Industries
Belgium
(judgment
of
15
June
2006,
not
yet
published
in
the
ECR),
that
in
doing
so
the
national
courts
must
take
the
Community
interest
fully
into
consideration,
which
precludes
them
from
adopting
a
measure
which
would
have
the
sole
eect
of
extending
the
circle
of
recipients
of
the
aid.
Der
Gerichtshof
hat
diesen
Ansatz
dahin
weiterentwickelt,
dass
Erwägungen,
die
auf
der
Existenz
der
von
den
Behörden
eines
Drittstaats
verhängten
Geldbußen
beruhen,
nur
im
Rahmen
des
Ermessens
berücksichtigt
werden
können,
über
das
die
Kommission
bei
der
Festsetzung
von
Geldbußen
wegen
Zuwiderhandlungen
gegen
das
Wettbewerbsrecht
der
Gemeinschaft
verfügt,
und
dass
zwar
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
dass
die
Kommission
aus
Gründen
der
Verhältnismäßigkeit
oder
der
Billigkeit
Geldbußen
berücksichtigt,
die
zuvor
von
den
Behörden
von
Drittstaaten
verhängt
wurden,
dass
sie
dazu
aber
nicht
verpichtet
ist.
EUbookshop v2
Shortly
beforehand
my
thesis
supervisor
in
Munster
had
introduced
me
to
visitors
from
Great
Britain
who
were
interested
in
the
situation
of
German
engineers,
executives
and
entrepreneurs.
Kurz
davor
lernte
ich
über
meinen
Doktorvater
in
Münster
Besucher
aus
England
kennen,
die
an
der
Situation
deutscher
Ingenieure,
leitender
Angestellter
und
Unternehmer
interessiert
waren.
EUbookshop v2
Shortly
beforehand,
the
nutrient
solution
is
infected
with
slime
organisms
(about
106
germs/ml)
which
have
been
isolated
from
the
spinning
water
circulations
used
in
the
production
of
polyamide.
Kurz
vorher
wird
die
Nährlösung
mit
Schleimorganismen
(ca.
10
6
Keime/ml),
die
aus
der
bei
der
Polyamid-Herstellung
verwendeten
Spinnwasser-Kreisläufen
isoliert
wurden,
infiziert.
EuroPat v2
Shortly
beforehand,
the
nutrient
solution
is
infected
with
slime
organisms
(about
106
germs/ml)
which
have
been
isolated
from
the
spinning
water
circulation
used
in
the
production
of
polyamide.
Kurz
vorher
wird
die
Nährlösung
mit
Schleimorganismen
(ca.
10
6
Keime/ml),
die
aus
bei
der
Polyamid-Herstellung
verwendeten
Spinnwasser-Kreisläufen
isoliert
wurden,
infiziert.
EuroPat v2
If,
as
a
function
of
these
parameters,
the
cleaning
of
the
membrane
filter
is
also
controlled
and
which
can
be
achieved
individually
or
in
combined
manner
by
a
backflushing
of
the
membrane
filter
and
a
concentrate
flow
direction
reversal
through
the
membrane
filter,
then
it
is
particularly
advantageous
to
increase
the
partial
flow
to
the
disposal
container
if
shortly
beforehand
such
a
membrane
filter
cleaning
has
been
started,
because
then
there
is
a
particularly
high
solids
concentration
in
the
concentrate
circuit.
Steuert
man
in
Abhängigkeit
von
diesen
Parametern
auch
eine
Reinigung
des
Membranfilters,
die
einzeln
oder
in
Kombination
durch
ein
Rückspülen
des
Membranfilters
und
durch
eine
Strömungsumkehr
des
Konzentratstromes
durch
das
Membranfiter
erreicht
wird,
so
ist
es
besonders
günstig,
den
Teilstrom
zu
dem
Entsorgungsbehälter
dann
zu
vergrößern,
wenn
kurz
vorher
eine
solche
Reinigung
des
Membranfilters
eingeleitet
wurde,
da
dann
die
Feststoffkonzentration
im
Konzentratkreislauf
besonders
hoch
ist.
EuroPat v2
It
is
inevitable
that
that
should
be
so,
because
the
injection
device
Can
after
all
not
"guess"
the
dose
that
the
patient
needs
at
that
instant,
and
which
often
he
will
have
determined
himself
shortly
beforehand.
Dies
ist
unvermeidbar,
denn
das
Gerät
kann
ja
nicht
die
Dosis
"erraten",
die
der
Patient
im
Augenblick
braucht
und
die
er
oft
erst
kurz
zuvor
selbst
bestimmt
hat.
EuroPat v2
Shortly
beforehand,
the
nutrient
solution
is
infected
with
slime
organisms
(about
106
germs/ml),
which
have
been
isolated
from
spinning
water
circulations
used
in
the
manufacture
of
polyamide.
Kurz
vorher
wird
die
Nährlösung
mit
Schleimorganismen
(ca.
10
6
Keime/mi),
die
aus
bei
der
Polyamid-Herstellung
verwendeten
Spinnwasser-Kreisläufen
isoliert
wurden,
infiziert.
EuroPat v2
In
the
process,
part
of
the
Alte
Dom
built
shortly
beforehand
must
have
been
demolished
and
moved
to
the
west.
Dabei
musste
ein
Teil
des
kurz
zuvor
errichteten
Alten
Doms
wieder
abgetragen
und
nach
Westen
versetzt
werden.
WikiMatrix v1
Shortly
beforehand,
Steuri
had
climbed
the
Dufourspitze,
the
Matterhorn
and
the
Aletschhorn
with
Maki
and
Brawand.
Kurz
zuvor
hatte
er
mit
Maki
und
Brawand
die
Dufourspitze,
das
Matterhorn
und
das
Aletschhorn
bestiegen.
WikiMatrix v1
For
the
reduction,
there
were
added
1.34
g
of
NaBH4
which
had
been
dissolved
shortly
beforehand
in
a
little
water.
Zur
anschließenden
Reduktion
fügte
man
1,34
g
NaBH
4
zu,
das
kurz
vorher
in
wenig
Wasser
gelöst
wurde.
EuroPat v2