Translation of "Shift shock" in German
Since
especially
the
previously
deposited
wafers
may
become
shifted
through
shocks
caused
by
frequent
loading,
unloading,
and
displacing
of
the
magazine,
a
check
of
these
wafers
is
of
major
importance.
Da
vor
allem
die
früher
abgelegten
Wafer
durch
häufiges
Ent-
und
Beladen
und
Verfahren
des
Magazins
durch
Erschütterungen
verschoben
werden
können,
ist
die
Kontrolle
dieser
Wafer
von
entscheidender
Bedeutung.
EuroPat v2
The
initial
equilibrium
is
at
point
A.
The
negative
export
shock
shifts
the
demand
curve
D
inward
to
D'.
Das
anfängliche
Gleichgewicht
liegt
in
Punkt
A.
Durch
den
negativen
Ausfuhrschock
verschiebt
sich
die
Nachfragekurve
D
nach
D'.
EUbookshop v2
Because
the
flow
of
hydraulic
fluid
that
controls
the
valve
that
connects
the
torque-generating
pistons
to
the
hydraulic
fluid
intake
is
throttled
in
its
inward
and
its
outward
flow,
and
because
it
is
guaranteed
via
a
sealing
point
that
this
throttled
inward
and
outward
flow
will
not
be
negatively
affected
by
any
external
hydraulic
fluid,
any
undesirable
shifting
shock
is
prevented
with
an
upward
or
downward
shift.
Indem
der
Druckmittelzufluß
zum
Umsteuern
des
Ventils
zum
Verbinden
der
drehmomenterzeugenden
Kolben
mit
dem
Druckmittelzustrom
gedrosselt
zu-
und
abfließt
und
über
eine
Dichtstelle
gewährleistet
ist,
daß
dieser
gedrosselte
Zu-
und
Abfluß
nicht
durch
externes
Druckmittel
negativ
beeinflußt
wird,
wird
ein
unerwünschter
Schaltstoß
bei
einer
Hoch-
und
bei
einer
Rückschaltung
verhindert.
EuroPat v2
Because
the
throttles
26
and
27
are
integrated
into
the
valve
24,
the
hydraulic
radial
piston
engine
can
be
realized
without
critical
safety
situations,
and
an
undesirable
shifting
shock
can
be
prevented.
Indem
die
Drosseln
26
und
27
in
dem
Ventil
24
integriert
sind,
kann
der
hydraulische
Radialkolbenmotor
ohne
sicherheitskritische
Zustände
ausgeführt
und
ein
unerwünschter
Schaltstoß
vermieden
werden.
EuroPat v2
The
throttled
shifting
of
the
piston
12
and
the
nearly
even
change
in
the
cross-sections
16
and
17
serve
to
prevent
any
shifting
shock.
Durch
das
gedrosselte
Verschieben
des
Kolbens
12
und
die
nahezu
gleichmäßige
Veränderung
des
Querschnitts
16
und
17
kann
ein
Schaltstoß
verhindert
werden.
EuroPat v2