Translation of "Shift rod" in German
The
shift
fork
is
form-fittingly
disposed
on
a
shift
rod
used
for
its
bearing
and
guidance.
Die
Schaltgabel
sitzt
formschlüssig
auf
einer
zu
ihrer
Lagerung
und
Führung
dienenden
Schaltstange.
EuroPat v2
The
positions
of
the
shift
rod
12
can
be
detected
in
a
similar
manner.
In
ähnlicher
Weise
können
die
Stellungen
der
Schaltstange
12
detektiert
werden.
EuroPat v2
This
is
because
it
is
not
necessary
to
provide
a
separate
shift
rod
for
each
shift
member.
Denn
es
ist
nicht
notwendig,
für
jedes
Schaltglied
eine
eigene
Schaltstange
vorzusehen.
EuroPat v2
In
a
conventional
shift
arrangement,
each
sliding
sleeve
is
coupled
to
a
shift
rod.
Jede
Schaltmuffe
ist
bei
einer
üblichen
Schaltanordnung
mit
einer
Schaltstange
gekoppelt.
EuroPat v2
Further
shift
members
31
can
each
be
assigned
a
separate
shift
rod.
Weiteren
Schaltgliedern
31
kann
dabei
jeweils
eine
eigene
Schaltstange
zugeordnet
sein.
EuroPat v2
The
control
element
is
a
mechanically
actuated
control
valve,
which
is
actuated
by
a
shift
rod.
Der
Steuerteil
ist
ein
mechanisch
betätigtes
Steuerventil,
das
vom
Schaltgestänge
betätigt
wird.
EuroPat v2
The
movable
piston
26
is
connected
to
the
shift-rod
24
.
Der
bewegliche
Kolben
26
ist
mit
der
Schaltstange
24
verbunden.
EuroPat v2
It
is
also
conceivable
to
make
the
piston
26
and
the
shift-rod
24
integrally,
as
one
piece.
Es
ist
auch
denkbar
den
Kolben
26
und
die
Schaltstange
24
einteilig
auszuführen.
EuroPat v2
The
second
cam
path
34
is
provided
on
the
shift
rod
12
.
Die
zweite
Nockenbahn
34
ist
an
der
Schaltstange
12
angebracht.
EuroPat v2
The
shift
rod
60
is
aligned
with
the
shift
finger
56
in
the
radial
direction.
Die
Schaltstange
60
ist
in
radialer
Richtung
mit
dem
Schaltfinger
56
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
shift
lever
can
be
hinged
at
the
bottom
to
an
end
of
a
shift
rod
of
a
motor
vehicle
transmission.
Der
Schalthebel
kann
unterseitig
an
einem
Ende
einer
Schaltstange
eines
Kraftfahrzeuggetriebes
angelenkt
sein.
EuroPat v2
Shift
rod
60
a
is
assigned
a
corresponding
axial
guide
66
a
.
Der
Schaltstange
60a
ist
eine
entsprechende
Axialführung
66a
zugeordnet.
EuroPat v2
In
this
case,
the
shift
rod
and
the
return
rod
can
be
designed
as
pure
pushrods.
Die
Schaltstange
und
die
Rückholstange
können
dabei
als
reine
Schubstangen
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
If
the
shift
rod
12
in
FIG.
Soll
die
Schaltstange
12
in
Fig.
EuroPat v2
As
the
intermediate
element,
the
shift
rod
31
transmits
this
movement.
Die
Schaltstange
31
überträgt
als
Zwischenelement
diese
Bewegung.
EuroPat v2
The
return
rod
98
is
provided
in
direct
association
with
shift
rod
60
.
Die
Rückholstange
98
ist
in
direkter
Zuordnung
zu
der
Schaltstange
60
vorgesehen.
EuroPat v2
The
circumferential
angle
is
determined
by
determining
a
longitudinal
axis
of
the
shift
gate
rod.
Der
Umfangswinkel
wird
dadurch
ermittelt,
dass
eine
Längsachse
der
Gassenstange
ermittelt
wird.
EuroPat v2
A
shift
rod
actuates
the
components
associated
with
the
speed
range.
Eine
Schaltstange
betätigt
dabei
die
einer
Schaltgruppe
zugehörigen
Bauteile.
EuroPat v2
The
set
is
complete
with
stainless
steel
shift
rod
and
black
powder-coated
brake
rod.
Das
Set
ist
komplett
mit
Edelstahl
Schaltstange
und
schwarzer
pulverbeschichtete
Bremsstange.
ParaCrawl v7.1
As
the
shift
rod
1
is
displaced
from
the
position
shown
in
FIG.
Die
Schaltstange
1
wird
aus
der
geschalteten
Position
des
ersten
Ganges
in
Pfeilrichtung
15a
verschoben.
EuroPat v2
As
the
intermediate
element,
the
shift
rod
31
and
the
axes
32
will
transmit
this
movement.
Die
Schaltstange
31
und
die
Achsen
32,
33
übertragen
als
Zwischenelement
diese
Bewegung.
EuroPat v2
By
actuating
the
actuators,
a
coupling
between
the
gear
shift
rod
and
the
gearshift
body
can
be
produced.
Durch
Betätigen
der
Aktuatoren
kann
eine
Kopplung
zwischen
der
Schaltstange
und
dem
Schaltkörper
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
positions
corresponding
in
each
case
to
an
end
position
of
the
shift
rod
10
are
provided
with
latching
depressions
53,
55
.
Die
jeweils
einer
Endposition
der
Schaltstange
10
entsprechenden
Positionen
sind
mit
Rastvertiefungen
53,
55
versehen.
EuroPat v2