Translation of "Shift rod" in German

The shift fork is form-fittingly disposed on a shift rod used for its bearing and guidance.
Die Schaltgabel sitzt formschlüssig auf einer zu ihrer Lagerung und Führung dienenden Schaltstange.
EuroPat v2

The positions of the shift rod 12 can be detected in a similar manner.
In ähnlicher Weise können die Stellungen der Schaltstange 12 detektiert werden.
EuroPat v2

This is because it is not necessary to provide a separate shift rod for each shift member.
Denn es ist nicht notwendig, für jedes Schaltglied eine eigene Schaltstange vorzusehen.
EuroPat v2

In a conventional shift arrangement, each sliding sleeve is coupled to a shift rod.
Jede Schaltmuffe ist bei einer üblichen Schaltanordnung mit einer Schaltstange gekoppelt.
EuroPat v2

Further shift members 31 can each be assigned a separate shift rod.
Weiteren Schaltgliedern 31 kann dabei jeweils eine eigene Schaltstange zugeordnet sein.
EuroPat v2

The control element is a mechanically actuated control valve, which is actuated by a shift rod.
Der Steuerteil ist ein mechanisch betätigtes Steuerventil, das vom Schaltgestänge betätigt wird.
EuroPat v2

The movable piston 26 is connected to the shift-rod 24 .
Der bewegliche Kolben 26 ist mit der Schaltstange 24 verbunden.
EuroPat v2

It is also conceivable to make the piston 26 and the shift-rod 24 integrally, as one piece.
Es ist auch denkbar den Kolben 26 und die Schaltstange 24 einteilig auszuführen.
EuroPat v2

The second cam path 34 is provided on the shift rod 12 .
Die zweite Nockenbahn 34 ist an der Schaltstange 12 angebracht.
EuroPat v2

The shift rod 60 is aligned with the shift finger 56 in the radial direction.
Die Schaltstange 60 ist in radialer Richtung mit dem Schaltfinger 56 ausgerichtet.
EuroPat v2

The shift lever can be hinged at the bottom to an end of a shift rod of a motor vehicle transmission.
Der Schalthebel kann unterseitig an einem Ende einer Schaltstange eines Kraftfahrzeuggetriebes angelenkt sein.
EuroPat v2

Shift rod 60 a is assigned a corresponding axial guide 66 a .
Der Schaltstange 60a ist eine entsprechende Axialführung 66a zugeordnet.
EuroPat v2

In this case, the shift rod and the return rod can be designed as pure pushrods.
Die Schaltstange und die Rückholstange können dabei als reine Schubstangen ausgebildet sein.
EuroPat v2

If the shift rod 12 in FIG.
Soll die Schaltstange 12 in Fig.
EuroPat v2

As the intermediate element, the shift rod 31 transmits this movement.
Die Schaltstange 31 überträgt als Zwischenelement diese Bewegung.
EuroPat v2

The return rod 98 is provided in direct association with shift rod 60 .
Die Rückholstange 98 ist in direkter Zuordnung zu der Schaltstange 60 vorgesehen.
EuroPat v2

The circumferential angle is determined by determining a longitudinal axis of the shift gate rod.
Der Umfangswinkel wird dadurch ermittelt, dass eine Längsachse der Gassenstange ermittelt wird.
EuroPat v2

A shift rod actuates the components associated with the speed range.
Eine Schaltstange betätigt dabei die einer Schaltgruppe zugehörigen Bauteile.
EuroPat v2

The set is complete with stainless steel shift rod and black powder-coated brake rod.
Das Set ist komplett mit Edelstahl Schaltstange und schwarzer pulverbeschichtete Bremsstange.
ParaCrawl v7.1

As the shift rod 1 is displaced from the position shown in FIG.
Die Schaltstange 1 wird aus der geschalteten Position des ersten Ganges in Pfeilrichtung 15a verschoben.
EuroPat v2

As the intermediate element, the shift rod 31 and the axes 32 will transmit this movement.
Die Schaltstange 31 und die Achsen 32, 33 übertragen als Zwischenelement diese Bewegung.
EuroPat v2

By actuating the actuators, a coupling between the gear shift rod and the gearshift body can be produced.
Durch Betätigen der Aktuatoren kann eine Kopplung zwischen der Schaltstange und dem Schaltkörper hergestellt werden.
EuroPat v2

The positions corresponding in each case to an end position of the shift rod 10 are provided with latching depressions 53, 55 .
Die jeweils einer Endposition der Schaltstange 10 entsprechenden Positionen sind mit Rastvertiefungen 53, 55 versehen.
EuroPat v2