Translation of "Shifts" in German

The disadvantage is that it shifts the centre of power further towards Europe.
Der Nachteil ist, dass er das Machtzentrum mehr in Richtung Europa verschiebt.
Europarl v8

The new procedure also shifts the balance of power between the institutions.
Außerdem verschiebt das neue Verfahren die Machtverhältnisse zwischen den Institutionen.
Europarl v8

A second matter concerns urban and rural shifts.
Ein zweiter Punkt betrifft die räumliche Verlagerung.
Europarl v8

Those two things are the huge shifts of power in our century.
Dies sind die immensen Verschiebungen der Macht unseres Jahrhunderts.
TED2013 v1.1

Recovery will require major shifts in trade imbalances, technologies, and public budgets.
Eine Konjunkturerholung wird große Verschiebungen bei Handelsungleichgewichten, Technologien und öffentlichen Haushalten erfordern.
News-Commentary v14

A time of tectonic shifts has begun.
Eine Zeit tektonischer Verschiebungen hat begonnen.
News-Commentary v14

Americans, too, must understand the shifts that are taking place in Europe.
Auch die Amerikaner werden die in Europa stattfindenden Verschiebungen verstehen müssen.
News-Commentary v14

Shifts to more energy-efficient means of transportation ease congestion.
Eine Verlagerung auf energieeffizientere Transportmittel verringert Verkehrsstaus.
News-Commentary v14

This led to abrupt shifts in competitiveness between individual countries .
Dies führte zu abrupten Verschiebungen der Wettbewerbsfähigkeit zwischen einzelnen Ländern .
ECB v1

Similar shifts can be seen in management and design management in almost parallel steps.
Ähnliche Verschiebungen gibt es im Management und im Designmanagement in fast parallelen Schritten.
Wikipedia v1.0

Its position shifts due to its proper motion by 0.9071 arcseconds per year.
Seine Position verschiebt sich aufgrund seiner Eigenbewegung jährlich um 0,907 Bogensekunden.
Wikipedia v1.0