Translation of "Shifts" in German
The
disadvantage
is
that
it
shifts
the
centre
of
power
further
towards
Europe.
Der
Nachteil
ist,
dass
er
das
Machtzentrum
mehr
in
Richtung
Europa
verschiebt.
Europarl v8
The
new
procedure
also
shifts
the
balance
of
power
between
the
institutions.
Außerdem
verschiebt
das
neue
Verfahren
die
Machtverhältnisse
zwischen
den
Institutionen.
Europarl v8
A
second
matter
concerns
urban
and
rural
shifts.
Ein
zweiter
Punkt
betrifft
die
räumliche
Verlagerung.
Europarl v8
Those
two
things
are
the
huge
shifts
of
power
in
our
century.
Dies
sind
die
immensen
Verschiebungen
der
Macht
unseres
Jahrhunderts.
TED2013 v1.1
Recovery
will
require
major
shifts
in
trade
imbalances,
technologies,
and
public
budgets.
Eine
Konjunkturerholung
wird
große
Verschiebungen
bei
Handelsungleichgewichten,
Technologien
und
öffentlichen
Haushalten
erfordern.
News-Commentary v14
A
time
of
tectonic
shifts
has
begun.
Eine
Zeit
tektonischer
Verschiebungen
hat
begonnen.
News-Commentary v14
Americans,
too,
must
understand
the
shifts
that
are
taking
place
in
Europe.
Auch
die
Amerikaner
werden
die
in
Europa
stattfindenden
Verschiebungen
verstehen
müssen.
News-Commentary v14
Shifts
to
more
energy-efficient
means
of
transportation
ease
congestion.
Eine
Verlagerung
auf
energieeffizientere
Transportmittel
verringert
Verkehrsstaus.
News-Commentary v14
This
led
to
abrupt
shifts
in
competitiveness
between
individual
countries
.
Dies
führte
zu
abrupten
Verschiebungen
der
Wettbewerbsfähigkeit
zwischen
einzelnen
Ländern
.
ECB v1
Similar
shifts
can
be
seen
in
management
and
design
management
in
almost
parallel
steps.
Ähnliche
Verschiebungen
gibt
es
im
Management
und
im
Designmanagement
in
fast
parallelen
Schritten.
Wikipedia v1.0
Its
position
shifts
due
to
its
proper
motion
by
0.9071
arcseconds
per
year.
Seine
Position
verschiebt
sich
aufgrund
seiner
Eigenbewegung
jährlich
um
0,907
Bogensekunden.
Wikipedia v1.0