Translation of "Shift premium" in German

They will all receive a shift premium ranging between 32% and 35%.
Sie werden alle eine Schichtprämie von 32 bis 35% erhalten.
EUbookshop v2

Consequently, the direction of influence of the shift premium is unclear.
Die Einflußrichtung der Schichtprämie ist folglich unklar.
EUbookshop v2

In some cases, the components are multiplied, so that the night work shift premium of' +33% would be doubled on a Sunday (200% of ordinary pay) to +66%, as well as the basic rate at double time.
In einigen Fällen werden die Komponenten multipliziert, so daß die Nachtschichtarbeitsprämie von +33 % an Sonntagen (200 % des Grundlohns) auf +66 % (genauso wie die Grundlohnrate zu 200 %) verdoppelt wird.
EUbookshop v2

In some cases, the components are multiplied, so that the night work shift premium of +33% would be doubled on a Sunday (double time) to +66%, as well as the basic rate at double time.
In einigen Fällen werden die Komponenten multipliziert, so daß die Nachtschichtarbeitsprämie von +33 % an Sonntagen (200 % des Grundlohns) auf +66 % (genauso wie die Grundlohnrate zu 200 %) verdoppelt wird.
EUbookshop v2

Data in the New Earnings Survey also enables the calculation of the average shift premium paid in each industry which was in turn calculated as a percentage of the average earnings figure referred to above.
Die Daten der New Earnings Survey ermöglichten außerdem die Berechnung der durchschnittlich gezahlten Schichtprämie pro Industriezweig, die dann wiederum als Prozentsatz der oben erwähnten Durchschnittsverdienste dargestellt wurden.
EUbookshop v2

The final column shows the shift premium, which is obtained by dividing the hourly shift wage.by the hourly wage for equivalent normal day workers.
In der letzten Spalte ist die Schichtprämie zu finden, die man dadurch erhält, daß der stündliche Schichtlohn durch den Stundenlohn für gleichwertige Normaltagarbeiter geteilt wird.
EUbookshop v2

Whenever the premia are specified as a percentage markup over basic pay, then the exact size of basic pay does not affect the per centage shift premium.
Wann immer Prämien als prozentmäßiger Zuschlag zum Grundlohn spezifiziert werden, wirkt sich die genaue Größe des Grundlohns nicht auf die prozent­mäßige Schichtprämie aus.
EUbookshop v2

If this is the case then a positive relationship can be expected between the incidence of shift- working and the size of shift premium.
Ist dies der Fall, dann ist ein positives Verhältnis zwischen Ausmaß an Schichtarbeit und Höhe der Schichtprämie zu erwarten.
EUbookshop v2

Where a shift premium is in operation, and this is the case on all systems except normal day, earnings are accumulated at the enhanced rate.
Wenn eine Schichtprämie vorliegt (und das ist bei allen Systemen abgesehen von normaler Tagesarbeit der Fall), häufen sich die verdienten Beträge schneller an.
EUbookshop v2

Clearly, the higher the shift premium, the more inclined workers will be to work shifts.
Es ist klar, daß mehr Arbeitnehmer geneigt sind, Schichtarbeit zu leisten, je höher die Schichtprämie ist.
EUbookshop v2