Translation of "Shift premium" in German
They
will
all
receive
a
shift
premium
ranging
between
32%
and
35%.
Sie
werden
alle
eine
Schichtprämie
von
32
bis
35%
erhalten.
EUbookshop v2
Consequently,
the
direction
of
influence
of
the
shift
premium
is
unclear.
Die
Einflußrichtung
der
Schichtprämie
ist
folglich
unklar.
EUbookshop v2
In
some
cases,
the
components
are
multiplied,
so
that
the
night
work
shift
premium
of'
+33%
would
be
doubled
on
a
Sunday
(200%
of
ordinary
pay)
to
+66%,
as
well
as
the
basic
rate
at
double
time.
In
einigen
Fällen
werden
die
Komponenten
multipliziert,
so
daß
die
Nachtschichtarbeitsprämie
von
+33
%
an
Sonntagen
(200
%
des
Grundlohns)
auf
+66
%
(genauso
wie
die
Grundlohnrate
zu
200
%)
verdoppelt
wird.
EUbookshop v2
In
some
cases,
the
components
are
multiplied,
so
that
the
night
work
shift
premium
of
+33%
would
be
doubled
on
a
Sunday
(double
time)
to
+66%,
as
well
as
the
basic
rate
at
double
time.
In
einigen
Fällen
werden
die
Komponenten
multipliziert,
so
daß
die
Nachtschichtarbeitsprämie
von
+33
%
an
Sonntagen
(200
%
des
Grundlohns)
auf
+66
%
(genauso
wie
die
Grundlohnrate
zu
200
%)
verdoppelt
wird.
EUbookshop v2
Data
in
the
New
Earnings
Survey
also
enables
the
calculation
of
the
average
shift
premium
paid
in
each
industry
which
was
in
turn
calculated
as
a
percentage
of
the
average
earnings
figure
referred
to
above.
Die
Daten
der
New
Earnings
Survey
ermöglichten
außerdem
die
Berechnung
der
durchschnittlich
gezahlten
Schichtprämie
pro
Industriezweig,
die
dann
wiederum
als
Prozentsatz
der
oben
erwähnten
Durchschnittsverdienste
dargestellt
wurden.
EUbookshop v2
The
final
column
shows
the
shift
premium,
which
is
obtained
by
dividing
the
hourly
shift
wage.by
the
hourly
wage
for
equivalent
normal
day
workers.
In
der
letzten
Spalte
ist
die
Schichtprämie
zu
finden,
die
man
dadurch
erhält,
daß
der
stündliche
Schichtlohn
durch
den
Stundenlohn
für
gleichwertige
Normaltagarbeiter
geteilt
wird.
EUbookshop v2
Whenever
the
premia
are
specified
as
a
percentage
markup
over
basic
pay,
then
the
exact
size
of
basic
pay
does
not
affect
the
per
centage
shift
premium.
Wann
immer
Prämien
als
prozentmäßiger
Zuschlag
zum
Grundlohn
spezifiziert
werden,
wirkt
sich
die
genaue
Größe
des
Grundlohns
nicht
auf
die
prozentmäßige
Schichtprämie
aus.
EUbookshop v2
If
this
is
the
case
then
a
positive
relationship
can
be
expected
between
the
incidence
of
shift-
working
and
the
size
of
shift
premium.
Ist
dies
der
Fall,
dann
ist
ein
positives
Verhältnis
zwischen
Ausmaß
an
Schichtarbeit
und
Höhe
der
Schichtprämie
zu
erwarten.
EUbookshop v2
Where
a
shift
premium
is
in
operation,
and
this
is
the
case
on
all
systems
except
normal
day,
earnings
are
accumulated
at
the
enhanced
rate.
Wenn
eine
Schichtprämie
vorliegt
(und
das
ist
bei
allen
Systemen
abgesehen
von
normaler
Tagesarbeit
der
Fall),
häufen
sich
die
verdienten
Beträge
schneller
an.
EUbookshop v2
Clearly,
the
higher
the
shift
premium,
the
more
inclined
workers
will
be
to
work
shifts.
Es
ist
klar,
daß
mehr
Arbeitnehmer
geneigt
sind,
Schichtarbeit
zu
leisten,
je
höher
die
Schichtprämie
ist.
EUbookshop v2