Translation of "Shift collar" in German

The tooth spaces become free and the shift collar can be slid over the teeth.
Die Zahnlücken werden frei und die Schaltmuffe kann über die Verzahnung geschoben werden.
ParaCrawl v7.1

Synchronizer gears form the transition between gearwheel and shift collar.
Synchronräder bilden den Übergang zwischen Gangrad und Schaltmuffe.
ParaCrawl v7.1

During the gear shifting, the shift collar is pushed to the gearwheel.
Beim Schalten wird die Schaltmuffe zum Gangrad gedrückt.
ParaCrawl v7.1

This provides a positive connection between the shaft and the gear via the hub and shift collar.
Dies liefert eine kraftschlüssige Verbindung zwischen Welle und Getriebezahnrad über den Schaltmuffenträger und die Schaltmuffe.
EuroPat v2

A substantially rectangular protrusion 108 also is formed on the back of the blocking insert 80, extending from one side 96 to the other side 96, and corresponds t the groove 74 formed in the shift collar 60.
Ferner ist ein im wesentlichen rechteckiger Vorsprung 108 ebenfalls auf der Rückseite des Sperreinsatzes 80 angeformt, welcher sich von der Seite 96 zu der anderen Seite 96 erstreckt und mit der Nut 74 in der Schaltmuffe 60 korrespondiert.
EuroPat v2

The synchronizer is held in this position in the absence of force on the shift collar 60 because the head 42 of the detent mechanism 40 is held stably in the hole 90 of the blocking insert 80.
Liegt keine Kraft an der Schaltmuffe 60 an, so wird die Synchronisiereinrichtung in dieser Lage gehalten, da der Kopf 42 der Auslöseeinrichtung 40 fest in dem Loch 90 des Sperreinsatzes 80 gehalten wird.
EuroPat v2

To engage the synchronizer, shift fork 62 is used to move the shift collar 60 towards one of the output drums 160, 160' in the usual fashion.
Um die Synchronisiereinrichtung einzurücken, wird eine Schaltgabel 62 verwendet, durch welche die Schaltmuffe 60 in Richtung einer der beiden Ausgangswalzen 160, 160? in der üblichen Weise bewegt wird.
EuroPat v2

The shift fork 62 moves the shift collar 60 towards the output drum 160, which is to the left in the figures.
Die Schaltgabel 62 bewegt die Schaltmuffe 60 in Richtung Ausgangswalze 160, welche sich in den Figuren auf der linken Seite befindet.
EuroPat v2

Upon assembly, each blocking insert 80 is inserted into a corresponding one of the blocking insert receiving slots 68 formed in the shift collar 60.
Beim Zusammenbau wird jeder Sperreinsatz 80 in eine für den Sperreinsatz 80 ausgebildete Aufnahmevertiefung 68 der Schaltmuffe 60 eingefügt.
EuroPat v2

While this synchronization process is underway, the shift collar 60 is prevented from moving further towards the output drum 160 because the flange 128 abuts against the shoulder 86 of the blocking insert 80.
Während dieser Synchronisationsprozeß erfolgt, ist die Schaltmuffe 60 daran gehindert, sich weiter in Richtung der Ausgangswalze 160 zu bewegen, da die Lasche 128 gegen den Vorsprung 86 des Sperreinsatzes 80 anstößt.
EuroPat v2

In the absence of frictional forces on the synchronizer ring 120 to force the flange 128 against the synchronizer ring stop 100 or the guide shoulder 102, continued leftward pressure by the shift collar 60, combined with the force of return springs 132, will force the flange 128 down the guide shoulder 102 towards the center of the blocking insert 80.
Wirkt keine Reibungskraft mehr auf den Synchronring 120, um die Lasche 128 gegen den Synchronringanschlag 100 oder die Führungsschulter 102 zu drücken, so wird die Lasche 128 infolge des weiterhin anstehenden nach links gerichteten Druckes der Schaltmuffe 60 gemeinsam mit der Kraft der Rückholfeder 132 entlang der Führungsschulter 102 herunter in Richtung zur Mitte der Sperreinsatzes 80 gedrückt.
EuroPat v2

The splines of the shift collar and gear then can engage while the vehicle is still moving.
Die Verzahnungen der Schaltmuffe und des Zahnrades können dann auch bei bewegtem Fahrzeug geräuschfrei in Eingriff treten.
EuroPat v2

When the shift collar is axially shifted in the direction of the gear, the two conical surfaces engage, and friction will eliminate any relative rotation therebetween.
Wird die Schaltmuffe axial in Richtung des Zahnrades verschoben, so gelangen die beiden konischen Oberflächen in Eingriff, und durch Reibung wird eine relative Rotation zwischen Zahnrad und Schaltmuffe abgebaut.
EuroPat v2

Most synchronizers also have some form of neutral detent mechanism which holds the shift collar and the friction surfaces in disengaged positions when no gears are to be engaged.
Die meisten bekannten Synchronisiereinrichtungen weisen ferner eine Art Leerlaufstellungsmechanismus auf, welcher die Schaltmuffe und die Reibungsoberfläche in einer ausgekuppelten Position hält, wenn kein Gang eingelegt ist.
EuroPat v2

This is particularly a problem with the components used to momentarily block axial movement of the shift collar.
Dies ist insbesondere bei den Komponenten der Fall, die der vorübergehenden Begrenzung der axialen Bewegung der Schaltmuffe dienen.
EuroPat v2

In the preferred embodiment of the present invention, all of the complicated structures required for blocking, as well as those required for the neutral detent mechanism and for preventing overtravel of the shift collar, are formed on a small blocking insert, which preferably is formed by casting.
In vorteilhafter Weise können alle die komplizierten Strukturen, die erforderlich sind, um die Einzelteile der Synchronisiereinrichtung während des Synchronisiervorganges in ihrem Bewegungsablauf wenigstens zeitweise zu hemmen, sowie die Bereitstellung einer neutralen Stellung zur Vermeidung zu großer Schaltwege der Schaltmuffe auf einem kleinen Sperreinsatz, welcher vorzugsweise sehr einfach durch Gießen herstellbar ist, integriert werden.
EuroPat v2

The inner surface 64 of the shift collar 60 bears splines 66 which match and engage the splines 24 of the hub 20 when the synchronizer is assembled.
Die innere Oberfläche 64 der Schaltmuffe 60 trägt eine Keilverzahnung 66, welche der Keilverzahnung 24 des Schaltmuffenträgers 20 angepaßt ist und mit dieser in Eingriff steht, sofern die Synchronisiereinrichtung zusammengebaut ist.
EuroPat v2

Three axially extending slots 68 are formed in the inner surface 64 of the shift collar 60 to receive the blocking inserts 80.
In die innere Oberfläche 64 der Schaltmuffe 60 sind drei axial ausgerichtete Vertiefungen 68 eingelassen, die der Aufnahme des Sperreinsatzes 80 dienen.
EuroPat v2

The splines 66 on the shift collar 60 then will engage the splines 164 on the output drum 160, providing positive engagement between the hub 20 and the output drum 160.
Die Keilverzahnung 66 auf der Schaltmuffe 60 tritt dann in Eingriff mit der Keilverzahnung 164 auf der Ausgangswalze 160, so daß eine kraftschlüssige Verbindung zwischen dem Schaltmuffenträger 20 und der Ausgangswalze 160 geschaffen ist.
EuroPat v2

As the shift collar 60 moves to the left, the shift stops 98 eventually will abut against the surface of the output drum 160, preventing further movement i this direction.
Wenn die Schaltmuffe 60 nach links verschoben wird, stoßen die Schaltanschläge 98 schließlich gegen die Oberfläche der Ausgangswalze 160 und verhindern so eine weitere Bewegung in diese Richtung.
EuroPat v2

Movement of the shift collar 60 to this position also forces the detent mechanisms 40 down into the hub 20 as they ride up along the grooves 84 in the blocking inserts 80.
Eine Bewegung der Schaltmuffe 60 in diese Lage treibt auch die Auslöseeinrichtungen 40 herunter in die Schaltmuffenträger 20, da sie an den Vertiefungen 84 in den Sperreinsätzen 80 entlanggleiten und aus diesen herausgedrückt werden.
EuroPat v2