Translation of "Sharp decline" in German
The
last
two
decades
have
unfortunately
seen
a
sharp
decline
in
the
number
of
EU
seafarers.
Leider
ist
die
Zahl
der
EU-Seeleute
in
den
letzten
zwei
Jahrzehnten
stärker
zurückgegangen.
Europarl v8
Many
Chinese
regions
saw
a
sharp
decline
of
birthrate
during
those
years.
Die
Geburtenrate
in
vielen
Regionen
Chinas
sank
drastisch
während
dieser
Jahre.
TED2020 v1
Also
restraining
growth
is
a
sharp
decline
in
energy-related
investment.
Und
ein
steiler
Rückgang
der
energiebezogenen
Investitionen
bremst
das
Wachstum
zusätzlich.
News-Commentary v14
The
impact
of
a
sharp
decline
in
real-estate
prices
would
be
far-reaching.
Die
Auswirkungen
eines
drastischen
Rückgangs
der
Immobilienpreise
wären
erheblich.
News-Commentary v14
It
also
welcomes
the
sharp
decline
of
the
unemployment
rate
in
the
recent
period.
Er
begrüßt
zudem
den
starken
Rückgang
der
Arbeitslosenquote
in
jüngster
Zeit.
TildeMODEL v2018
There
has,
moreover,
been
a
sharp
decline
in
the
non-food
use
of
oilseeds.
Mehr
noch,
der
Anteil
der
Ölsaaten
für
non
food-Zwecke
ist
stark
zurückgegangen.
TildeMODEL v2018
The
iron
and
steel
industry
also
faced
a
sharp
decline
in
home
demand
in
1993.
Die
Eisen
und
Stahlindustrie
erlebte
1993
ebenfalls
einen
starken
Rückgang
der
heimischen
Nachfrage.
EUbookshop v2
A
sharp
decline
in
interest
rates
brought
real
interest
payments
down.
Ein
merklicher
Rückgang
der
Zinssätze
führte
zu
geringeren
Zinszahlungen.
EUbookshop v2
In
the
1980s
and
1990s
there
has
been
a
sharp
decline
in
the
incidence
of
strikes.
In
den
achtziger
und
neunziger
Jahren
hat
die
Zahl
der
Streiks
stark
abgenommen.
EUbookshop v2
In
Italy,
another
factor
was
the
sharp
decline
in
financial
profitability
in
1996
following
the
cyclical
slowdown.
In
Italien
ist
die
Eigenkapitalrentabilität
zudem
infolge
der
Konjunkturabschwächung
1996
sehr
stark
gesunken.
EUbookshop v2