Translation of "Declining" in German
Public
finances
in
the
European
Union
are
declining
by
around
7%.
Die
öffentlichen
Finanzmittel
der
Europäischen
Union
sind
um
7
%
gesunken.
Europarl v8
Until
around
April
last
year,
economic
activity
was
declining,
month
after
month.
Bis
ungefähr
April
letzten
Jahres
nahm
die
Wirtschaftstätigkeit
ab,
Monat
um
Monat.
Europarl v8
In
addition,
it
is
now
undisputed
that
readiness
to
finance
these
crazy
projects
is
declining.
Es
ist
inzwischen
unumstritten,
daß
die
Bereitschaft
zur
Finanzierung
dieser
Wahnsinnsprojekte
sinkt.
Europarl v8
The
EU's
share
of
global
agricultural
exports
is
declining.
Der
Anteil
der
EU
an
den
weltweiten
Exporten
landwirtschaftlicher
Güter
nimmt
ab.
Europarl v8
Russia'
s
gas
production
will
also
start
declining
in
a
few
years'
time.
Auch
die
Gasgewinnung
in
Rußland
wird
in
ein,
zwei
Jahren
zurückgehen.
Europarl v8
Statistically
speaking,
the
number
of
poor
regions
is
declining.
Statistisch
geht
die
Zahl
ärmerer
Regionen
zurück.
Europarl v8
Growth
is
declining
and
inflation
is
on
the
increase.
Das
Wachstum
geht
zurück,
die
Inflation
steigt.
Europarl v8
Yet,
Japan
and
Russia
will
experience
a
declining
population.
Aber
in
Japan
und
Russland
wird
die
Bevölkerung
zurückgehen.
Europarl v8
It's
been
declining
and
I
believe
it
will
continue
to
decline.
Es
geht
zurück,
und
ich
glaube,
es
wird
noch
weiter
zurückgehen.
TED2013 v1.1
Looking
globally,
the
number
of
new
infections
of
HIV
is
declining.
Global
gesehen
ist
die
Zahl
von
HIV-Neuinfektionen
gesunken.
TED2020 v1
Learning
levels
of
children
have
stopped
declining,
and
they
have
started
going
up.
Das
Lernniveau
der
Kinder
sinkt
nicht
weiter
ab,
sondern
beginnt
zu
steigen.
TED2020 v1