Translation of "Declining" in German

Public finances in the European Union are declining by around 7%.
Die öffentlichen Finanzmittel der Europäischen Union sind um 7 % gesunken.
Europarl v8

Until around April last year, economic activity was declining, month after month.
Bis ungefähr April letzten Jahres nahm die Wirtschaftstätigkeit ab, Monat um Monat.
Europarl v8

In addition, it is now undisputed that readiness to finance these crazy projects is declining.
Es ist inzwischen unumstritten, daß die Bereitschaft zur Finanzierung dieser Wahnsinnsprojekte sinkt.
Europarl v8

The EU's share of global agricultural exports is declining.
Der Anteil der EU an den weltweiten Exporten landwirtschaftlicher Güter nimmt ab.
Europarl v8

Russia' s gas production will also start declining in a few years' time.
Auch die Gasgewinnung in Rußland wird in ein, zwei Jahren zurückgehen.
Europarl v8

Statistically speaking, the number of poor regions is declining.
Statistisch geht die Zahl ärmerer Regionen zurück.
Europarl v8

Growth is declining and inflation is on the increase.
Das Wachstum geht zurück, die Inflation steigt.
Europarl v8

Yet, Japan and Russia will experience a declining population.
Aber in Japan und Russland wird die Bevölkerung zurückgehen.
Europarl v8

It's been declining and I believe it will continue to decline.
Es geht zurück, und ich glaube, es wird noch weiter zurückgehen.
TED2013 v1.1

Looking globally, the number of new infections of HIV is declining.
Global gesehen ist die Zahl von HIV-Neuinfektionen gesunken.
TED2020 v1

Learning levels of children have stopped declining, and they have started going up.
Das Lernniveau der Kinder sinkt nicht weiter ab, sondern beginnt zu steigen.
TED2020 v1