Translation of "Has been declining" in German
The
size
of
the
population
has
been
declining
sharply
in
recent
decades.
Die
Einwohnerzahl
ist
seit
Jahrzehnten
stark
rückläufig.
Wikipedia v1.0
Her
health
has
been
declining
these
past
few
months.
Ihr
Gesundheitszustand
hat
sich
in
den
letzten
paar
Monaten
ständig
verschlechtert.
Tatoeba v2021-03-10
As
a
result,
the
economy’s
overall
productivity
has
been
stagnant
or
declining.
Die
Folge
ist
eine
stagnierende
oder
sinkende
Gesamtproduktivität
der
Volkswirtschaft.
News-Commentary v14
That
number
has
been
declining
steadily
since
the
1950s.
Diese
Zahl
hat
seit
den
1950ern
beständig
abgenommen.
TED2020 v1
The
labour
market
remains
robust
and
unemployment
has
been
on
a
declining
path.
Der
Arbeitsmarkt
zeigt
sich
weiter
robust,
und
die
Arbeitslosigkeit
ist
rückläufig.
TildeMODEL v2018
Income
from
protein
crops,
flax
and
linseed
has
been
declining
for
years.
Die
Erlöse
bei
Eiweißpflanzen,
Flachs
und
Öllein
gehen
schon
seit
Jahren
zurück.
TildeMODEL v2018
Total
industrial
employment
has
been
declining
and
now
stands
at
about
2mn.
Die
Gesamtbeschäftigung
in
der
gewerblichen
Wirtschaft
ging
auf
etwa
2
Millionen
zurück.
TildeMODEL v2018
The
overall
death
rate
from
all
kinds
of
accidents
has
been
declining
in
the
Community
since
1970.
Die
unfallbedingte
Mortalität
ist
in
der
Gemeinschaft
seit
1970
zurückgegangen.
TildeMODEL v2018
The
fishing
sector
has
been
declining
for
several
years.
Der
Fischereisektor
geht
seit
mehreren
Jahren
zurück.
TildeMODEL v2018
This
indicates
that
the
relative
importance
of
defence
spending
has
been
declining.
Daraus
ist
ersichtlich,
daß
die
Bedeutung
der
Verteidigungsausgaben
im
Abnehmen
begriffen
ist.
TildeMODEL v2018
The
wine
industry
on
the
German
Moselle
has
been
declining
for
decades.
Der
Weinanbau
an
der
deutschen
Mosel
ist
seit
Jahrzehnten
rückläufig.
WikiMatrix v1
In
both
cases,
however,
the
average
AWU
has
been
declining.
In
beiden
Fällen
ist
jedoch
die
durchschnittliche
Zahl
der
JAE
gesunken.
EUbookshop v2