Translation of "Has been declining" in German

The size of the population has been declining sharply in recent decades.
Die Einwohnerzahl ist seit Jahrzehnten stark rückläufig.
Wikipedia v1.0

Her health has been declining these past few months.
Ihr Gesundheitszustand hat sich in den letzten paar Monaten ständig verschlechtert.
Tatoeba v2021-03-10

As a result, the economy’s overall productivity has been stagnant or declining.
Die Folge ist eine stagnierende oder sinkende Gesamtproduktivität der Volkswirtschaft.
News-Commentary v14

That number has been declining steadily since the 1950s.
Diese Zahl hat seit den 1950ern beständig abgenommen.
TED2020 v1

The labour market remains robust and unemployment has been on a declining path.
Der Arbeitsmarkt zeigt sich weiter robust, und die Arbeitslosigkeit ist rückläufig.
TildeMODEL v2018

Income from protein crops, flax and linseed has been declining for years.
Die Erlöse bei Eiweißpflanzen, Flachs und Öllein gehen schon seit Jahren zurück.
TildeMODEL v2018

Total industrial employment has been declining and now stands at about 2mn.
Die Gesamtbeschäftigung in der gewerblichen Wirtschaft ging auf etwa 2 Millionen zurück.
TildeMODEL v2018

The overall death rate from all kinds of accidents has been declining in the Community since 1970.
Die unfallbedingte Mortalität ist in der Gemeinschaft seit 1970 zurückgegangen.
TildeMODEL v2018

The fishing sector has been declining for several years.
Der Fischereisektor geht seit mehreren Jahren zurück.
TildeMODEL v2018

This indicates that the relative importance of defence spending has been declining.
Daraus ist ersichtlich, daß die Bedeutung der Verteidigungsausgaben im Abnehmen begriffen ist.
TildeMODEL v2018

The wine industry on the German Moselle has been declining for decades.
Der Weinanbau an der deutschen Mosel ist seit Jahrzehnten rückläufig.
WikiMatrix v1

In both cases, however, the average AWU has been declining.
In beiden Fällen ist jedoch die durchschnittliche Zahl der JAE gesunken.
EUbookshop v2