Translation of "Shared future" in German
A
sense
of
community
and
a
sense
of
being
'us'
are
necessary
conditions
for
our
shared
future.
Gemeinschaftsbewusstsein
und
Wir-Gefühl
sind
notwendige
Voraussetzungen
für
unsere
gemeinsame
europäische
Zukunft.
Europarl v8
In
the
shared
future,
it
will
be
just
that,
shared.
In
einer
gemeinsamen
Zukunft,
werden
sie
genau
das
sein
,
gemeinsam.
TED2013 v1.1
The
Constitutional
Treaty
provides
solid
foundations
for
our
shared
future.
Der
Verfassungsvertrag
bildet
die
solide
Grundlage
für
unsere
gemeinsame
Zukunft.
News-Commentary v14
The
common
denominator
of
all
these
priorities
is
their
importance
for
our
shared
future.
Das
verbindende
Element
all
dieser
Schwerpunkte
ist
ihre
Bedeutung
für
die
gemeinsame
Zukunft.
TildeMODEL v2018
So,
we
can
look
forward...
to
a
shared
future
together.
Wir
können
nach
vorn
blicken
auf
eine
gemeinsame
Zukunft.
OpenSubtitles v2018
They
are
the
engineers
of
our
shared
future.
Sie
sind
die
Ingenieure
unserer
gemeinsamen
Zukunft.
TED2020 v1
Twelve
nations
have
decided
to
build
a
shared
future.
Zwölf
Völker
haben
beschlossen,
ihre
Zukunft
gemeinsam
zu
gestalten.
EUbookshop v2
Today,
you
are
part
of
a
global
conversation
about
our
shared
future.
Heute
sind
Sie
Teil
einer
globalen
Diskussion
über
unsere
gemeinsame
Zukunft.
QED v2.0a
We
will
gladly
join
you
in
a
shared
future.
Wir
begleiten
Sie
gerne
in
eine
gemeinsame
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
The
groups
work
as
forward-thinking
think
tanks
looking
into
our
shared
future.
Die
Gruppen
arbeiten
als
vorausschauende
Denklabore
an
unserer
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
That
shared
future
creates
opportunities
for
the
young
people
of
both
our
countries.
Diese
gemeinsame
Zukunft
schafft
Chancen
für
die
jungen
Menschen
aus
unseren
beiden
Ländern.
ParaCrawl v7.1
How
we
meet
these
challenges
has
dramatic
implications
for
our
shared
future...
Wie
wir
diese
Herausforderungen
zu
bewältigen
hat
dramatische
Folgen
für
unsere
gemeinsame
Zukunft...
ParaCrawl v7.1
It
stands
for
shared
values
and
for
a
shared
future.
Es
steht
für
gemeinsame
Werte
und
für
eine
gemeinsame
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Above
all,
this
shared
future
lies
in
Europe.
Diese
gemeinsame
Zukunft
liegt
vor
allen
Dingen
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
And
our
shared
future
lies
in
a
Europe
that
is
peaceful,
tolerant
and
open
to
the
world.
Und
unsere
gemeinsame
Zukunft
liegt
in
einem
friedlichen,
toleranten
und
weltoffenen
Europa.
ParaCrawl v7.1
We
look
forward
to
a
shared
future!
Wir
freuen
uns
auf
eine
gemeinsame
Zukunft!
ParaCrawl v7.1
This
is
an
investment
in
our
shared
future.
Das
ist
eine
Investition
in
unsere
gemeinsame
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Auswärtiges
Amt
-
Interviews
-
“Working
on
a
shared
future
with
Russia”
Auswärtiges
Amt
-
Interviews
-
"An
einer
gemeinsamen
Zukunft
mit
Russland
arbeiten"
ParaCrawl v7.1
This
is
the
only
way
that
integration
–
and
thus
a
shared
future
–
will
be
possible
at
all.
Nur
so
wird
Integration
überhaupt
möglich
–
und
damit
eine
gemeinsame
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
This
work
is
critical
to
our
shared
future.
Diese
Arbeit
ist
ausschlaggebend
für
unsere
gemeinsame
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
These
are
investments
in
a
shared
future.
Dies
sind
Investitionen
in
eine
gemeinsame
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
That's
why
sustainability
is
always
a
long-term
investment
in
our
shared
future.
Deshalb
ist
Nachhaltigkeit
immer
eine
langfristige
Investition
in
die
Zukunft
von
uns
allen.
ParaCrawl v7.1
All
issues
should
be
on
the
table
including
the
status
of
Jerusalem
as
the
future
shared
capital.
Es
sollten
alle
Angelegenheiten
vorgebracht
werden,
einschließlich
des
Status
von
Jerusalem
als
künftiger
gemeinsamer
Hauptstadt.
Europarl v8