Translation of "Your share" in German

I share your concern and your feelings on this subject.
Ich teile Ihre Sorge und Ihre Gefühle bezüglich dieses Themas.
Europarl v8

I share your opinion and I shall of course report this.
Auch diese Auffassung teile ich und werde das natürlich berichten.
Europarl v8

Neither do we share your apprehensions concerning the application of the ESA(95).
Wir teilen ebensowenig Ihre Besorgnis hinsichtlich der Anwendung des ESVG(95).
Europarl v8

Madam President, I share your hope.
Frau Präsidentin, ich teile Ihre Hoffnung.
Europarl v8

I share your view that we must continue to reform policy delivery.
Ich teile Ihre Ansicht, dass wir die Politikvermittlung weiter reformieren müssen.
Europarl v8

Mrs McIntosh, I share your concern entirely.
Frau McIntosh, ich teile Ihre Besorgnis voll und ganz.
Europarl v8

This is a point on which I fully share your opinion.
In diesem Punkt teile ich voll und ganz Ihre Meinung.
Europarl v8

I share your concern on this issue.
Ich teile Ihre Bedenken zu dieser Frage.
Europarl v8

We share your view on this point too.
Auch in diesem Punkt teilen wir Ihre Ansicht.
Europarl v8

I cannot share your cheerfulness ahead of this summit.
Ich kann Ihre Fröhlichkeit vor diesem Gipfel nicht teilen.
Europarl v8

Mr Teverson, I fully share your view.
Herr Teverson, ich teile Ihre Meinung voll und ganz.
Europarl v8

I fully share your opinion in this respect.
Ich teile da völlig Ihre Meinung.
Europarl v8

We share your concerns about cyanide.
Wir teilen Ihre Sorgen in Bezug auf Zyanid.
Europarl v8

I also share your concerns about the volatility of the commodity derivatives markets;
Ich teile ferner Ihre Bedenken hinsichtlich der Volatilität der Rohstoffderivatemärkte.
Europarl v8

I share your view that we need to protect them.
Ich teile Ihre Ansicht, dass wir sie schützen müssen.
Europarl v8

In this respect I share your concern about the Commission's staffing policy.
Insoweit teile ich Ihr Unbehagen hinsichtlich der Personalpolitik der Kommission.
Europarl v8

However, I do not share your optimism.
Ich kann aber diese sehr optimistische Einschätzung nicht teilen.
Europarl v8

We, in the Commission, share your concern.
Wir in der Kommission teilen Ihr Anliegen.
Europarl v8

We share your frustration at the lack of outcomes.
Wir teilen Ihre Enttäuschung über die mageren Ergebnisse.
Europarl v8

I share your concern but I do not want to go into individual proposals.
Ich teile Ihre Besorgnis, will dabei jedoch nicht auf einzelne Vorschläge eingehen.
Europarl v8

It is very important, because I share your concerns.
Ein solcher Austausch ist sehr wichtig, denn ich teile Ihre Besorgnis.
Europarl v8

Mr Cramer, nor can I share your simplistic demonising of the lorry.
Herr Cramer, diese simple Verteufelung des Lkw kann ich auch nicht teilen!
Europarl v8

I also share your political priorities.
Ihre politischen Prioritäten sind auch die meinigen.
Europarl v8