Translation of "Shall take place" in German

The implementation of the restructuring shall take place under conditions of full transparency and on the basis of sound market economy principles.
Die Umstrukturierung erfolgt unter umfassender Transparenz und stützt sich auf solide marktwirtschaftliche Grundsätze.
DGT v2019

Such consultations shall take place within thirty (30) days of that request.
Die Konsultationen finden binnen dreißig (30) Tagen nach diesem Ersuchen statt.
DGT v2019

Cooperation shall take place in accordance with the relevant national copyright provisions and international agreements.
Die Zusammenarbeit erfolgt nach Maßgabe der einschlägigen nationalen Urheberrechtsbestimmungen und den internationalen Übereinkünften.
DGT v2019

A regular dialogue shall take place on the issues covered by this Chapter.
Über die unter dieses Kapitel fallenden Fragen findet ein regelmäßiger Dialog statt.
DGT v2019

A consultation procedure between the Contracting Parties shall take place within one month from the notification.
Innerhalb eines Monats nach der Mitteilung findet zwischen den Vertragsparteien ein Konsultationsverfahren statt.
DGT v2019

Access to databases to that end shall take place with due respect to provisions of Community law.
Der diesbezügliche Zugang zu Datenbanken erfolgt unter gebotener Beachtung der Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts.
DGT v2019

The election of the President and the first Vice-President shall take place separately.
Die Wahl des Präsidenten und des Ersten Vizepräsidenten erfolgt getrennt.
DGT v2019

Such verification shall take place only in case of need.
Diese Überprüfung findet nur im Bedarfsfall statt.
DGT v2019

The presentation shall take place during the official opening hours.
Die Vorlage bzw. Gestellung erfolgt während der offiziellen Öffnungszeiten.
DGT v2019

Detection and serotyping shall take place in national reference laboratories for salmonella.
Nachweis und Serotypisierung erfolgen in nationalen Referenzlaboratorien für Salmonellen.
DGT v2019

Pending such verification, the export shall not take place.
Solange eine solche Überprüfung noch aussteht, darf die Ausfuhr nicht erfolgen.
DGT v2019

The disclosure or communication of information shall take place in full compliance with data-protection provisions in force.
Die Offenlegung oder Übermittlung von Daten erfolgt unter Beachtung der geltenden Datenschutzvorschriften.
DGT v2019

Vaccination against the disease in question shall not take place.
Es wird nicht gegen die betreffenden Seuchen geimpft.
DGT v2019

The evaluation of the performance of the DPO's tasks and duties shall take place after prior consultation of the EDPS.
Die Arbeit des DSB wird nach vorheriger Anhörung des EDSB bewertet.
DGT v2019

Dialogue between the Parties shall particularly take place in the following forms:
Der Dialog zwischen den Vertragsparteien wird insbesondere in folgenden Formen geführt:
DGT v2019

Suspension of application shall take place no earlier than two months after notification.
Die Aussetzung der Anwendung kann frühestens 2 Monate nach der Notifikation erfolgen.
DGT v2019