Translation of "Which takes place" in German
The
circumstances
under
which
this
transport
takes
place
are
often
horrific.
Die
Umstände,
unter
denen
die
Transporte
erfolgen,
sind
oftmals
abscheulich.
Europarl v8
The
procession,
which
takes
place
on
the
Tuesday
after
Whitsunday,
is
a
curiosity
of
international
renown.
Die
Prozession,
die
am
Pfingstdienstag
stattfindet,
ist
ein
international
bekanntes
Ereignis.
ELRA-W0201 v1
The
management
authority
shall
also
establish
the
other
conditions
and
criteria
under
which
acquisition
takes
place.
Die
Verwaltungsbehörde
legt
ferner
die
übrigen
Bedingungen
und
Kriterien
für
den
Erwerb
fest.
JRC-Acquis v3.0
Bounding
box
in
which
the
EnvironmentalMonitoringActivity
takes
place.
Begrenzungsrechteck,
in
dem
die
EnvironmentalMonitoringActivity
stattfindet.
DGT v2019
The
manner
in
which
registration
takes
place
is
specified
in
the
acceptance
and
registration
provisions
of
the
permit.
Die
Art
der
Nachweisführung
ist
in
den
Annahme-
und
Registrierungsbestimmungen
der
Genehmigung
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
heating
zone
in
which
drafting
takes
place
is
preferably
heated
to
between
120°
and
160°
C.
Die
Heizzone
der
Reißmaschine
wird
vorzugsweise
auf
120
bis
160
°C
erwärmt.
EuroPat v2