Translation of "Is to take place" in German
Are
you
sure
that
this
revision
is
going
to
take
place?
Sind
Sie
sicher,
daß
es
zu
dieser
Revision
kommen
wird?
Europarl v8
They
will
now
become
part
of
the
negotiation
which
is
to
take
place
within
the
Council.
Sie
sind
Gegenstand
der
Verhandlung,
die
im
Rat
geführt
werden
wird.
Europarl v8
The
competent
body
shall
be
that
of
the
Member
State
in
which
processing
is
to
take
place.
Zuständig
ist
die
Stelle
des
Mitgliedstaats,
in
dem
die
Verarbeitung
stattfindet.
DGT v2019
I
am
working
on
the
assumption
that
the
decommissioning
is
actually
to
take
place
before
2005.
Ich
gehe
davon
aus,
dass
die
Abschaltung
tatsächlich
vor
2005
erfolgt.
Europarl v8
We
will
need
to
prepare
the
ministerial
conference
that
is
to
take
place
early
next
year
more
effectively.
Die
für
Anfang
nächsten
Jahres
vorgesehene
Ministerkonferenz
muss
effektiver
vorbereitet
werden.
Europarl v8
I
would
remind
you
that
a
referendum
is
due
to
take
place
in
that
country
at
the
end
of
June.
Ich
verweise
darauf,
dass
dort
Ende
Juni
ein
Referendum
stattfinden
soll.
Europarl v8
I
would
remind
you
that
the
vote
is
to
take
place
at
12.30.
Ich
erinnere
Sie
daran,
dass
diese
Abstimmung
erst
um
12.30
Uhr
stattfindet.
Europarl v8
Enlargement
is
going
to
take
place
-
now
we
know
it.
Die
Erweiterung
wird
stattfinden
-
das
wissen
wir
heute.
Europarl v8
Additionally,
a
major
review
of
the
entire
TEN
dossier
is
scheduled
to
take
place
in
2004.
Hinzu
kommt,
dass
2004
eine
umfassende
Revision
des
gesamten
TEN-Dossiers
erfolgen
wird.
Europarl v8
On
Monday,
we
decide
to
debate
a
matter
on
Thursday
afternoon
and
Members
assume
that
this
debate
is
going
to
take
place.
Die
Abgeordneten
gehen
davon
aus,
dass
diese
Aussprache
stattfindet.
Europarl v8
Secondly,
the
second
phase
of
the
World
Summit
on
the
Information
Society
is
to
take
place
in
Tunis.
Zweitens
wird
die
zweite
Tagung
des
Weltgipfels
über
die
Informationsgesellschaft
in
Tunesien
stattfinden.
Europarl v8
A
new
meeting
of
the
Co-Chairs
is
scheduled
to
take
place
in
Tokyo
on
30
May.
Eine
neue
Ko-Vorsitztagung
ist
für
den
30. Mai
in
Tokio
geplant.
Europarl v8
The
vote
is
planned
to
take
place
in
Hong
Kong
on
Christmas
Eve.
Die
Abstimmung
soll
am
24.
Dezember
in
Hongkong
stattfinden.
Europarl v8
I
understand
the
final
meeting
is
to
take
place
today.
Soweit
ich
weiß,
soll
heute
die
Abschlusssitzung
stattfinden.
Europarl v8
The
question
that
arises,
however,
is
that
of
how
this
is
to
take
place.
Die
Frage
ist
jedoch,
wie
das
geschehen
soll.
Europarl v8
Why
should
we
co-finance
research
that
is
likely
to
take
place
anyway?
Weshalb
sollten
wir
Forschung
kofinanzieren,
die
wahrscheinlich
ohnehin
stattfindet?
Europarl v8