Translation of "Is to take place" in German

Are you sure that this revision is going to take place?
Sind Sie sicher, daß es zu dieser Revision kommen wird?
Europarl v8

They will now become part of the negotiation which is to take place within the Council.
Sie sind Gegenstand der Verhandlung, die im Rat geführt werden wird.
Europarl v8

The competent body shall be that of the Member State in which processing is to take place.
Zuständig ist die Stelle des Mitgliedstaats, in dem die Verarbeitung stattfindet.
DGT v2019

I am working on the assumption that the decommissioning is actually to take place before 2005.
Ich gehe davon aus, dass die Abschaltung tatsächlich vor 2005 erfolgt.
Europarl v8

We will need to prepare the ministerial conference that is to take place early next year more effectively.
Die für Anfang nächsten Jahres vorgesehene Ministerkonferenz muss effektiver vorbereitet werden.
Europarl v8

I would remind you that a referendum is due to take place in that country at the end of June.
Ich verweise darauf, dass dort Ende Juni ein Referendum stattfinden soll.
Europarl v8

I would remind you that the vote is to take place at 12.30.
Ich erinnere Sie daran, dass diese Abstimmung erst um 12.30 Uhr stattfindet.
Europarl v8

Enlargement is going to take place - now we know it.
Die Erweiterung wird stattfinden - das wissen wir heute.
Europarl v8

Additionally, a major review of the entire TEN dossier is scheduled to take place in 2004.
Hinzu kommt, dass 2004 eine umfassende Revision des gesamten TEN-Dossiers erfolgen wird.
Europarl v8

On Monday, we decide to debate a matter on Thursday afternoon and Members assume that this debate is going to take place.
Die Abgeordneten gehen davon aus, dass diese Aussprache stattfindet.
Europarl v8

Secondly, the second phase of the World Summit on the Information Society is to take place in Tunis.
Zweitens wird die zweite Tagung des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft in Tunesien stattfinden.
Europarl v8

A new meeting of the Co-Chairs is scheduled to take place in Tokyo on 30 May.
Eine neue Ko-Vorsitztagung ist für den 30. Mai in Tokio geplant.
Europarl v8

The vote is planned to take place in Hong Kong on Christmas Eve.
Die Abstimmung soll am 24. Dezember in Hongkong stattfinden.
Europarl v8

I understand the final meeting is to take place today.
Soweit ich weiß, soll heute die Abschlusssitzung stattfinden.
Europarl v8

The question that arises, however, is that of how this is to take place.
Die Frage ist jedoch, wie das geschehen soll.
Europarl v8

Why should we co-finance research that is likely to take place anyway?
Weshalb sollten wir Forschung kofinanzieren, die wahrscheinlich ohnehin stattfindet?
Europarl v8