Translation of "Shall have no liability" in German
The
Members
shall
have
no
liability
for
the
debts
of
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking.
Die
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Clean
Sky
haften
nicht
für
dessen
finanzielle
Verbindlichkeiten.
DGT v2019
The
Members
shall
have
no
liability
for
the
debts
of
the
Clean
Sky
JU.
Die
Mitglieder
haften
nicht
für
die
Schulden
des
gemeinsamen
Unternehmens.
TildeMODEL v2018
Biontex
shall
have
no
liability
or
obligation
hereunder
for
any
infringement
based
upon:
Biontex
übernimmt
keine
Haftungsverpflichtung
oder
jegliche
andere
Verpflichtung
für
jegliche
Rechtsverletzungen
basierend
auf:
CCAligned v1
We
shall
have
no
responsibility
or
liability
for
any
content
appearing
on
your
Web
site.
Wir
übernehmen
keine
Verantwortung
oder
Haftung
für
Inhalte
erscheint
auf
Ihrer
Website.
ParaCrawl v7.1
Emtec
shall
have
no
liability
for
any
incidental,
consequential
or
special
damages.
Emtec
übernimmt
keine
Haftung
für
Nebenschäden,
Folgeschäden
oder
spezielle
Schäden.
ParaCrawl v7.1
We
shall
have
no
liability
for
errors.
Für
Fehler
übernehmen
wir
keine
Haftung.
ParaCrawl v7.1
Getty
Images
and
NGS
shall
have
no
liability
for
any
such
situation.
Getty
Images
und
NGS
haften
nicht
für
derartige
Fälle.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
we
shall
have
no
liability
for
unsuitably
packed,
perishable,
damaged
or
fragile
items.
Wir
haften
demnach
nicht
für
unzureichend
verpackte,
verderbliche,
schadhafte
oder
zerbrechliche
Gegenstände.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
we
shall
have
no
liability
whatsoever
with
respect
to
such
third
party
sites
and
your
usage
of
them.
Sie
sind
einverstanden,
dass
wir
für
solche
Drittanbieter-Websites
und
deren
Nutzung
keinerlei
Haftung
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
The
provisions
of
the
Contract
shall
not
apply
to
any
such
Third-party
Software
and
TeamViewer
shall
have
no
liability
for
any
Third-party
Software.
Für
die
Fremdsoftware
gelten
nicht
die
Bestimmungen
des
Vertrags
und
TeamViewer
haftet
keinesfalls
für
Fremdsoftware.
ParaCrawl v7.1
Except
for
such
refund,
JangoSMTP
shall
have
no
liability
to
you
or
any
third
party
because
of
such
termination.
Außer
einer
Rückerstattung
hat
JangoSMTP
nach
einer
Kündigung
keine
Verbindlichkeiten
Ihnen
oder
einem
Fremdanbieter
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
Emerson
shall
have
no
liability
or
responsibility
for
any
acts,
omissions,
or
conduct
of
any
user
or
third
party.
Emerson
übernimmt
keine
Verantwortung
für
Taten,
Unterlassungen
oder
Verhalten
von
Benutzern
oder
Dritten.
ParaCrawl v7.1
We
shall
have
no
liability
for
such
services,
except
for
negligence
on
our
part
in
making
the
arrangements.
Wir
haften
nicht
für
solche
Leistungen,
außer
bei
Fahrlässigkeit
unsererseits
bei
der
Festlegung
des
Arrangements.
ParaCrawl v7.1
Nielsen
shall
have
no
responsibility
or
liability
for
any
content
appearing
on
your
website.
Nielsen
soll
nicht
verantwortlich
oder
haftbar
sein
für
Inhalte,
die
auf
Ihrer
Website
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
adopt
these
third-party
content
and
shall
have
no
liability.
Wir
machen
uns
diese
fremden
Inhalte
nicht
zu
eigen
und
übernehmen
hierfür
keinerlei
Haftung.
ParaCrawl v7.1
Save
for
fraud
or
fraudulent
misrepresentation,
we
shall
have
no
liability
for
any
such
representation
being
untrue
or
misleading.
Ausgenommen
bei
Betrug
oder
betrügerischer
falscher
Darstellung
sind
wir
nicht
haftbar
für
unwahre
oder
irreführende
Darstellungen.
ParaCrawl v7.1
Gnarks
shall
have
no
liability
for
any
failure
or
delay
due
to
matters
beyond
their
reasonable
control.
Gnarks
nimmt
keine
Haftung
für
Fehler
oder
Verzögerungen
aufgrund
von
Angelegenheiten
außerhalb
ihrer
angemessenen
Kontrolle
haben.
ParaCrawl v7.1
The
objectives
of
the
managers
appointed
in
accordance
with
paragraph
3
shall
not
imply
any
duty
or
responsibility
to
the
shareholders
of
the
institution
under
resolution,
and
the
managers
shall
have
no
liability
to
those
shareholders
arising
from
action
taken
or
not
taken
in
discharge
or
purported
discharge
of
their
functions
unless
the
act
or
omission
implies
gross
negligence
or
serious
misconduct
in
accordance
with
national
law.
Die
Aufgabenstellung
der
gemäß
Absatz
3
bestellten
Verwalter
beinhaltet
keinerlei
Verpflichtungen
oder
Verantwortung
gegenüber
den
Anteilsinhabern
des
in
Abwicklung
befindlichen
Instituts,
und
die
Verwalter
haften
den
Anteilsinhabern
gegenüber
nicht
für
die
in
Ausübung
oder
vermeintlicher
Ausübung
ihrer
Funktionen
getroffenen
oder
unterlassenen
Maßnahmen,
es
sei
denn,
die
betreffenden
Handlungen
oder
Unterlassungen
stellen
nach
nationalem
Recht
eine
grobe
Fahrlässigkeit
oder
ein
grobes
Fehlverhalten
dar.
TildeMODEL v2018
We
reserves
the
right
to
correct
any
inaccuracies
or
typographical
errors
in
the
information
posted
on
this
Web
Site,
and
shall
have
no
liability
for
such
errors.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
inkorrekte
Informationen
oder
Druckfehler
auf
dieser
Web-Site
zu
korrigieren,
und
übernehmen
keine
Haftung
für
solche
Fehler.
ParaCrawl v7.1
Philips
Lighting
and
its
subsidiaries,
affiliates,
partners,
licensors,
distributors
and
suppliers
shall
have
no
liability
for
interruptions
or
omissions
in
Internet,
network
or
hosting
or
any
third
party
services
and
do
not
warrant
that
the
Web
Site
or
the
services
which
make
this
Web
Site
available
or
electronic
communications
sent
by
Philips
Lighting
are
free
from
viruses
or
any
other
harmful
elements.
Philips
Lighting
und
seine
verbundenen
Unternehmen,
Tochterunternehmen,
Partner,
Lizenzgeber,
Lieferanten
und
Zulieferer
tragen
keinerlei
Verantwortung
für
eventuelle
Unterbrechungen
des
Internets,
von
Netzwerk-
oder
Hosting-Verbindungen
oder
von
Diensten
Dritter
und
bieten
ferner
keine
Garantie
dafür,
dass
die
Website
oder
die
von
der
Website
bereitgestellten
Funktionen
oder
die
von
Philips
Lighting
gesendeten
elektronischen
Nachrichten
frei
von
Viren
oder
anderen
schädlichen
Elementen
sind.
ParaCrawl v7.1
Akamai
shall
have
no
liability
for
any
infringement
of
patents,
copyrights,
or
other
intellectual
property
rights
resulting
from
any
Customer
content
or
applications,
use
of
the
Software
other
than
as
specified
in
relevant
Akamai
documentation,
the
use
or
combination
of
the
Software
with
any
hardware,
software,
products,
applications,
data
or
other
materials
not
specified
or
provided
by
Akamai,
Customer's
continuing
allegedly
infringing
activities
after
being
notified
thereof,
or
to
the
extent
the
claims
arise
from
products
or
services
not
supplied
by
Akamai.
Akamai
übernimmt
keinerlei
Haftung
für
die
Verletzung
von
Patenten,
Urheberrechten
oder
anderen
Rechten
bezüglich
geistigen
Eigentums,
die
aus
Inhalten
und
Anwendungen
des
Kunden,
aus
einer
anderen
Nutzung
der
Software
als
die
in
der
von
Akamai
bereitgestellten
Dokumentation
beschriebene
Nutzung,
aus
einer
Verwendung
oder
Kombination
der
Software
mit
anderer
Hardware,
Software,
anderen
Produkten,
Anwendungen,
Daten
oder
Materialien
als
den
von
Akamai
angegebenen
oder
bereitgestellten,
aus
einer
nach
entsprechender
Benachrichtigung
andauernden
vermeintlichen
Verletzungshandlung
des
Kunden
oder
aus
nicht
von
Akamai
bereitgestellten
Produkten
und
Dienstleistungen
entsteht.
ParaCrawl v7.1
All
claims
must
be
submitted
in
writing
to
DHL
within
thirty
(30)
days
from
the
date
that
DHL
accepted
the
Shipment,
failing
which
DHL
shall
have
no
liability
whatsoever.
Alle
Ansprüche
müssen
bei
DHL
innerhalb
von
30
Tagen
nach
dem
Zeitpunkt
der
Sendungsannahme
durch
DHL
schriftlich
geltend
gemacht
werden,
anderenfalls
besteht
keinerlei
Haftung
von
DHL.
ParaCrawl v7.1
Philips
and
its
subsidiaries,
affiliates,
partners,
licensors,
brand
licensees
and
suppliers
shall
have
no
liability
for
interruptions
or
omissions
in
Internet,
network
or
hosting
services
and
do
not
warrant
that
the
Web
Site
or
the
services
which
make
this
Web
Site
available
or
electronic
communications
sent
by
Philips
are
free
from
viruses
or
any
other
harmful
elements.
Philips
und
die
mit
ihr
verbundenen
Unternehmen,
Partner,
Lizenzgeber,
Lizenznehmer
und
Lieferanten
übernehmen
keine
Haftung
für
Störungen
oder
Fehler
bei
den
Internet-,
Netzwerk-
oder
Hosting-Diensten
bzw.
sichern
nicht
zu,
dass
die
Website
oder
die
Dienste,
durch
die
diese
Website
zur
Verfügung
gestellt
werden,
oder
die
elektronischen
Mitteilungen
von
Philips
frei
von
Viren
oder
sonstigen
schädlichen
Komponenten
sind.
ParaCrawl v7.1
If,
nevertheless,
a
third
party
succeeds
in
taking
control
of
data
stored
with
or
on
behalf
of
the
Service
Provider
in
an
unlawful
manner
or
in
accessing
or
using
such
data,
the
Service
Provider
shall
have
no
liability.
Sollte
es
einem
Dritten
dennoch
auf
rechtswidrige
Art
und
Weise
gelingen,
bei
der
Dienstanbieterin
oder
in
deren
Auftrag
gespeicherte
Daten
in
seine
Verfügungsgewalt
zubringen,
auf
diese
zuzugreifen
oder
diese
Daten
zu
verwenden,
so
ist
eine
Haftung
der
Dienstanbieterin
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
shall
have
no
liability
for
any
non-pecuniary
loss,
indirect
or
consequential
damages
arising
from
the
loss
of
or
damage
to
Luggage.
Der
Anbieter
haftet
unter
keinen
Umständen
für
immateriellen
Schaden,
indirekten
Schaden
oder
Folgeschaden
aus
dem
Verlust
oder
der
Beschädigung
von
Gepäck.
ParaCrawl v7.1
You
agree
ChatRandom
shall
have
no
liability
for
such
removal,
deletion,
blocking,
suspension,
or
restriction
or
any
of
the
actions
taken
pursuant
to
this
Section.
Sie
stimmen
zu,
dass
ChatRandom
nicht
haftbar
sein
wird
für
solches
Entfernen,
Löschen,
Blockieren,
Aussetzen,
oder
Einschränken
oder
irgendwelche
Aktionen
gemäß
diesem
Abschnitt.
ParaCrawl v7.1