Translation of "Shall be remunerated" in German
The
claim
credited
by
the
ECB
to
Banka
Slovenije
shall
be
remunerated.
Die
der
Banka
Slovenije
von
der
EZB
gutgeschriebene
Forderung
ist
zu
verzinsen.
DGT v2019
The
claim
shall
be
remunerated
at
the
end
of
each
financial
year.
Die
Forderung
wird
am
Ende
eines
jeden
Geschäftsjahres
verzinst.
DGT v2019
The
members,
experts
and
observers
shall
not
be
remunerated
for
the
services
they
render.
Die
Tätigkeit
der
Mitglieder,
Experten
und
Beobachter
wird
nicht
vergütet.
DGT v2019
Members
and
selected
experts
shall
not
be
remunerated
for
the
services
they
render.
Die
erbrachten
Leistungen
der
Mitglieder
und
Sachverständigen
werden
nicht
vergütet.
DGT v2019
Experts
and
observers
shall
not
be
remunerated
for
their
services.
Die
Sachverständigen
und
Beobachter
erhalten
für
ihre
Tätigkeit
kein
Entgelt.
JRC-Acquis v3.0
The
accounting
entries
to
balance
the
compensatory
amounts
shall
not
be
remunerated.
Die
Buchungsposten
zur
Saldierung
der
Ausgleichsbeträge
werden
nicht
verzinst.
JRC-Acquis v3.0
The
functions
of
the
Committee
members
shall
not
be
remunerated.
Die
Arbeit
der
Ausschussmitglieder
wird
nicht
vergütet.
JRC-Acquis v3.0
Participants
in
the
activities
of
the
group
shall
not
be
remunerated
for
the
services
they
offer.
Teilnehmer
an
den
Tätigkeiten
der
Gruppe
werden
für
ihre
Dienste
nicht
vergütet.
DGT v2019
The
members,
observers
and
invited
experts
shall
not
be
remunerated
for
the
services
they
render.
Die
Mitglieder,
Beobachter
und
eingeladenen
Experten
erhalten
für
ihre
Tätigkeit
keine
Vergütung.
TildeMODEL v2018
The
members,
experts
and
observers,
shall
not
be
remunerated
for
their
services.
Die
Mitglieder,
Experten
und
Beobachter
erhalten
für
ihre
Tätigkeit
kein
Entgelt.
TildeMODEL v2018
The
claims
shall
be
remunerated
at
the
end
of
each
financial
year.
Die
Forderungen
werden
am
Ende
eines
jeden
Geschäftsjahres
verzinst.
DGT v2019
The
members/alternates,
experts
and
observers
shall
not
be
remunerated
for
the
services
they
render.
Die
Tätigkeit
der
Mitglieder/Stellvertreter,
Experten
und
Beobachter
wird
nicht
vergütet.
DGT v2019
The
members
of
the
Forum,
experts
and
observers
shall
not
be
remunerated
for
the
services
they
render.
Die
Forumsmitglieder,
Sachverständigen
und
Beobachter
erhalten
für
ihre
Tätigkeit
keine
Vergütung.
DGT v2019
Members
of
the
Group
shall
not
be
remunerated
for
the
services
they
render.
Die
Mitglieder
der
Gruppe
erhalten
für
ihre
Tätigkeit
keine
Vergütung.
DGT v2019
Participants
in
the
activities
of
the
group
shall
not
be
remunerated
for
the
services
they
render.
Die
Tätigkeit
der
Mitglieder
der
Gruppe
wird
nicht
vergütet.
DGT v2019