Translation of "Shall be obtained" in German

A receipt shall be obtained in respect of these payments.
Für diese Zahlungen wird eine Quittung verlangt.
DGT v2019

Energy products shall be obtained at the most by a second successive processor.
Die Energieprodukte müssen spätestens durch einen zweiten Verarbeiter gewonnen werden.
DGT v2019

A Community trade mark shall be obtained by registration.
Die Gemeinschaftsmarke wird durch Eintragung erworben.
JRC-Acquis v3.0

For periodic measurements at least three readings shall be obtained during each measurement exercise.
Bei periodischen Messungen sind bei jedem Meßvorgang mindestens drei Einzelmessungen vorzunehmen.
JRC-Acquis v3.0

Performance data shall be obtained under stabilised operating conditions with an adequate fresh air supply to the engine.
Die Leistungswerte sind bei stabilisierten Betriebsbedingungen unter ausreichender Frischluftzufuhr zum Motor festzustellen.
DGT v2019

The end view of that filament shall be obtained within the angular displacement tolerance limits (± 15°).
Diese Projektion muss innerhalb der zulässigen Winkeltoleranz von ± 15° erreicht werden.
DGT v2019

The value shall be obtained at the appropriate drum speed specified in Table 1.
Der Wert ist bei der geeigneten Trommelgeschwindigkeit gemäß Tabelle 1 zu messen.
DGT v2019

The amounts to be reported shall be obtained from column 060 of table CA 5.2.
Die auszuweisenden Beträge sind der Spalte 060 der Tabelle CA 5.2 zu entnehmen.
DGT v2019

Performance data shall be obtained under stabilizing operating conditions with an adequate fresh air supply to the engine.
Die Leistungswerte sind bei stabilisierten Betriebsbedingungen unter ausreichender Frischluftzufuhr zum Motor festzustellen.
DGT v2019

The end view of the filament shall be obtained within the angular displacements tolerance limits.
Diese Projektion muss innerhalb der zulässigen Winkeltoleranz erreicht werden.
DGT v2019

The outer diameter of a tyre shall be obtained by means of the following formula:
Der Außendurchmesser eines Reifens wird nach folgender Formel bestimmt:
DGT v2019

The end view of that filament shall be obtained within the angular displacement tolerance limits.
Diese Projektion muss innerhalb der zulässigen Winkeltoleranz erreichbar sein.
DGT v2019