Translation of "Was obtained" in German
On
this
basis,
the
subsidy
obtained
was
22
%.
Auf
dieser
Grundlage
ergab
sich
eine
Subvention
in
Höhe
von
22
%.
DGT v2019
The
subsidy
margin
thus
obtained
was
1,3
%.
Es
ergab
sich
eine
Subventionsspanne
von
1,3
%.
DGT v2019
Because
how
was
that
result
obtained?
Wie
läßt
sich
dieses
Ergebnis
aber
erzielen?
Europarl v8
His
extradition
by
the
Italian
authorities
was
obtained
in
record
time.
Seine
Auslieferung
durch
die
italienischen
Behörden
wurde
in
einer
Rekordzeit
erreicht.
Europarl v8
For
that,
EUR
70
million
was
obtained
from
the
flexibility
instrument.
Dafür
wurden
70
Millionen
Euro
aus
dem
Flexibilitätsinstrument
bereitgestellt.
Europarl v8
A
commitment
was
also
obtained
from
the
United
States
to
negotiate
the
second
stage.
Außerdem
haben
die
Vereinigten
Staaten
zugesagt,
über
die
zweite
Phase
zu
verhandeln.
Europarl v8
Some
account
data
which
was
needed
was
obtained
from
a
password
dialog.
Einige
benötigte
Zugangsdaten
wurden
vom
Zugangsdaten-Eingabedialog
bekommen.
KDE4 v2
Information
for
the
review
was
obtained
from
the
following:
Die
für
die
Überprüfung
herangezogenen
Informationen
stammten
aus
folgenden
Quellen:
MultiUN v1
Special
permission
was
obtained
for
the
imprisoned
Cantat
to
participate
in
the
development
of
both
the
CD
and
the
DVD.
Dem
Sänger
Cantat
wurde
durch
eine
Ausnahmegenehmigung
die
Mitarbeit
an
dem
Material
ermöglicht.
Wikipedia v1.0
The
cluster
was
obtained
from
related
investigations
on
the
reduction
of
organoaluminium
compounds.
Der
Cluster
wurde
aus
ähnlichen
Untersuchungen
über
die
Reduktion
von
aluminiumorganische
Verbindungen
gefunden.
Wikipedia v1.0
Serum
was
obtained
approximately
1
month
after
vaccination.
Das
Serum
wurde
ca.
1
Monat
nach
der
Impfung
entnommen.
ELRC_2682 v1
This
information
was
obtained
from
studies
in
which
sevelamer
hydrochloride
was
used.
Diese
Informationen
stammen
aus
Studien,
in
denen
Sevelamerhydrochlorid
verwendet
wurde.
ELRC_2682 v1
Thereafter
national
approval
was
obtained
in
most
of
the
EU
countries.
Danach
wurde
in
den
meisten
EU-Ländern
eine
nationale
Zulassung
erteilt.
ELRC_2682 v1
National
approval
was
obtained
in
most
of
the
European
countries.
In
den
meisten
europäischen
Ländern
wurden
nationale
Zulassungen
erteilt.
ELRC_2682 v1
On
the
basis
of
the
existing
voters
until
1919,
the
Christian
dominance
was
obtained.
Auf
Grund
des
bis
1919
bestehenden
Wahlrechts
wurde
die
christlichsoziale
Dominanz
erhalten.
Wikipedia v1.0
The
information
on
these
patients
was
obtained
from
their
medical
notes,
as
recorded
in
databases
at
two
French
hospitals.
Die
meisten
dieser
Patienten
hatten
einen
Selbstmordversuch
durch
Einnahme
von
Zyanid
unternommen.
EMEA v3
Most
of
the
observed
weight
reduction
was
obtained
within
the
first
nine
months
of
treatment.
Die
Gewichtsreduktion
wurde
überwiegend
in
den
ersten
9
Monaten
der
Behandlung
erzielt.
ELRC_2682 v1