Translation of "For obtaining" in German
What
deadline
has
been
set
for
obtaining
full
reimbursement
of
the
aid?
Welche
Frist
ist
für
den
Erhalt
der
vollständigen
Rückzahlung
der
Beihilfe
vorgesehen?
DGT v2019
Cooperation
with
hunters
for
obtaining
samples
from
birds
that
are
hunted
may
also
be
possible.
Für
Proben
von
Flugwild
kann
auch
die
Zusammenarbeit
mit
Jägern
zweckdienlich
sein.
DGT v2019
A
precondition
for
obtaining
the
support
of
our
citizens
is
that
our
environmental
work
is
transparent.
Voraussetzung
für
die
Einbindung
der
Bürger
ist
eine
transparente
Umweltarbeit.
Europarl v8
It
is
therefore
important
to
maintain
the
conditionality
criteria
for
obtaining
aid.
Daher
müssen
die
Konditionalitätskriterien
für
den
Erhalt
der
Beihilfen
aufrechterhalten
werden.
Europarl v8
Member
States
shall
accord
to
such
persons
every
facility
for
obtaining
any
necessary
visas.
Die
Mitgliedstaaten
gewähren
den
genannten
Personen
zur
Erlangung
der
erforderlichen
Sichtvermerke
alle
Erleichterungen.
JRC-Acquis v3.0
This
appropriation
is
intended
to
cover
expenses
for
obtaining
EMAS
certification
fo
rthe
Agency.
Veranschlagt
sind
Mittel
zur
Deckung
der
Ausgaben
für
den
Erhalt
der
EMAS-Zertifizierung.
JRC-Acquis v3.0
In
France,
the
law53
also
provides
a
highly
effective
tool
for
obtaining
evidence.
Das
französische
Recht53
kennt
ebenfalls
ein
sehr
wirksames
Instrument
zur
Beweissicherung.
TildeMODEL v2018
The
Union
is
establishing
a
comprehensive
system
for
obtaining
evidence
in
cross?border
cases.
Die
EU
braucht
ein
umfassendes
System
für
die
Beweiserhebung
in
grenzüberschreitenden
Angelegenheiten.
TildeMODEL v2018