Translation of "Shall be concluded" in German

This Arrangement shall be concluded for an unlimited period.
Diese Vereinbarung wird auf unbestimmte Zeit geschlossen.
DGT v2019

Each such arrangement shall be concluded by the Steering Board upon approval by the Council, acting by unanimity.
Jede Vereinbarung wird vom Lenkungsausschuss nach einstimmiger Billigung durch den Rat getroffen.
DGT v2019

These conventions shall be concluded within two years after the entry into force of this Agreement.
Die Übereinkünfte werden innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten dieses Abkommens geschlossen.
DGT v2019

These agreements shall be concluded by the Council, acting unanimously after consulting the European Parliament.
Diese Abkommen werden nach Anhörung des Europäischen Parlaments einstimmig vom Rat geschlossen.
EUconst v1

This Agreement shall be concluded for an unlimited period.
Dieses Abkommen wird auf unbegrenzte Zeit geschlossen.
JRC-Acquis v3.0

Amendments shall be concluded before 28 February of the marketing year in question.
Sie muss vor dem 28. Februar des betreffenden Wirtschaftsjahres geschlossen werden.
JRC-Acquis v3.0

This Agreement shall be concluded for a period of five years.
Das Abkommen wird für fünf Jahre geschlossen.
JRC-Acquis v3.0

The instruments giving effect to risk-capital operations shall be concluded by the Bank acting as the Community's authorised agent.
Die Risikokapitalgeschäfte werden durch die Bank als Beauftragte der Kommission geschlossen.
JRC-Acquis v3.0

Amendments shall be concluded before 1 November of the marketing year in question.
Sie muss vor dem 1. November des betreffenden Wirtschaftsjahres geschlossen werden.
JRC-Acquis v3.0

This Agreement shall be concluded for an initial period of three years from the date of its entry into force.
Dieses Abkommen wird für einen Zeitraum von drei Jahren ab Inkrafttreten geschlossen.
JRC-Acquis v3.0

In such a case no contract shall be concluded;
In einem solchen Fall wird kein Vertrag geschlossen;
DGT v2019

The Agreement shall be concluded between the Community and the Republic of San Marino.
Die Vereinbarung wird zwischen der Gemeinschaft und der Republik San Marino geschlossen.
DGT v2019

The Agreement shall be concluded between the Community and the Vatican City State.
Die Vereinbarung wird zwischen der Gemeinschaft und dem Staat Vatikanstadt geschlossen.
DGT v2019

The investigation shall be concluded within 12 months of its initiation.
Die Untersuchung wird innerhalb von zwölf Monaten nach ihrer Einleitung abgeschlossen.
DGT v2019