Translation of "Shall amount to" in German
The
duration
of
protection
available
shall
amount
to
25
years.
Die
mögliche
Schutzdauer
beträgt
25
Jahre.
DGT v2019
The
grant
component
of
this
assistance
shall
amount
to
a
maximum
of
EUR
16
million.
Die
Zuschusskomponente
dieser
Finanzhilfe
beläuft
sich
auf
einen
Höchstbetrag
von
16
Mio.
EUR.
DGT v2019
The
daily
allowance
per
day
of
meeting
shall
amount
to:
-
Bfrs
3
300
for
members,
Das
Tagegeld
je
Sitzungstag
beträgt:
-
3
300
bfrs
für
die
Mitglieder,
JRC-Acquis v3.0
The
Community
contribution
shall
amount
to
45
%
of
the
capital.
Die
gemeinschaftliche
Finanzierung
beläuft
sich
auf
45
%
des
Fondskapitals.
JRC-Acquis v3.0
The
aid
shall
amount
to
EUR
8,45
per
100
kg
of
whole
milk.
Die
Beihilfe
beträgt
8,45
EUR
je
100
kg
Vollmilch.
JRC-Acquis v3.0
The
aid
shall
amount
to
EUR
27
per
100
kg
of
refined
sugar.
Die
Beihilfe
beträgt
27
EUR
je
100
kg
raffinierten
Zuckers.
JRC-Acquis v3.0
The
additional
import
rights
to
be
allocated
to
those
operators
shall
amount
to
1,139473
%
of
the
quantities
applied
for.
Die
zuzuteilenden
zusätzlichen
Einfuhrrechte
belaufen
sich
auf
1,139473
%
der
beantragten
Mengen.
DGT v2019
The
grant
component
of
this
assistance
shall
amount
to
a
maximum
of
EUR
35
million.
Die
Zuschusskomponente
der
Finanzhilfe
beläuft
sich
auf
einen
Höchstbetrag
von
35
Mio.
EUR.
DGT v2019
The
fee
shall
amount
to
10
euro
cent
per
damaged
euro
banknote.
Die
Gebühr
beträgt
10
Cent
für
jede
beschädigte
Euro-Banknote.
DGT v2019