Translation of "Several other" in German

There are several other Member States besides Romania that have similar concerns.
Es gibt mehrere andere Mitgliedstaaten neben Rumänien, die ähnliche Sorgen haben.
Europarl v8

The areas of shared competence also cover several other themes.
Die Bereiche der geteilten Zuständigkeit decken zudem einige andere Themen ab.
Europarl v8

In addition, there are reports of unusually heavy rainfall from several other European countries.
Zusätzlich wird von ungewöhnlich starken Regenfällen aus mehreren anderen europäischen Staaten berichtet.
Europarl v8

We have seen the consequences of this in the Laval ruling and several other anti-union rulings.
Die Folgen dessen haben wir beim Laval-Urteil und mehreren anderen antigewerkschaftlichen Urteilen gesehen.
Europarl v8

We have already adopted Amendment No 25 several times in other directives.
Antrag 25 haben wir bei anderen Richtlinien schon mehrmals verabschiedet.
Europarl v8

Moreover, several other Community producers produced the product concerned.
Zudem wurde die betroffene Ware auch noch von mehreren anderen Gemeinschaftsherstellern produziert.
DGT v2019

This fact entails several other matters which require an efficient solution.
Diese Tatsache verursacht mehrere andere Probleme, die eine effektive Lösung erfordern.
Europarl v8

Several other human rights defenders are also experiencing legislative and judicial harassment.
Auch andere Menschenrechtler haben unter solchen juristischen und gerichtlichen Schikanen zu leiden.
Europarl v8

I also support several other compromises.
Ich unterstütze auch mehrere andere Kompromisse.
Europarl v8

The same insinuation slips into several other parts of the text.
Der gleiche Tonfall hat sich auch in mehrere andere Abschnitte des Textes eingeschlichen.
Europarl v8

In Sweden and in several other Member States, Muslims have been harassed.
In Schweden und in mehreren anderen Mitgliedstaaten haben Übergriffe auf Moslems stattgefunden.
Europarl v8

Protesters demonstrated in several other cities such as Mashad.
Die Demonstranten protestierten auch in mehreren anderen Städten wie Mashad.
GlobalVoices v2018q4

I had already been turned down by Google and several other firms and was getting frustrated.
Ich wurde bereits von Google und anderen Firmen abgelehnt und war langsam frustriert.
TED2020 v1

Conditions in several other EU countries supported a further reduction in interest rates .
In einigen anderen EU-Mitgliedstaaten konnten die Zinsen angesichts günstiger Rahmenbedingungen weiter gesenkt werden .
ECB v1

He also taught different subjects in several other seminaries in Bangalore.
Er lehrte auch weitere Fächer in anderen Seminaren in Bangalore.
Wikipedia v1.0

However, Lockhart had commitments to several other film and television projects.
Allerdings hatte Lockhart Verpflichtungen anderen Film- und Fernsehprojekten gegenüber.
Wikipedia v1.0

"Aside from Cypress Hill, B-Real has been involved in several other musical projects.
Neben Cypress Hill war B-Real an verschiedenen anderen Projekten beteiligt.
Wikipedia v1.0