Translation of "Settlement services" in German
The
Clearstream
Group
provides
clearing,
settlement
and
custody
services
concerning
securities.
Die
Clearstream-Gruppe
erbringt
die
Dienstleistungen
Clearing,
Abrechnung
und
Verwahrung
von
Wertpapieren.
TildeMODEL v2018
The
clearing
and
settlement
passport
will
ensure
a
level
playing
field
among
all
providers
of
clearing
and
settlement
services.
Der
Pass
für
Clearing-
und
Abrechnungsdienstleistungen
soll
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
für
alle
Anbieter
dieser
Dienstleistungen
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
During
the
entire
period
Clearstream
Banking
AG
denied
Eurclear
Bank
clearing
and
settlement
for
services
registered
shares.
Während
dieser
Zeit
verweigerte
die
Clearstream
Banking
AG
der
Euroclear
Bank
Clearing-
und
Abrechnungsdienstleistungen
für
Namensaktien.
TildeMODEL v2018
During
the
entire
period
Clearstream
Banking
AG
denied
Euroclear
Bank
clearing
and
settlement
services
for
registered
shares.
Während
dieser
Zeit
verweigerte
die
Clearstream
Banking
AG
der
Euroclear
Bank
Clearing-
und
Abrechnungsdienstleistungen
für
Namensaktien.
TildeMODEL v2018
The
last
of
the
programs
to
lower
debt
that
we'll
talk
about
are
debt
settlement
services.
Der
letzte
der
Programme
zu
niedrigeren
Schulden,
die
wir
reden
werden
sind
Schuldenregelung
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
has
the
right
to
settlement
at
any
time
or
a
partial
settlement
for
its
services
provided
to
the
guest.
Dem
Hotel
steht
das
Recht
auf
jederzeitige
Abrechnung
bzw.
Zwischenabrechnung
seiner
Leistungen
gegenüber
dem
Gast
zu.
ParaCrawl v7.1
Settlement
and
clearing
services
for
all
kinds
of
payments
are
regulated
by
National
Bank
of
Slovakia.
Die
Saldenausgleichs-
und
Verrechnungsdienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
allen
Arten
von
Zahlungen
werden
von
der
Slowakischen
Nationalbank
reguliert.
DGT v2019
Settlement
and
clearing
services
relating
to
change
of
physical
property
of
securities
are
recorded
in
Centre
of
Securities
(Clearing
and
Settlement
House
for
Securities).
Die
Saldenausgleichs-
und
Verrechnungsdienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Wechsel
des
körperlichen
Eigentums
an
Wertpapieren
werden
im
Wertpapierzentrum
(Saldenausgleichs-
und
Verrechnungsstelle
für
Wertpapiere)
aufgezeichnet.
DGT v2019