Translation of "Settlement of liabilities" in German

After settlement of liabilities, AV Packaging will receive a total of about EUR1.7 billion.
Nach Ausgleich der Verbindlichkeiten fließen der AV Packaging insgesamt rund 1,7 Mrd EUR zu.
ParaCrawl v7.1

The table below shows the expected recovery or settlement of assets and liabilities.
Die nach­stehende Tabelle gibt einen Überblick über die erwartete Realisierung von Vermögenswerten oder Erfüllung von Verbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, the settlement of outstanding liabilities in the form of a partial write-off of public liabilities as per the Ernst&Young study does not constitute state aid within the meaning of Article 107(1) TFEU.
Aufgrund dessen stellt die Schuldentilgung in Form eines Teilerlasses öffentlich-rechtlicher Verbindlichkeiten laut der Untersuchung von Ernst&Young keine staatliche Beihilfe nach Artikel 107 Absatz 1 AEUV dar.
DGT v2019

Information on the expected date of recovery of non-monetary assets such as inventories and expected date of settlement for liabilities such as provisions is also useful, whether assets and liabilities are classified as current or as non-current.
Informationen über den erwarteten Zeitpunkt der Realisierung von nicht monetären Vermögenswerten, wie z. B. Vorräten, und der Erfüllung von nicht monetären Schulden, wie z. B. Rückstellungen, sind ebenfalls nützlich, und zwar unabhängig davon, ob die Vermögenswerte und Schulden als langfristig oder kurzfristig eingestuft werden oder nicht.
DGT v2019

Therefore, the Commission considers that including undertakings such as the EIGs involved in STL [100] operations under the TT scheme leads to the award of new aid, either through the calculation of the taxable revenue as a function of the tonnage operated or the possibility of postponing the settlement of hidden tax liabilities until the vessel is either sold or dismantled, pursuant to Article 125(2) TRLIS.
In diesem Abschnitt wird geprüft, ob die Kommission aufgrund der allgemeinen Grundsätze der Gleichbehandlung, des Vertrauensschutzes und der Rechtssicherheit von einer Rückforderung der bereits gewährten Beihilfen ganz oder teilweise abzusehen hat.
DGT v2019

Other financial assets amount to CHF 13 million and includelong-term loans and receivables in the amount of CHF9 million (previous year: CHF 5 million), long-term-invested securities for the settlement of pension liabilities in the amount of CHF 3 million (previous year: CHF 3 million) as well as investments in associates.
In den übrigen Finanzanlagen in Höhe von CHF 13 Mio. sind langfristige Darlehen und Forderungenvon CHF9 Mio. (Vorjahr: CHF 5 Mio.), langfristig angelegte Wertschriften zur Sicherstellung von Pensionsverbindlichkeiten in Höhe von CHF 3 Mio. (Vorjahr: CHF 3 Mio.) sowie Beteiligungen an assoziierten Gesellschaftenenthalten.
ParaCrawl v7.1

In such cases, the Hungarian tax authority does not examine tax returns and related documents with an inspection aimed at subsequently reviewing tax returns, but rather with a less stringent inspection focusing on the settlement of tax liabilities.
In diesen Fällen prüft die Steuerbehörde die Steuererklärungen und die verbundenen Dokumente nicht durch eine nachträgliche Prüfung der Steuererklärungen, sondern durch eine weniger strenge Prüfung, nämlich durch die Kontrolle der Erfüllung der Steuerpflicht.
ParaCrawl v7.1

Other financial assets amounted to CHF99 million (previous year: CHF 13 million)and included non-current loans and receivables in the amount of CHF79 million (previous year: CHF 9 million), securities for the settlement of pension liabilities in the amount of CHF12 million (previous year: CHF 3 million) as well as investments in associates of CHF8 million (previous year: CHF1 million).
In den übrigen Finanzanlagen in Höhe von CHF 99 Mio. (Vorjahr: CHF 13 Mio.) sind langfristige Darlehen und Forderungenvon CHF79 Mio. (Vorjahr: CHF9 Mio.), langfristig angelegte Wertschriften zur Sicherstellung von Pensionsverbindlichkeiten in Höhe von CHF12 Mio. (Vorjahr: CHF 3 Mio.) sowie Beteiligungen an assoziierten Gesellschaften von CHF 8 Mio. (Vorjahr: CHF 1 Mio.) enthalten.
ParaCrawl v7.1

Other financial assets also include long-term-invested securities for the settlement of pension liabilities in the amount of CHF3 million (previous year: CHF 4 million).
Des Weiteren beinhalten die übrigen Finanzanlagen langfristig angelegte Wertschriften zur Sicherstellung von Pensionsverbindlichkeiten in Höhe von CHF3 Mio. (Vorjahr: CHF 4 Mio.).
ParaCrawl v7.1

In the third quarter the Company has also strengthened its balance sheet with a $9.4 million private placement, a $4.3 million development loan, and a $2.7 million settlement of current liabilities and a further reduction of accounts payable of $2.1 million.
Im dritten Quartal stärkte das Unternehmen seine Bilanz außerdem durch eine Privatplatzierung in Höhe von $ 9,4 Millionen, durch eine Erschließungsanleihe von $ 4,3 Millionen und durch die Begleichung von kurzfristigen Passiva in Höhe von $ 2,7 Millionen sowie durch eine weitere Verringerung von Kreditschulden von $ 2,1 Millionen.
ParaCrawl v7.1

The obligation of the parties to purchase all the output produced by entity C reflects the exclusive dependence of entity C upon the parties for the generation of cash flows and, thus, the parties have an obligation to fund the settlement of the liabilities of entity C.
Bei dem oben beschriebenen Sachverhaltsmuster sind folgende Sachverhalte und Umstände maßgeblich: Die Verpflichtung der Parteien, das gesamte, von Unternehmen C erzeugte Produktionsergebnis zu kaufen, spiegelt die Abhängigkeit des Unternehmens C von den Parteien hinsichtlich der Generierung von Zahlungsströmen wider.
DGT v2019

By deduction at source (except in respect of business income), the deduction constituting either payment on account or actual settlement of liability, or by means of direct payment, within the period for filing a return, to the provincial tax offices by means of irrevocable authorization to a bank or other credit institution (full settlement in place of the declaration of income).
Durch Quellenabzug (ausgenommen Einkünfte aus Unternehmen) als Vorauszahlung auf die Steuer oder als Abgeltung der Steuer und durch direkte Einzahlung, spätestens zum für die Vorlage der Einkommensteuer vorgesehenen Zeitpunkt, an die Provinzialkasse des Staates aufgrund eines Dauerauftrags an ein Kreditistitut (Selbstabführung der Steuer bei der Einkommenserklärung).
EUbookshop v2

Under present law in the different Member States, the national currency is the only legal tender with unlimited powers for the settlement of liability.
Beim gegenwärtigen Stand der Rechtsvorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten hat die Landeswährung überall das Monopol ah gesetzliches Zahlungsmittel mit schuldbefreiender Wirkung.
EUbookshop v2

On 8 January the Commission adopted a recommendation designed to speed up the settlement of claims under liability insurance policies in respect of motor-vehicle accidents.1
Die Kommission hat am 8. Januar (') eine Empfehlung zur Beschleunigung der Regelung von Schadensfällen im Rahmen der Haftpflichtversicherungen für Kraft fahrzeuge angenommen.
EUbookshop v2

Deutsches Büro Grüne Karte (DBGK) is the institution for the settlement of motor liability claims which is competent for Germany within the scope of the International Green Card System.
Das Deutsche Büro Grüne Karte (DBGK) ist die für Deutschland zuständige Einrichtung zur Abwicklung von Autohaftpflichtfällen im Rahmen des internationalen Grüne Karte Systems.
CCAligned v1

One of the criteria for classifying a liability as current in IAS 1 is that the entity does not have a right to defer settlement of the liability for at least twelve months after the reporting period.
Eines der Kriterien für die Klassifizierung einer Schuld als kurzfristig in IAS 1 ist, dass das Unternehmen kein Recht hat, die Erfüllung der Schuld auf mindestens zwölf Monate nach der Berichtsperiode zu verschieben.
ParaCrawl v7.1

An exchange-rate difference can easily arise when a HUF amount transferred by the NAV is credited to the foreign currency account, or upon the financial settlement of a tax liability.
Des Weiteren kann auch bei der Gutschrift eines durch die NAV überwiesenen HUF-Betrags auf ein Fremdwährungskonto bzw. bei der finanziellen Begleichung der Steuerverpflichtung leicht eine Kursdifferenz entstehen.
ParaCrawl v7.1

In the arbitration Chevron has argued, among other things, that Texaco’s prior settlement of its environmental liability with the Republic of Ecuador in 1995 precludes all of the Amazon Defense Front’s subsequent litigation, and the company also alleges that the Republic has colluded with the Front to bring that litigation and to deny Chevron justice in Ecuador’s courts.
Im Schieds Chevron hat argumentiert,, unter anderem, dass Texaco vorherige Regelung seiner Umwelthaftung der Republik Ecuador in 1995 schließt alle nachfolgenden Prozess Amazon Defense Vorder, und das Unternehmen behauptet auch, dass die Republik mit dem Front abgesprochen hat, dass die Rechtsstreitigkeiten zu bringen und Chevron Gerechtigkeit in Ecuador Gerichten zu verweigern.
ParaCrawl v7.1