Translation of "Settlement of liabilities" in German
After
settlement
of
liabilities,
AV
Packaging
will
receive
a
total
of
about
EUR1.7
billion.
Nach
Ausgleich
der
Verbindlichkeiten
fließen
der
AV
Packaging
insgesamt
rund
1,7
Mrd
EUR
zu.
ParaCrawl v7.1
The
table
below
shows
the
expected
recovery
or
settlement
of
assets
and
liabilities.
Die
nachstehende
Tabelle
gibt
einen
Überblick
über
die
erwartete
Realisierung
von
Vermögenswerten
oder
Erfüllung
von
Verbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
settlement
of
outstanding
liabilities
in
the
form
of
a
partial
write-off
of
public
liabilities
as
per
the
Ernst&Young
study
does
not
constitute
state
aid
within
the
meaning
of
Article
107(1)
TFEU.
Aufgrund
dessen
stellt
die
Schuldentilgung
in
Form
eines
Teilerlasses
öffentlich-rechtlicher
Verbindlichkeiten
laut
der
Untersuchung
von
Ernst&Young
keine
staatliche
Beihilfe
nach
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
dar.
DGT v2019
Information
on
the
expected
date
of
recovery
of
non-monetary
assets
such
as
inventories
and
expected
date
of
settlement
for
liabilities
such
as
provisions
is
also
useful,
whether
assets
and
liabilities
are
classified
as
current
or
as
non-current.
Informationen
über
den
erwarteten
Zeitpunkt
der
Realisierung
von
nicht
monetären
Vermögenswerten,
wie
z.
B.
Vorräten,
und
der
Erfüllung
von
nicht
monetären
Schulden,
wie
z.
B.
Rückstellungen,
sind
ebenfalls
nützlich,
und
zwar
unabhängig
davon,
ob
die
Vermögenswerte
und
Schulden
als
langfristig
oder
kurzfristig
eingestuft
werden
oder
nicht.
DGT v2019
Therefore,
the
Commission
considers
that
including
undertakings
such
as
the
EIGs
involved
in
STL
[100]
operations
under
the
TT
scheme
leads
to
the
award
of
new
aid,
either
through
the
calculation
of
the
taxable
revenue
as
a
function
of
the
tonnage
operated
or
the
possibility
of
postponing
the
settlement
of
hidden
tax
liabilities
until
the
vessel
is
either
sold
or
dismantled,
pursuant
to
Article
125(2)
TRLIS.
In
diesem
Abschnitt
wird
geprüft,
ob
die
Kommission
aufgrund
der
allgemeinen
Grundsätze
der
Gleichbehandlung,
des
Vertrauensschutzes
und
der
Rechtssicherheit
von
einer
Rückforderung
der
bereits
gewährten
Beihilfen
ganz
oder
teilweise
abzusehen
hat.
DGT v2019
Other
financial
assets
amount
to
CHF
13
million
and
includelong-term
loans
and
receivables
in
the
amount
of
CHF9
million
(previous
year:
CHF
5
million),
long-term-invested
securities
for
the
settlement
of
pension
liabilities
in
the
amount
of
CHF
3
million
(previous
year:
CHF
3
million)
as
well
as
investments
in
associates.
In
den
übrigen
Finanzanlagen
in
Höhe
von
CHF
13
Mio.
sind
langfristige
Darlehen
und
Forderungenvon
CHF9
Mio.
(Vorjahr:
CHF
5
Mio.),
langfristig
angelegte
Wertschriften
zur
Sicherstellung
von
Pensionsverbindlichkeiten
in
Höhe
von
CHF
3
Mio.
(Vorjahr:
CHF
3
Mio.)
sowie
Beteiligungen
an
assoziierten
Gesellschaftenenthalten.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases,
the
Hungarian
tax
authority
does
not
examine
tax
returns
and
related
documents
with
an
inspection
aimed
at
subsequently
reviewing
tax
returns,
but
rather
with
a
less
stringent
inspection
focusing
on
the
settlement
of
tax
liabilities.
In
diesen
Fällen
prüft
die
Steuerbehörde
die
Steuererklärungen
und
die
verbundenen
Dokumente
nicht
durch
eine
nachträgliche
Prüfung
der
Steuererklärungen,
sondern
durch
eine
weniger
strenge
Prüfung,
nämlich
durch
die
Kontrolle
der
Erfüllung
der
Steuerpflicht.
ParaCrawl v7.1
Other
financial
assets
amounted
to
CHF99
million
(previous
year:
CHF
13
million)and
included
non-current
loans
and
receivables
in
the
amount
of
CHF79
million
(previous
year:
CHF
9
million),
securities
for
the
settlement
of
pension
liabilities
in
the
amount
of
CHF12
million
(previous
year:
CHF
3
million)
as
well
as
investments
in
associates
of
CHF8
million
(previous
year:
CHF1
million).
In
den
übrigen
Finanzanlagen
in
Höhe
von
CHF
99
Mio.
(Vorjahr:
CHF
13
Mio.)
sind
langfristige
Darlehen
und
Forderungenvon
CHF79
Mio.
(Vorjahr:
CHF9
Mio.),
langfristig
angelegte
Wertschriften
zur
Sicherstellung
von
Pensionsverbindlichkeiten
in
Höhe
von
CHF12
Mio.
(Vorjahr:
CHF
3
Mio.)
sowie
Beteiligungen
an
assoziierten
Gesellschaften
von
CHF
8
Mio.
(Vorjahr:
CHF
1
Mio.)
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Other
financial
assets
also
include
long-term-invested
securities
for
the
settlement
of
pension
liabilities
in
the
amount
of
CHF3
million
(previous
year:
CHF
4
million).
Des
Weiteren
beinhalten
die
übrigen
Finanzanlagen
langfristig
angelegte
Wertschriften
zur
Sicherstellung
von
Pensionsverbindlichkeiten
in
Höhe
von
CHF3
Mio.
(Vorjahr:
CHF
4
Mio.).
ParaCrawl v7.1
In
the
third
quarter
the
Company
has
also
strengthened
its
balance
sheet
with
a
$9.4
million
private
placement,
a
$4.3
million
development
loan,
and
a
$2.7
million
settlement
of
current
liabilities
and
a
further
reduction
of
accounts
payable
of
$2.1
million.
Im
dritten
Quartal
stärkte
das
Unternehmen
seine
Bilanz
außerdem
durch
eine
Privatplatzierung
in
Höhe
von
$
9,4
Millionen,
durch
eine
Erschließungsanleihe
von
$
4,3
Millionen
und
durch
die
Begleichung
von
kurzfristigen
Passiva
in
Höhe
von
$
2,7
Millionen
sowie
durch
eine
weitere
Verringerung
von
Kreditschulden
von
$
2,1
Millionen.
ParaCrawl v7.1
The
obligation
of
the
parties
to
purchase
all
the
output
produced
by
entity
C
reflects
the
exclusive
dependence
of
entity
C
upon
the
parties
for
the
generation
of
cash
flows
and,
thus,
the
parties
have
an
obligation
to
fund
the
settlement
of
the
liabilities
of
entity
C.
Bei
dem
oben
beschriebenen
Sachverhaltsmuster
sind
folgende
Sachverhalte
und
Umstände
maßgeblich:
Die
Verpflichtung
der
Parteien,
das
gesamte,
von
Unternehmen
C
erzeugte
Produktionsergebnis
zu
kaufen,
spiegelt
die
Abhängigkeit
des
Unternehmens
C
von
den
Parteien
hinsichtlich
der
Generierung
von
Zahlungsströmen
wider.
DGT v2019
By
deduction
at
source
(except
in
respect
of
business
income),
the
deduction
constituting
either
payment
on
account
or
actual
settlement
of
liability,
or
by
means
of
direct
payment,
within
the
period
for
filing
a
return,
to
the
provincial
tax
offices
by
means
of
irrevocable
authorization
to
a
bank
or
other
credit
institution
(full
settlement
in
place
of
the
declaration
of
income).
Durch
Quellenabzug
(ausgenommen
Einkünfte
aus
Unternehmen)
als
Vorauszahlung
auf
die
Steuer
oder
als
Abgeltung
der
Steuer
und
durch
direkte
Einzahlung,
spätestens
zum
für
die
Vorlage
der
Einkommensteuer
vorgesehenen
Zeitpunkt,
an
die
Provinzialkasse
des
Staates
aufgrund
eines
Dauerauftrags
an
ein
Kreditistitut
(Selbstabführung
der
Steuer
bei
der
Einkommenserklärung).
EUbookshop v2
Under
present
law
in
the
different
Member
States,
the
national
currency
is
the
only
legal
tender
with
unlimited
powers
for
the
settlement
of
liability.
Beim
gegenwärtigen
Stand
der
Rechtsvorschriften
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
hat
die
Landeswährung
überall
das
Monopol
ah
gesetzliches
Zahlungsmittel
mit
schuldbefreiender
Wirkung.
EUbookshop v2
On
8
January
the
Commission
adopted
a
recommendation
designed
to
speed
up
the
settlement
of
claims
under
liability
insurance
policies
in
respect
of
motor-vehicle
accidents.1
Die
Kommission
hat
am
8.
Januar
(')
eine
Empfehlung
zur
Beschleunigung
der
Regelung
von
Schadensfällen
im
Rahmen
der
Haftpflichtversicherungen
für
Kraft
fahrzeuge
angenommen.
EUbookshop v2
Deutsches
Büro
Grüne
Karte
(DBGK)
is
the
institution
for
the
settlement
of
motor
liability
claims
which
is
competent
for
Germany
within
the
scope
of
the
International
Green
Card
System.
Das
Deutsche
Büro
Grüne
Karte
(DBGK)
ist
die
für
Deutschland
zuständige
Einrichtung
zur
Abwicklung
von
Autohaftpflichtfällen
im
Rahmen
des
internationalen
Grüne
Karte
Systems.
CCAligned v1
One
of
the
criteria
for
classifying
a
liability
as
current
in
IAS
1
is
that
the
entity
does
not
have
a
right
to
defer
settlement
of
the
liability
for
at
least
twelve
months
after
the
reporting
period.
Eines
der
Kriterien
für
die
Klassifizierung
einer
Schuld
als
kurzfristig
in
IAS
1
ist,
dass
das
Unternehmen
kein
Recht
hat,
die
Erfüllung
der
Schuld
auf
mindestens
zwölf
Monate
nach
der
Berichtsperiode
zu
verschieben.
ParaCrawl v7.1
An
exchange-rate
difference
can
easily
arise
when
a
HUF
amount
transferred
by
the
NAV
is
credited
to
the
foreign
currency
account,
or
upon
the
financial
settlement
of
a
tax
liability.
Des
Weiteren
kann
auch
bei
der
Gutschrift
eines
durch
die
NAV
überwiesenen
HUF-Betrags
auf
ein
Fremdwährungskonto
bzw.
bei
der
finanziellen
Begleichung
der
Steuerverpflichtung
leicht
eine
Kursdifferenz
entstehen.
ParaCrawl v7.1
In
the
arbitration
Chevron
has
argued,
among
other
things,
that
Texaco’s
prior
settlement
of
its
environmental
liability
with
the
Republic
of
Ecuador
in
1995
precludes
all
of
the
Amazon
Defense
Front’s
subsequent
litigation,
and
the
company
also
alleges
that
the
Republic
has
colluded
with
the
Front
to
bring
that
litigation
and
to
deny
Chevron
justice
in
Ecuador’s
courts.
Im
Schieds
Chevron
hat
argumentiert,,
unter
anderem,
dass
Texaco
vorherige
Regelung
seiner
Umwelthaftung
der
Republik
Ecuador
in
1995
schließt
alle
nachfolgenden
Prozess
Amazon
Defense
Vorder,
und
das
Unternehmen
behauptet
auch,
dass
die
Republik
mit
dem
Front
abgesprochen
hat,
dass
die
Rechtsstreitigkeiten
zu
bringen
und
Chevron
Gerechtigkeit
in
Ecuador
Gerichten
zu
verweigern.
ParaCrawl v7.1