Translation of "Setting in motion" in German

For scheming and maneuvering and setting things in motion.
Zum Tricksen und Taktieren und um Dinge in Gang zu bringen.
OpenSubtitles v2018

The gear wheel can rotate in different directions by setting the motor in motion.
Durch Betätigung des Motors kann das Zahnrad eine Rotationsbewegung in unterschiedliche Drehrichtungen ausführen.
EuroPat v2

I envision these meetings setting things in motion.
Ich stelle mir vor, aus diesen Begegnungen entsteht Bewegung.
ParaCrawl v7.1

By setting it in motion.
Indem man ihn in Bewegung bringt.
ParaCrawl v7.1

This is exactly what the Light Forces are setting in motion.
Genau hier setzen die Lichtkräfte in Bewegung.
ParaCrawl v7.1

Setting a vehicle in motion requires energy.
Um Fahrzeuge in Bewegung zu versetzen, ist Energie notwendig.
ParaCrawl v7.1

I'll contact you directly about setting a plan in motion.
Ich werde mich direkt an Sie wenden, um einen Plan in Bewegung zu setzen.
OpenSubtitles v2018

Initiating processes, setting things in motion
Prozesse initiieren, Dinge bewegen
CCAligned v1

We enjoy setting things in motion and celebrating success together.
Wir haben Freude daran, etwas zu bewegen und den Erfolg gemeinsam zu feiern.
ParaCrawl v7.1

At the same time, Zacher also succeeded in setting in motion a drive for renewal at the existing Institutes.
Zacher gelang es gleichzeitig, an den vorhandenen Instituten einen Erneuerungsschub in Gang zu setzen.
ParaCrawl v7.1

New opportunities for access to markets and new market openings globally, in particular for the trade in services, but also for industrial goods, are, I believe, most important for setting the wheels in motion and reviving global growth.
Neue Möglichkeiten für den Marktzugang und die Eröffnung neuer globaler Märkte, vor allem beim Handel mit Dienstleistungen, aber auch mit Industrieerzeugnissen, sind am wichtigsten, um etwas in Bewegung zu setzen und das globale Wachstum wiederzubeleben.
Europarl v8

Of course, you also have to see that the strategic position of Sri Lanka also gives external factors room, setting external factors in motion that are very hard to control within the country alone.
Man muss natürlich auch sehen, dass die strategische Lage von Sri Lanka auch externen Raum gibt, in Kraft setzt, die im Land alleine nur sehr schwer zu steuern sind.
Europarl v8

We must act as contacts in order to make it clear, in this way, that we are setting other elements in motion.
Wir müssen Ansprechpartner sein, um auf diese Art und Weise deutlich zu machen, dass wir andere Dinge in Gang setzen.
Europarl v8

My third point is one that the World Bank has given special emphasis to: namely that the aid should be used in such a way as to encourage the mobilization of local resources and the setting in motion of an autonomous economic dynamic in Bosnia.
Drittens, und dies wird auch von der Weltbank besonders hervorgehoben, muß die Bereitstellung der Hilfe so erfolgen, daß lokale Ressourcen mobilisiert werden und damit eine eigenständige wirtschaftliche Dynamik im Gebiet Bosniens in Gang gebracht wird.
Europarl v8

It is by showing what should be done ourselves, and by using the vote of censure as a driving force, that we have succeeded in setting in motion fundamental changes, including a new policy culture.
Nur dadurch, daß wir selber angegeben haben, was passieren soll und dadurch, daß wir den Mißtrauensantrag als Stock hinter der Tür benutzt haben, ist es uns gelungen, grundlegende Veränderungen einschließlich einer neuen politischen Kultur in Gang zu bringen.
Europarl v8