Translation of "Setting in motion" in German
For
scheming
and
maneuvering
and
setting
things
in
motion.
Zum
Tricksen
und
Taktieren
und
um
Dinge
in
Gang
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
The
gear
wheel
can
rotate
in
different
directions
by
setting
the
motor
in
motion.
Durch
Betätigung
des
Motors
kann
das
Zahnrad
eine
Rotationsbewegung
in
unterschiedliche
Drehrichtungen
ausführen.
EuroPat v2
I
envision
these
meetings
setting
things
in
motion.
Ich
stelle
mir
vor,
aus
diesen
Begegnungen
entsteht
Bewegung.
ParaCrawl v7.1
By
setting
it
in
motion.
Indem
man
ihn
in
Bewegung
bringt.
ParaCrawl v7.1
This
is
exactly
what
the
Light
Forces
are
setting
in
motion.
Genau
hier
setzen
die
Lichtkräfte
in
Bewegung.
ParaCrawl v7.1
Setting
a
vehicle
in
motion
requires
energy.
Um
Fahrzeuge
in
Bewegung
zu
versetzen,
ist
Energie
notwendig.
ParaCrawl v7.1
I'll
contact
you
directly
about
setting
a
plan
in
motion.
Ich
werde
mich
direkt
an
Sie
wenden,
um
einen
Plan
in
Bewegung
zu
setzen.
OpenSubtitles v2018
Initiating
processes,
setting
things
in
motion
–
Prozesse
initiieren,
Dinge
bewegen
–
CCAligned v1
We
enjoy
setting
things
in
motion
and
celebrating
success
together.
Wir
haben
Freude
daran,
etwas
zu
bewegen
und
den
Erfolg
gemeinsam
zu
feiern.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
Zacher
also
succeeded
in
setting
in
motion
a
drive
for
renewal
at
the
existing
Institutes.
Zacher
gelang
es
gleichzeitig,
an
den
vorhandenen
Instituten
einen
Erneuerungsschub
in
Gang
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
New
opportunities
for
access
to
markets
and
new
market
openings
globally,
in
particular
for
the
trade
in
services,
but
also
for
industrial
goods,
are,
I
believe,
most
important
for
setting
the
wheels
in
motion
and
reviving
global
growth.
Neue
Möglichkeiten
für
den
Marktzugang
und
die
Eröffnung
neuer
globaler
Märkte,
vor
allem
beim
Handel
mit
Dienstleistungen,
aber
auch
mit
Industrieerzeugnissen,
sind
am
wichtigsten,
um
etwas
in
Bewegung
zu
setzen
und
das
globale
Wachstum
wiederzubeleben.
Europarl v8
Of
course,
you
also
have
to
see
that
the
strategic
position
of
Sri
Lanka
also
gives
external
factors
room,
setting
external
factors
in
motion
that
are
very
hard
to
control
within
the
country
alone.
Man
muss
natürlich
auch
sehen,
dass
die
strategische
Lage
von
Sri
Lanka
auch
externen
Raum
gibt,
in
Kraft
setzt,
die
im
Land
alleine
nur
sehr
schwer
zu
steuern
sind.
Europarl v8
We
must
act
as
contacts
in
order
to
make
it
clear,
in
this
way,
that
we
are
setting
other
elements
in
motion.
Wir
müssen
Ansprechpartner
sein,
um
auf
diese
Art
und
Weise
deutlich
zu
machen,
dass
wir
andere
Dinge
in
Gang
setzen.
Europarl v8
My
third
point
is
one
that
the
World
Bank
has
given
special
emphasis
to:
namely
that
the
aid
should
be
used
in
such
a
way
as
to
encourage
the
mobilization
of
local
resources
and
the
setting
in
motion
of
an
autonomous
economic
dynamic
in
Bosnia.
Drittens,
und
dies
wird
auch
von
der
Weltbank
besonders
hervorgehoben,
muß
die
Bereitstellung
der
Hilfe
so
erfolgen,
daß
lokale
Ressourcen
mobilisiert
werden
und
damit
eine
eigenständige
wirtschaftliche
Dynamik
im
Gebiet
Bosniens
in
Gang
gebracht
wird.
Europarl v8
It
is
by
showing
what
should
be
done
ourselves,
and
by
using
the
vote
of
censure
as
a
driving
force,
that
we
have
succeeded
in
setting
in
motion
fundamental
changes,
including
a
new
policy
culture.
Nur
dadurch,
daß
wir
selber
angegeben
haben,
was
passieren
soll
und
dadurch,
daß
wir
den
Mißtrauensantrag
als
Stock
hinter
der
Tür
benutzt
haben,
ist
es
uns
gelungen,
grundlegende
Veränderungen
einschließlich
einer
neuen
politischen
Kultur
in
Gang
zu
bringen.
Europarl v8