Translation of "Service provider agreement" in German
According
to
the
Service
Provider
License
Agreement
(SPLA)
is
it
compliant
to
use
a
SQL
Server
(Standard
Edition)
for
your
WAP
deployment
if
has
been
already
licensed
by
the
System
Center
license
(see
SPLA
Partner
FAQ
Cloud
Platform
Suite
Guest.pdf):
Denn
gemäß
dem
Service
Provider
License
Agreement
(SPLA)
kann
der
durch
System
Center
lizenzierte
SQL
Server
(Standard
Edition)
auch
für
WAP
genutzt
werden
(siehe
SPLA
Partner
FAQ
Cloud
Platform
Suite
Guest.pdf):
ParaCrawl v7.1
Service
Provider
License
Agreement
(SPLA)
is
a
rental
agreement
for
the
rental
of
Microsoft
software
licenses
specifically
designed
for
hosting
companies.
Das
Service
Provider
License
Agreement
(SPLA)
ist
ein
Vertrag
für
die
Vermietung
von
Microsoft-Softwarelizenzen,
der
speziell
für
Hosting-Unternehmen
konzipiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
Acronis
Service
Provider
License
Agreement
(SPLA)
is
available
for
selected
service
providers
who
want
to
license
and
host
the
latest
eligible
Acronis
software
products.
Die
Acronis
SPLA
(Service
Provider
License
Agreement)
ist
für
ausgewählte
Service
Provider
gedacht,
welche
die
neuesten
und
passenden
Acronis
Software-Produkte
lizenzieren
und
per
Selbst-Hosting
anbieten
wollen.
ParaCrawl v7.1
Quality
assurance
schemes
put
in
place
by
service
providers
are
voluntary
agreements
which
are
not
legally
binding.
Von
Dienstleistern
aufgestellte
Qualitätssicherungssysteme
sind
freiwillige
Vereinbarungen
ohne
Rechtsverbindlichkeit.
TildeMODEL v2018
Changes
to
the
services
provided
require
the
agreement
of
the
Contractor
and
of
any
possible
copyright-holder
with
rights
in
addition.
Änderungen
der
erbrachten
Leistungen
bedürfen
der
Zustimmung
der
AN
sowie
eines
allenfalls
darüber
hinaus
berechtigten
Urhebers.
ParaCrawl v7.1
Article
1
of
the
public
service
agreements
provides
for
five-year
plans
to
specify
the
routes
and
ports
to
be
served,
the
type
and
capacity
of
the
vessels
assigned
to
the
maritime
connections
in
question,
the
frequency
of
service
and
the
fares
to
be
paid,
including
subsidised
fares,
particularly
for
residents
of
the
island
regions.
Nach
Artikel
1
der
genannten
Vereinbarungen
müssen
in
den
Fünfjahresplänen
die
zu
bedienenden
Strecken
und
anzulaufenden
Häfen,
die
Art
und
Kapazität
der
dazu
eingesetzten
Schiffe,
die
einzuhaltende
Verkehrsfrequenz
und
das
Tarifsystem
einschließlich
der
Fahrpreisermäßigungen
insbesondere
für
Bewohner
der
Inselregionen
festgelegt
werden.
DGT v2019
Except
in
case
of
emergency,
each
Contracting
Party
will
inform
the
other
Contracting
Party
in
advance
of
any
special
security
measures
it
intends
to
introduce
which
could
have
a
significant
financial
or
operational
impact
on
the
air
transport
services
provided
under
this
Agreement.
Außer
bei
Notfällen
unterrichtet
jede
Vertragspartei
die
andere
Vertragspartei
im
Voraus
über
besondere
Sicherheitsmaßnahmen,
deren
Einführung
sie
beabsichtigt
und
die
wesentliche
finanzielle
oder
betriebliche
Auswirkungen
auf
die
nach
diesem
Abkommen
erbrachten
Luftverkehrsdienste
haben
könnten.
DGT v2019
Except
where
not
reasonably
possible
in
case
of
emergency,
each
Party
will
inform
the
other
Party
in
advance
of
any
special
security
measures
it
intends
to
introduce
which
could
have
a
significant
financial
or
operational
impact
on
the
air
transport
services
provided
under
this
Agreement.
Außer
bei
Notfällen,
in
denen
dies
nicht
in
angemessener
Weise
möglich
ist,
unterrichtet
jede
Partei
die
andere
Partei
im
Voraus
über
besondere
Sicherheitsmaßnahmen,
deren
Einführung
sie
beabsichtigt
und
die
wesentliche
finanzielle
oder
betriebliche
Auswirkungen
auf
die
nach
diesem
Abkommen
erbrachten
Luftverkehrsdienste
haben
könnten.
DGT v2019
Since
GDSs
have
different
networks
of
travel
agencies,
which
only
partially
overlap,
travel
service
providers
usually
conclude
agreements
with
all
GDSs.
Die
GDS-Betreiber
stützen
sich
auf
unterschiedliche,
sich
nur
teilweise
überschneidende
Netze
von
Reisebüros,
so
dass
die
Reiseproduktanbieter
in
der
Regel
Vereinbarungen
mit
allen
GDS-Betreibern
abschließen.
TildeMODEL v2018
The
customer
bears
the
main
responsibility
to
instruct
his
or
her
supplier
to
provide
services
in
agreement
with
this
contract
(including
solving
any
quality
problems)
and
to
compensate
EN
for
expenses
reasonably
incurred
in
connection
with
quality
tests
of
material,
if
the
customer
instructs
EN
to
purchase
material
according
to
contracts
negotiated
by
the
customer.
Wo
der
Kunde
EN
anweist,
Material
von
Verträgen
zu
kaufen,
die
vom
Kunden
verhandelt
sind,
hat
der
Kunde
die
Hauptverantwortung,
seine
Lieferanten
anzuweisen
Leistungen
in
Übereinstimmung
mit
diesen
Verträgen
zu
erbringen,
einschließlich
des
Lösens
jeglicher
Qualitätsprobleme
und
des
Entschädigens
der
EN
für
ihre
angemessenen
im
Zusammenhang
mit
Materialqualitätsproblemen
stehenden
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Under
no
circumstances
may
the
customer
handover
the
service
provided
in
this
agreement
to
third
party
individuals
without
written
agreement
of
Pars
Data.
Unter
keinen
Umständen
darf
der
Kunde
Übergabe
des
Dienstes
in
diesem
Vertrag
auf
Dritte
Personen
zur
Verfügung
gestellt
ohne
schriftliche
Genehmigung
des
Pars
Data
.
ParaCrawl v7.1
In
all
cases
such
third-party
service
providers
have
executed
agreements
with
us
promising
not
to
use
your
personal
data
for
their
own
marketing
purposes,
and
not
to
share
this
information
with
other
parties
for
their
unrestricted
use.
In
allen
Fällen
haben
solche
Drittanbieter
mit
uns
Vereinbarungen
getroffen,
die
uns
zusichern,
Ihre
personenbezogenen
Daten
nicht
für
eigene
Marketingzwecke
zu
nutzen
und
diese
Informationen
nicht
zur
uneingeschränkten
Nutzung
an
Dritte
weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1