Übersetzung für "Service provider agreement" in Deutsch

According to the Service Provider License Agreement (SPLA) is it compliant to use a SQL Server (Standard Edition) for your WAP deployment if has been already licensed by the System Center license (see SPLA Partner FAQ Cloud Platform Suite Guest.pdf):
Denn gemäß dem Service Provider License Agreement (SPLA) kann der durch System Center lizenzierte SQL Server (Standard Edition) auch für WAP genutzt werden (siehe SPLA Partner FAQ Cloud Platform Suite Guest.pdf):
ParaCrawl v7.1

Service Provider License Agreement (SPLA) is a rental agreement for the rental of Microsoft software licenses specifically designed for hosting companies.
Das Service Provider License Agreement (SPLA) ist ein Vertrag für die Vermietung von Microsoft-Softwarelizenzen, der speziell für Hosting-Unternehmen konzipiert wurde.
ParaCrawl v7.1

The Acronis Service Provider License Agreement (SPLA) is available for selected service providers who want to license and host the latest eligible Acronis software products.
Die Acronis SPLA (Service Provider License Agreement) ist für ausgewählte Service Provider gedacht, welche die neuesten und passenden Acronis Software-Produkte lizenzieren und per Selbst-Hosting anbieten wollen.
ParaCrawl v7.1

Quality assurance schemes put in place by service providers are voluntary agreements which are not legally binding.
Von Dienstleistern aufgestellte Qualitätssicherungssysteme sind freiwil­lige Vereinbarungen ohne Rechtsverbindlichkeit.
TildeMODEL v2018

Changes to the services provided require the agreement of the Contractor and of any possible copyright-holder with rights in addition.
Änderungen der erbrachten Leistungen bedürfen der Zustimmung der AN sowie eines allenfalls darüber hinaus berechtigten Urhebers.
ParaCrawl v7.1

Article 1 of the public service agreements provides for five-year plans to specify the routes and ports to be served, the type and capacity of the vessels assigned to the maritime connections in question, the frequency of service and the fares to be paid, including subsidised fares, particularly for residents of the island regions.
Nach Artikel 1 der genannten Vereinbarungen müssen in den Fünfjahresplänen die zu bedienenden Strecken und anzulaufenden Häfen, die Art und Kapazität der dazu eingesetzten Schiffe, die einzuhaltende Verkehrsfrequenz und das Tarifsystem einschließlich der Fahrpreisermäßigungen insbesondere für Bewohner der Inselregionen festgelegt werden.
DGT v2019

Except in case of emergency, each Contracting Party will inform the other Contracting Party in advance of any special security measures it intends to introduce which could have a significant financial or operational impact on the air transport services provided under this Agreement.
Außer bei Notfällen unterrichtet jede Vertragspartei die andere Vertragspartei im Voraus über besondere Sicherheitsmaßnahmen, deren Einführung sie beabsichtigt und die wesentliche finanzielle oder betriebliche Auswirkungen auf die nach diesem Abkommen erbrachten Luftverkehrsdienste haben könnten.
DGT v2019

Except where not reasonably possible in case of emergency, each Party will inform the other Party in advance of any special security measures it intends to introduce which could have a significant financial or operational impact on the air transport services provided under this Agreement.
Außer bei Notfällen, in denen dies nicht in angemessener Weise möglich ist, unterrichtet jede Partei die andere Partei im Voraus über besondere Sicherheitsmaßnahmen, deren Einführung sie beabsichtigt und die wesentliche finanzielle oder betriebliche Auswirkungen auf die nach diesem Abkommen erbrachten Luftverkehrsdienste haben könnten.
DGT v2019

Since GDSs have different networks of travel agencies, which only partially overlap, travel service providers usually conclude agreements with all GDSs.
Die GDS-Betreiber stützen sich auf unterschiedliche, sich nur teilweise überschneidende Netze von Reisebüros, so dass die Reiseproduktanbieter in der Regel Vereinbarungen mit allen GDS-Betreibern abschließen.
TildeMODEL v2018

The customer bears the main responsibility to instruct his or her supplier to provide services in agreement with this contract (including solving any quality problems) and to compensate EN for expenses reasonably incurred in connection with quality tests of material, if the customer instructs EN to purchase material according to contracts negotiated by the customer.
Wo der Kunde EN anweist, Material von Verträgen zu kaufen, die vom Kunden verhandelt sind, hat der Kunde die Hauptverantwortung, seine Lieferanten anzuweisen Leistungen in Übereinstimmung mit diesen Verträgen zu erbringen, einschließlich des Lösens jeglicher Qualitätsprobleme und des Entschädigens der EN für ihre angemessenen im Zusammenhang mit Materialqualitätsproblemen stehenden Kosten.
ParaCrawl v7.1

Under no circumstances may the customer handover the service provided in this agreement to third party individuals without written agreement of Pars Data.
Unter keinen Umständen darf der Kunde Übergabe des Dienstes in diesem Vertrag auf Dritte Personen zur Verfügung gestellt ohne schriftliche Genehmigung des Pars Data .
ParaCrawl v7.1

In all cases such third-party service providers have executed agreements with us promising not to use your personal data for their own marketing purposes, and not to share this information with other parties for their unrestricted use.
In allen Fällen haben solche Drittanbieter mit uns Vereinbarungen getroffen, die uns zusichern, Ihre personenbezogenen Daten nicht für eigene Marketingzwecke zu nutzen und diese Informationen nicht zur uneingeschränkten Nutzung an Dritte weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1