Translation of "Serve as a reference" in German
These
guidelines
would
serve
as
a
point
of
reference
for
the
work
of
all
the
Committee's
bodies.
Diese
Leitlinien
sollen
sämtlichen
Arbeitsorganen
des
Ausschusses
als
Richtschnur
für
ihre
Arbeit
dienen;
TildeMODEL v2018
These
goals
can
serve
as
a
Community
reference
framework.
Diese
Zielsetzungen
können
als
gemeinschaftlicher
Orientierungsrahmen
dienen.
TildeMODEL v2018
These
opinions
are
to
serve
as
a
reference,
in
cases
where
there
are
conflicting
opinions.
Diese
Stellungnahmen
sind
bei
divergierenden
Meinungen
als
Referenz
heranzuziehen.
DGT v2019
They
will
serve
as
a
common
reference
for
national
competition
authorities
and
courts.
Sie
werden
den
nationalen
Wettbewerbsbehörden
und
Gerichten
als
gemeinsame
Referenz
dienen.
TildeMODEL v2018
These
fact
sheets
will
serve
as
a
basic
reference
tool
for
legal
practitioners
as
well
as
citizens.
Diese
Informationen
werden
Juristen
und
Bürgern
gleichermaßen
als
Referenz
dienen.
TildeMODEL v2018
The
Recommendation
will
serve
as
a
quality
reference
for
ESF
interventions
under
the
current
programming.
Im
Rahmen
der
derzeitigen
Programmplanung
soll
die
Empfehlung
als
Qualitätsreferenz
für
ESF-Interventionen
dienen.
TildeMODEL v2018
This
explanation
will
serve
as
a
reference
when
forecast
errors
are
assessed
ex
post.
Diese
Erläuterungen
dienen
bei
einer
Ex-post-Bewertung
von
Fehlprognosen
als
Referenz.
TildeMODEL v2018
The
document
is
intended
to
serve
as
a
reference
for
future
proceedings
with
regard
to
military
capabilities.
Das
Dokument
soll
als
Grundlage
für
künftige
Beratungen
über
die
militärischen
Fähigkeiten
dienen.
TildeMODEL v2018
To
serve
as
a
working
reference
model
for
other
EU
Institutions.
Der
folgende
Mustertext
kann
als
Arbeitsgrundlage
für
andere
Institutionen
der
Europäischen
Union
dienen.
TildeMODEL v2018
Thus,
this
system
could
serve
as
a
reference
base
for
land
cover.
So
kann
dieses
System
als
Referenzgrundlage
für
die
Bodenbedeckung
dienen.
EUbookshop v2
This
latter
marketing
year
shall
serve
as
a
reference
year.
Das
letztgenannte
Wirtschaftsjahr
wird
als
Referenzjahr
benutzt.
EUbookshop v2
The
said
previous
marketing
year
shall
serve
as
a
reference
year.
Das
letztere
Wirtschaftsjahr
wird
als
Bezugsjahr
zugrunde
gelegt.
EUbookshop v2
The
number
serve
as
a
reference
for
that
specific
search.
Die
Nummern
dienen
als
Hinweis
für
die
entsprechende
Suche.
EUbookshop v2
It
is
intended
to
serve
as
a
reference
for
other
regions.
Das
Projekt
soll
für
andere
Regionen
als
Bezugspunkt
dienen.
EUbookshop v2
The
soil
map
will
serve
as
a
common
reference
for
the
two
coverages.
Die
Bodenkarte
dient
als
gemeinsame
Referenz
beider
Erfassungen.
EUbookshop v2
It
can
e.g.
serve
as
a
reference
point
for
the
rotary
operation
of
the
operating
unit.
Somit
kann
sie
beispielsweise
als
Referenzpunkt
für
eine
Drehbedienung
der
Bedieneinheit
dienen.
EuroPat v2
Alternatively,
a
reference
gap
of
known
dimension
assigned
in
the
tool
machine
can
serve
as
a
reference
point.
Alternativ
kann
als
Referenzpunkt
eine
in
der
Werkzeugmaschine
zugeordnete
Referenzlücke
bekannter
Abmessung
dienen.
EuroPat v2
A
user-defined
coordinate
system
can
also
serve
as
a
reference.
Auch
ein
benutzerdefiniertes
Koordinatensystem
kann
als
Referenz
dienen.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
expose
this
story
to
serve
as
a
reference.
Ich
möchte
diese
Geschichte
aufzeigen,
damit
sie
als
Hinweis
dienen
kann.
ParaCrawl v7.1
Especially
advantageously,
each
wheel
can
serve
as
a
reference.
Besonders
vorteilhaft
kann
auch
jedes
Rad
als
Referenz
dienen.
EuroPat v2
However,
an
already
present
contour
can
optionally
also
serve
as
a
reference
surface.
Jedoch
kann
optional
auch
eine
bereits
vorhandene
Kontur
als
Referenzfläche
dienen.
EuroPat v2
The
rear
element
42
may
serve
as
a
reference
base.
Das
hintere
Element
42
kann
als
Referenzbasis
dienen.
EuroPat v2
These
can
serve
as
a
reference
for
further
analyses.
Diese
können
als
Referenz
für
weitere
Untersuchungen
dienen.
EuroPat v2