Translation of "Sequence counter" in German

Real-time entries are marked by a flag and are indicated by a sequence counter in the translog file.
Echtzeiteinträge werden durch ein Flag markiert und durch einen Sequenzzähler im Translogfile indiziert.
EuroPat v2

Simultaneously, the sequence counter K is incremented.
Gleichzeitig wird der Sequenzzähler K inkrementiert.
EuroPat v2

At the output 72 of the counter 70 a sequence of counter positions is then issued as digital signals which form a digital, ramp-shaped comparison signal as in FIG.
Am Ausgang 72 des Zählers 70 wird dann eine Folge von Zählerstellungen als digitale Signale abgegeben, die ein digitales, rampenförmiges Vergleichssignal entsprechend Fig.
EuroPat v2

During the period of this sequence, this counter counts down, for example, at each new sampling value of the digital signal to be steepened.
Während der Dauer der Seqeuenz zählt dieser Zähler abwärts, beispielsweise mit jedem neuen Abtastwert des zu versteilernden Digitalsignals.
EuroPat v2

Depending on the direction of rotation, the pulse sequence controls the counter such that it counts forward or backward, so that the set value which is fed to the second controller is varied correspondingly, for example as the voltage or as the frequency at the output of the D/A converter.
Die Impulsfolge steuert den Zähler je nach Drehrichtung so, daß er vorwärts oder rückwärts zählt, so daß der Sollwert, der dem zweiten Regler zugeführt wird, entsprechend variiert, beispielsweise als Spannung oder als Frequenz am Ausgang des D/A-Wandlers.
EuroPat v2

In a first, preferred aspect of the invention, the order of the nucleobases in the effector sequence is such that the selected conditions do not allow hybridization of the effector sequence with a template nucleic acid sequence TN, its counter strand TN', the promotor sequence PP or its counter strand PP'.
In einem ersten bevorzugten Aspekt der Erfindung ist die Aufeinanderfolge der Nukleobasen in der Effektorsequenz dergestalt, daß unter den gewählten Bedingungen möglichst keine Hybridisierung der Effektorsequenz mit der Templat-Nukleinsäuresequenz TN, deren Gegenstrang TN', der Promotorsequenz PP oder deren Gegenstrang PP' stattfinden kann.
EuroPat v2

On detection of the first maximum of the amplified electrical signal corresponding to the ultrasound pulse, the maximum detector 9 transmits a corresponding signal to the digital logical part 10, by which the transmission of an infrared pulse sequence is started by the infrared transmitter 7, the start bit of which sequence stops the counter of the base station.
Mit der Detektion des ersten Maximums des dem Ultraschallimpuls entsprechenden verstärkten elektrischen Signals gibt der Maximumdetektor 9 an den digitalen Logikteil 10 ein entsprechendes Signal ab, durch welches die Aussendung einer Infrarotimpulsfolge durch den Infrarotsender 7 gestartet wird, deren Startbit den Zähler der Basisstation stoppt.
EuroPat v2

Device as claimed in any of the claim 9, wherein, in order to generate scaring signals of arbitrary sequence, the counter (13) runs at the frequency of a clock and stops when the timer (12) is switched off.
Vorrichtung nach einem der Ansprüche 8 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß zur Erzeugung von Vergrämungssignalen willkürlicher Folge der Zähler (13) mit der Frequenz eines Taktgenerators läuft und beim Abschalten des Zeitgebers (12) stoppt.
EuroPat v2

The single frame on the left that I cutted out of the taped sequence shows a counter on the monitor that is 40ms behind the counter on the notebook display!
Das Einzelbild links habe ich aus dem Video entnommen und es zeigt auf dem großen Monitor einen Counter, der 40ms hinter dem Notebookdisplay herhinkt!
ParaCrawl v7.1

That procedure corresponds to a sequence counter, and permits an especially tight cryptographic coupling of the method parts authentication and transaction authentication, and hence a further gain in security.
Dieser Vorgang entspricht einem Sequenzzähler und ermöglicht eine besonders enge kryptographische Kopplung der Verfahrensteile Authentifizierung und Transaktionsauthentifizierung, und damit einen weiteren Sicherheitsgewinn.
EuroPat v2

More generally, it may also be provided as a nonce (number only used once), for example besides random number also as a time stamp or sequence counter.
Allgemeiner ist sie auch als Nonce (Number only used once - einmalig verwendete Zahl) vorsehbar, z.B. neben Zufallszahl auch als Zeitstempel oder Sequenzzähler.
EuroPat v2

In general, it may be said that one will usually manage with one protocol pass fewer if, instead of using nonces, random numbers, one uses either a time stamp or a synchronous counter, sequence number (sequence counter/sequence number).
Allgemein kann gesagt werden, dass man meist mit einem Protokollpass weniger auskommt, wenn man statt der Nonces, Zufallszahlen, entweder einen Time Stamp (Zeitstempel) oder einen synchronen Counter, Sequence Number (Sequenzzähler/ Sequenzzahl), verwendet.
EuroPat v2

Knowledge of the Isb(R B) used as sequence counter is of no use to an attacker, since it is, after all, selected anew by the control unit upon each authentication.
Einem Angreifer nützt die Kenntnis des als Sequence Counter verwendeten Isb(R B) nichts, da dieser ja bei jeder Authentifizierung neu vom Steuergerät gewählt wird.
EuroPat v2

An important question for such an implementation is, then, how often is it possible to perform the integrity protection protocol step without a repetition of sequence counter R A occurring.
Eine wichtige Frage für eine solche Implementierung ist nun, wie oft man den Integritätsschutz-Protokollschritt durchführen kann, ohne dass es zu einer Wiederholung des Sequence Counters R A kommt.
EuroPat v2

It is important that the sensor is not able to reset the sequence counter of its own accord, see poor design solution in the case of KeeLoq.
Wichtig ist, dass der Sensor von sich aus den Sequence Counter nicht resetten kann, vgl. schlechte Designlösung bei KeeLoq.
EuroPat v2

At this point, it is expressly pointed out that a transaction authentication, that is, integrity of the sender, integrity of the data, and the freshness, may be achieved either with a bidirectional communication protocol (challenge-response) or with a global, independent time stamp or sequence counter.
An dieser Stelle wird ausdrücklich darauf hingeweisen werden, dass eine Transaktionsauthentifizierung, das heißt Integrität des Senders, Integrität der Daten sowie die Freshness, entweder mit einem bidirektionalen Kommunikationsprotokoll (Challenge-Response) oder mit einem globalen, unabhängigem Time Stamp oder Sequence Counter erreicht werden können.
EuroPat v2

No recessive to dominant flank is allowed to occur within this sequence, otherwise counter 221 restarts.
Es darf keine rezessiv zu dominant Flanke innerhalb dieser Folge auftreten, andernfalls startet der Zähler 221 neu.
EuroPat v2

If the DMS barcode is automatically created, the barcode number is generated by an internal counter (sequence).
Wird der DMS-Barcode automatisch erstellt, so wird die Barcode-Nummer über einen internen Zähler (Sequence) generiert.
ParaCrawl v7.1

The duplication check consists of a combination of sequence counters and a list of previously submitted sequences.
Die Doppeleinreichungskontrolle besteht aus einer Kombination von Sequenzzähler und einer Liste bereits eingereichter Sequenzen.
ParaCrawl v7.1

In special forms of embodiment, the time-variant parameters are in the form of time stamps, sequence counters or random numbers.
In besonderen Ausgestaltungsformen sind die zeitvarianten Parameter entweder als Zeitstempel, Sequenzzähler oder als Zufallszahlen ausgestaltet.
EuroPat v2

In this sequencer 7, a counter is formed from the "start" input signal and the fed timing signal TO, which counter insures that a timing signal T1 for updating a memory 8 connected behind, as illustrated in FIG.
In diesem ist aus dem Start"-Eingangssignal und dem zugeführten Taktsignal T0 ein Zähler gebildet, der dafür sorgt, daß ein Taktsignal T1 zur Aktualisierung eines nachgeschalteten Speichers 8, wie in Fig.
EuroPat v2

In this second step of the security concept, after the authentication—that is, the receiver of the data, namely the control unit (ECU) B, knows that it is communicating with an authenticated transmitter, namely RP sensor A—, the transmitted data are continually provided with an integrity protection, preferably with time-variant parameters such as random numbers, sequence numbers (sequence counters) or time stamps.
In diesem zweiten Schritt des Sicherheitskonzepts werden dabei nach der Authentifizierung - das heißt der Empfänger der Daten, nämlich das Steuergerät (ECU) B, weiß, dass es mit einem authentifizierten Sender, nämlich dem RDS-Sensor A, kommuniziert - die übertragenen Daten fortlaufend mit einem Integritätsschutz, vorzugsweise mit zeitvarianten Parametern wie Zufallszahlen, Sequenzzahlen (Sequenzzähler) oder Zeitstempeln, versehen.
EuroPat v2