Translation of "Separation from service" in German
These
obligations
do
not
cease
upon
separation
from
service.
Diese
Verpflichtungen
enden
nicht
mit
dem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst.
MultiUN v1
These
are
obligations
that
do
not
cease
upon
separation
from
service.
Diese
Pflichten
enden
nicht
mit
dem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst.
MultiUN v1
These
obligations
do
not
cease
upon
separation
from
service;
Diese
Verpflichtungen
enden
nicht
mit
dem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst.
MultiUN v1
Former
senior
United
Nations
Secretariat
officials
shall
not
be
eligible
for
appointment
to
the
Committee
for
five
years
following
their
separation
from
service.
Ehemalige
hochrangige
Bedienstete
des
Sekretariats
der
Vereinten
Nationen
dürfen
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
nach
der
Beendigung
ihres
Dienstverhältnisses
nicht
in
den
Ausschuss
ernannt
werden.
MultiUN v1
The
High
Level
Group
has
recommended
building
new
or
enhanced
functions
upon
existing
foundations
and
enhancing
the
role
of
Eurocontrol,
while
positioning
the
Community
as
the
single
regulator
and
respecting
the
principle
of
separation
of
regulation
from
service
provision.
Die
hochrangige
Gruppe
hat
empfohlen,
bei
neuen
oder
erweiterten
Funktionen
auf
bestehenden
Grundlagen
aufzubauen
und
die
Rolle
von
Eurocontrol
zu
stärken,
wobei
die
Gemeinschaft
einziger
Vorschriftengeber
sein
sollte
und
der
Grundsatz
der
Trennung
von
Regulierung
und
Diensteerbringung
eingehalten
werden
sollte.
DGT v2019
The
High
Level
Group
recommended
building
new
or
enhanced
functions
on
existing
foundations
and
empowering
Eurocontrol,
while
positioning
the
Community
as
the
single
regulator
and
respecting
the
principle
of
separation
of
regulation
from
service
provision.
Die
hochrangige
Gruppe
hat
empfohlen,
bei
neuen
oder
erweiterten
Funktionen
auf
bestehenden
Grundlagen
aufzubauen
und
Eurocontrol
mit
entsprechenden
Befugnissen
auszustatten,
wobei
die
Gemeinschaft
einziger
Vorschriftengeber
sein
sollte
und
der
Grundsatz
der
Trennung
von
Regulierung
und
Diensteerbringung
eingehalten
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
Law
suffers
from
further
deficiencies,
especially
with
regard
to
a
system
of
promotions,
mobility,
separation
from
service
and
disciplinary
measures.
Weitere
Lücken
des
Gesetzes
finden
sich
im
Bereich
der
Beförderungen,
Mobilität
sowie
Trennung
zwischen
Dienstregeln
und
Disziplinarmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
last
sentence
of
the
regulation
provides
that
the
obligations
contained
in
the
provision
do
not
cease
upon
separation
from
service.
Im
letzten
Satz
des
Artikels
heißt
es,
dass
die
darin
genannten
Verpflichtungen
nicht
mit
dem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
enden.
MultiUN v1
A
second
concern
of
ours
is
this
key
principle,
which
we
support
and
which
needs
to
be
developed
further,
namely
the
separation
of
regulation
from
service
providers.
Ein
zweite
Sorge
betrifft
dieses
Grundprinzip,
das
wir
unterstützen
und
das
weiterzuentwickeln
ist,
nämlich
die
Abtrennung
der
Regulierung
von
den
Dienstleistern.
Europarl v8
The
commercial
Internet
activities
are
the
only
ones
that
can
be
regarded
as
separable
from
the
public
service
activities.
Allein
die
kommerziellen
Internet-Aktivitäten
können
von
den
öffentlichen
Dienstleistungen
getrennt
werden.
DGT v2019
If
the
secondary
braking
system
is
separate
from
the
service
braking
system,
use
the
method
specified
in
1.2.1.
Bei
einem
vom
Betriebsbremssystem
getrennten
Hilfsbremssystem
ist
das
in
1.2.1
beschriebene
Prüfverfahren
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
If
the
secondary
braking
system
is
separate
from
the
service
braking
system,
use
the
method
specified
in
1.2.2.
Bei
einem
vom
Betriebsbremssystem
getrennten
Hilfsbremssystem
ist
das
in
1.2.2
beschriebene
Prüfverfahren
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
The
bank
database
is
not
sold
separate
from
our
services.
Die
Bankdaten
werden
nicht
unabhängig
von
unseren
Diensten
verkauft.
CCAligned v1
This
service
may
also
be
used
separately
from
other
services.
Dieses
Service
kann
auch
losgelöst
von
anderen
Services
in
Anspruch
genommen
werden.
CCAligned v1
These
should
be
separated
from
the
service
URL
by
commas.
Diese
Angaben
müssen
durch
Kommas
von
der
Dienst-URL
getrennt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
reading
lamps
have
been
deliberately
separated
from
the
service
set.
Die
Leseleuchten
sind
bewusst
vom
Serviceset
abgesetzt.
ParaCrawl v7.1
We
store
your
Billing
Data
separately
from
your
Service
Data
(defined
below).
Wir
speichern
Ihre
Rechnungsdaten
getrennt
von
Ihren
Servicedaten
(siehe
unten).
ParaCrawl v7.1
By
separating
intellectual
services
from
executive
services
we
will
be
according
the
professions
and
the
products
of
the
mind
their
due
value.
Mit
der
Trennung
zwischen
schöpferisch-geistigen
und
ausführenden
Dienstleistungen
wird
man
den
geistigen
Berufen
und
Werken
gerecht.
Europarl v8
Member
States
have
begun
separating
oversight
from
service
provision.
Die
Mitgliedstaaten
haben
begonnen,
die
Aufsicht
über
Flugsicherungsdienstleistungen
von
deren
Erbringung
zu
trennen.
TildeMODEL v2018
Development
of
manufacturing
can
no
longer
be
seen
separately
from
services.
Die
Entwicklung
des
produzierenden
Sektors
kann
nicht
mehr
getrennt
von
den
Dienstleistungen
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
The
commercial
Internet
activities
are
the
only
operations
that
can
be
regarded
as
separable
from
the
public
service
activities.
Nur
die
Tätigkeiten
in
Verbindung
mit
der
kommerziellen
Website
können
von
der
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistung
getrennt
werden.
DGT v2019
According
to
the
invention,
the
change
requests
which
have
already
occurred
are
first
abstracted,
i.e.
they
are
viewed
separately
from
a
specific
service.
Erfindungsgemäß
werden
alle
bisher
aufgetretenen
Änderungswünsche
zunächst
abstrahiert,
d.h.
losgelöst
von
einem
bestimmten
Dienst
gesehen.
EuroPat v2
Anyway,
that's
when
they...
separated
me
from
the
service.
Jedenfalls,
dass
war
es,
als
die...
mich
aus
dem
Dienst
entlassen
haben.
OpenSubtitles v2018
Only
a
few
minutes
before
entering
the
Earth's
atmosphere,
the
command
capsule
was
separated
from
the
service
module.
Nur
wenige
Minuten
vor
Eintritt
in
die
Erdatmosphäre
wurde
die
Kommandokapsel
vom
Servicemodul
abgetrennt.
ParaCrawl v7.1
You
will
continue
to
receive
separate
invoices
for
separate
services
from
FedEx
Express
and
TNT.
Sie
werden
weiterhin
separate
Rechnungen
für
die
einzelnen
Leistungen
von
FedEx
Express
und
TNT
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Though
bundled
with
the
Samba
distribution,
the
winbind
service
is
controlled
separately
from
the
smb
service.
Obwohl
mit
der
Distribution
von
Samba
gebndelt,
wird
der
winbind-Dienst
unabhngig
vom
smb-Dienst
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
the
provision
of
air
traffic
control
services
calls
for
independent
national
supervisory
authorities,
which
would,
in
the
final
analysis,
need
to
be
institutionally
separate
from
the
service
providers.
Drittens:
Die
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
erfordert
unabhängige
nationale
Aufsichtsbehörden,
die
zum
Schluss
auch
institutionell
von
den
Dienstleistungserbringern
getrennt
sein
sollten.
Europarl v8