Übersetzung für "Separation from service" in Deutsch

These obligations do not cease upon separation from service.
Diese Verpflichtungen enden nicht mit dem Ausscheiden aus dem Dienst.
MultiUN v1

These are obligations that do not cease upon separation from service.
Diese Pflichten enden nicht mit dem Ausscheiden aus dem Dienst.
MultiUN v1

These obligations do not cease upon separation from service;
Diese Verpflichtungen enden nicht mit dem Ausscheiden aus dem Dienst.
MultiUN v1

Former senior United Nations Secretariat officials shall not be eligible for appointment to the Committee for five years following their separation from service.
Ehemalige hochrangige Bedienstete des Sekretariats der Vereinten Nationen dürfen für einen Zeitraum von fünf Jahren nach der Beendigung ihres Dienstverhältnisses nicht in den Ausschuss ernannt werden.
MultiUN v1

The High Level Group has recommended building new or enhanced functions upon existing foundations and enhancing the role of Eurocontrol, while positioning the Community as the single regulator and respecting the principle of separation of regulation from service provision.
Die hochrangige Gruppe hat empfohlen, bei neuen oder erweiterten Funktionen auf bestehenden Grundlagen aufzubauen und die Rolle von Eurocontrol zu stärken, wobei die Gemeinschaft einziger Vorschriftengeber sein sollte und der Grundsatz der Trennung von Regulierung und Diensteerbringung eingehalten werden sollte.
DGT v2019

The High Level Group recommended building new or enhanced functions on existing foundations and empowering Eurocontrol, while positioning the Community as the single regulator and respecting the principle of separation of regulation from service provision.
Die hochrangige Gruppe hat empfohlen, bei neuen oder erweiterten Funktionen auf bestehenden Grundlagen aufzubauen und Eurocontrol mit entsprechenden Befugnissen auszustatten, wobei die Gemeinschaft einziger Vorschriftengeber sein sollte und der Grundsatz der Trennung von Regulierung und Diensteerbringung eingehalten werden sollte.
TildeMODEL v2018

The Law suffers from further deficiencies, especially with regard to a system of promotions, mobility, separation from service and disciplinary measures.
Weitere Lücken des Gesetzes finden sich im Bereich der Beförderungen, Mobilität sowie Trennung zwischen Dienstregeln und Disziplinarmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

The last sentence of the regulation provides that the obligations contained in the provision do not cease upon separation from service.
Im letzten Satz des Artikels heißt es, dass die darin genannten Verpflichtungen nicht mit dem Ausscheiden aus dem Dienst enden.
MultiUN v1

A second concern of ours is this key principle, which we support and which needs to be developed further, namely the separation of regulation from service providers.
Ein zweite Sorge betrifft dieses Grundprinzip, das wir unterstützen und das weiterzuentwickeln ist, nämlich die Abtrennung der Regulierung von den Dienstleistern.
Europarl v8

The commercial Internet activities are the only ones that can be regarded as separable from the public service activities.
Allein die kommerziellen Internet-Aktivitäten können von den öffentlichen Dienstleistungen getrennt werden.
DGT v2019

If the secondary braking system is separate from the service braking system, use the method specified in 1.2.1.
Bei einem vom Betriebsbremssystem getrennten Hilfsbremssystem ist das in 1.2.1 beschriebene Prüfverfahren anzuwenden.
TildeMODEL v2018

If the secondary braking system is separate from the service braking system, use the method specified in 1.2.2.
Bei einem vom Betriebsbremssystem getrennten Hilfsbremssystem ist das in 1.2.2 beschriebene Prüfverfahren anzuwenden.
TildeMODEL v2018

The bank database is not sold separate from our services.
Die Bankdaten werden nicht unabhängig von unseren Diensten verkauft.
CCAligned v1

This service may also be used separately from other services.
Dieses Service kann auch losgelöst von anderen Services in Anspruch genommen werden.
CCAligned v1

These should be separated from the service URL by commas.
Diese Angaben müssen durch Kommas von der Dienst-URL getrennt werden.
ParaCrawl v7.1

The reading lamps have been deliberately separated from the service set.
Die Leseleuchten sind bewusst vom Serviceset abgesetzt.
ParaCrawl v7.1

We store your Billing Data separately from your Service Data (defined below).
Wir speichern Ihre Rechnungsdaten getrennt von Ihren Servicedaten (siehe unten).
ParaCrawl v7.1

By separating intellectual services from executive services we will be according the professions and the products of the mind their due value.
Mit der Trennung zwischen schöpferisch-geistigen und ausführenden Dienstleistungen wird man den geistigen Berufen und Werken gerecht.
Europarl v8

Member States have begun separating oversight from service provision.
Die Mitgliedstaaten haben begonnen, die Aufsicht über Flugsicherungsdienstleistungen von deren Erbringung zu trennen.
TildeMODEL v2018

Development of manufacturing can no longer be seen separately from services.
Die Entwicklung des produzierenden Sektors kann nicht mehr getrennt von den Dienstleistungen betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

The commercial Internet activities are the only operations that can be regarded as separable from the public service activities.
Nur die Tätigkeiten in Verbindung mit der kommerziellen Website können von der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung getrennt werden.
DGT v2019

According to the invention, the change requests which have already occurred are first abstracted, i.e. they are viewed separately from a specific service.
Erfindungsgemäß werden alle bisher aufgetretenen Änderungswünsche zunächst abstrahiert, d.h. losgelöst von einem bestimmten Dienst gesehen.
EuroPat v2

Anyway, that's when they... separated me from the service.
Jedenfalls, dass war es, als die... mich aus dem Dienst entlassen haben.
OpenSubtitles v2018

Only a few minutes before entering the Earth's atmosphere, the command capsule was separated from the service module.
Nur wenige Minuten vor Eintritt in die Erdatmosphäre wurde die Kommandokapsel vom Servicemodul abgetrennt.
ParaCrawl v7.1

You will continue to receive separate invoices for separate services from FedEx Express and TNT.
Sie werden weiterhin separate Rechnungen für die einzelnen Leistungen von FedEx Express und TNT erhalten.
ParaCrawl v7.1

Though bundled with the Samba distribution, the winbind service is controlled separately from the smb service.
Obwohl mit der Distribution von Samba gebndelt, wird der winbind-Dienst unabhngig vom smb-Dienst kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

Thirdly, the provision of air traffic control services calls for independent national supervisory authorities, which would, in the final analysis, need to be institutionally separate from the service providers.
Drittens: Die Erbringung von Flugsicherungsdiensten erfordert unabhängige nationale Aufsichtsbehörden, die zum Schluss auch institutionell von den Dienstleistungserbringern getrennt sein sollten.
Europarl v8