Translation of "Separating wall" in German
As
separating
wall,
diaphragms
or
ion
exchange
membranes
commonly
used
in
alkali
metal
chloride
electrolysis
are
suitable.
Als
Trennwand
kommen
die
in
der
Alkalichloridelektrolyse
üblichen
Diaphragmen
oder
Ionenaustauschermembranen
in
Betracht.
EuroPat v2
Thus,
the
slag
is
able
to
adjust
to
equal
levels
on
both
sides
of
the
separating
wall.
Somit
kann
sich
auf
beiden
Seiten
der
Trennwand
ein
gleichhoher
Schlackenspiegel
einstellen.
EuroPat v2
The
separating
wall
is
preferably
of
a
soft
elastic
material
such
as
silicone
rubber.
Die
Trennwand
kann
vorzugsweise
aus
einem
weichelastischen
Werkstoff,
z.B.
Silikongummi
bestehen.
EuroPat v2
The
separating
wall
between
the
passages
ends
substantially
at
the
lower
third
of
the
cap.
Dabei
endet
die
Trennwand
zwischen
den
Kanälen
etwa
im
unteren
Drittel
der
Kappe.
EuroPat v2
Both
lumina
are
separated
from
one
another
by
a
separating
wall
13b
formed
on
portion
3b.
Beide
Lumen
sind
durch
eine
am
Abschnitt
3b
angeformte
Trennwand
14c
voneinander
getrennt.
EuroPat v2
Reference
numeral
29
identifies
the
overflow
slot
provided
in
the
separating
wall
8.
Mit
29
ist
wiederum
der
Uberlaufschlitz
in
der
Trennwand
8
bezeichnet.
EuroPat v2
A
separating
wall
17
is
inserted
in
the
tubular
body
13
under
the
ground
water
level
11.
In
den
Rohrkörper
13
ist
unterhalb
des
Grundwasserspiegels
11
eine
Trennwandung
17
eingesetzt.
EuroPat v2
The
separating
wall
154
viewed
in
the
longitudinal
direction
51
is
T-shaped.
Die
Trennwand
154
ist
in
Längsrichtung
51
gesehen
T-förmig
gestaltet.
EuroPat v2
A
separating
wall
28
is
inserted
into
this
from
above.
In
diese
ist
eine
Trennwand
28
von
oben
eingesteckt.
EuroPat v2
The
shape
of
this
separating
wall
28
is
adapted
to
the
outline
of
the
upper
tray
204.
Die
Form
dieser
Trennwand
28
ist
der
Kontur
der
Oberschale
20
angepaßt.
EuroPat v2
The
separating
wall
3
has
a
groove
12
in
its
upper
end.
Die
Trennwand
3
weist
an
ihrem
oberen
Ende
eine
Nut
12
auf.
EuroPat v2
Advantageously,
the
separating
wall
is
braced
between
the
two
support
object
portions.
Vorteilhafterweise
ist
zwischen
den
beiden
Stützkörperteilen
die
Trennwand
eingespannt.
EuroPat v2
Thus,
the
air
and
leakage
distance
is
extended
in
a
meandering
way
over
the
first
separating
wall.
Damit
ist
die
Luft-
und
Kriechstrecke
über
die
erste
Trennwand
mäanderförmig
verlängert.
EuroPat v2
Preferably,
cap
3
and
first
separating
wall
31
are
formed
in
one
piece.
Vorzugsweise
sind
die
Abdeckkappe
3
und
die
erste
Trennwand
31
einstückig
ausgebildet.
EuroPat v2
The
insulating
tube
45
is
arranged
concentrically
in
respect
to
the
insulating
separating
wall
16.
Das
Isolierrohr
45
ist
konzentrisch
zur
isolierenden
Trennwand
16
angeordnet.
EuroPat v2
There
is
no
separating
wall
between
the
two
pistons
5
and
5
?.
Zwischen
den
beiden
Kolben
5,
5'
befindet
sich
keine
Trennwand.
EuroPat v2
These
drives
are
arranged
on
one
side
of
a
separating
wall.
Diese
Antriebe
sind
auf
einer
Seite
einer
Trennwand
angeordnet.
EuroPat v2
This
drive
is
arranged
on
one
side
of
a
separating
wall
which
extends
parallel
to
the
core.
Dieser
Antrieb
ist
auf
einer
Seite
einer
zum
Kern
parallelen
Trennwand
angeordnet.
EuroPat v2
The
separating
wall
15
is
inserted
into
the
slot
17
by
the
loading
device
14
.
In
diesem
Schlitz
17
wird
die
Trennwand
15
durch
die
Ladevorrichtung
14
eingeschoben.
EuroPat v2
In
addition,
the
primary
chamber
12
is
divided
by
a
separating
wall
16
into
two
chamber
halves.
Die
Primärkammer
12
ist
außerdem
durch
eine
Trennwand
16
in
zwei
Kammerhälften
aufgeteilt.
EuroPat v2
A
separating
wall
divides
the
housing
interior
into
two
chambers.
Eine
Trennwand
unterteilt
das
Gehäuseinnere
in
zwei
Kammern.
EuroPat v2