Übersetzung für "Separating wall" in Deutsch

As separating wall, diaphragms or ion exchange membranes commonly used in alkali metal chloride electrolysis are suitable.
Als Trennwand kommen die in der Alkalichloridelektrolyse üblichen Diaphragmen oder Ionenaustauschermembranen in Betracht.
EuroPat v2

Thus, the slag is able to adjust to equal levels on both sides of the separating wall.
Somit kann sich auf beiden Seiten der Trennwand ein gleichhoher Schlackenspiegel einstellen.
EuroPat v2

The separating wall is preferably of a soft elastic material such as silicone rubber.
Die Trennwand kann vorzugsweise aus einem weichelastischen Werkstoff, z.B. Silikongummi bestehen.
EuroPat v2

The separating wall between the passages ends substantially at the lower third of the cap.
Dabei endet die Trennwand zwischen den Kanälen etwa im unteren Drittel der Kappe.
EuroPat v2

Both lumina are separated from one another by a separating wall 13b formed on portion 3b.
Beide Lumen sind durch eine am Abschnitt 3b angeformte Trennwand 14c voneinander getrennt.
EuroPat v2

Reference numeral 29 identifies the overflow slot provided in the separating wall 8.
Mit 29 ist wiederum der Uberlaufschlitz in der Trennwand 8 bezeichnet.
EuroPat v2

A separating wall 17 is inserted in the tubular body 13 under the ground water level 11.
In den Rohrkörper 13 ist unterhalb des Grundwasserspiegels 11 eine Trennwandung 17 eingesetzt.
EuroPat v2

The separating wall 154 viewed in the longitudinal direction 51 is T-shaped.
Die Trennwand 154 ist in Längsrichtung 51 gesehen T-förmig gestaltet.
EuroPat v2

A separating wall 28 is inserted into this from above.
In diese ist eine Trennwand 28 von oben eingesteckt.
EuroPat v2

The shape of this separating wall 28 is adapted to the outline of the upper tray 204.
Die Form dieser Trennwand 28 ist der Kontur der Oberschale 20 angepaßt.
EuroPat v2

The separating wall 3 has a groove 12 in its upper end.
Die Trennwand 3 weist an ihrem oberen Ende eine Nut 12 auf.
EuroPat v2

Advantageously, the separating wall is braced between the two support object portions.
Vorteilhafterweise ist zwischen den beiden Stützkörperteilen die Trennwand eingespannt.
EuroPat v2

Thus, the air and leakage distance is extended in a meandering way over the first separating wall.
Damit ist die Luft- und Kriechstrecke über die erste Trennwand mäanderförmig verlängert.
EuroPat v2

Preferably, cap 3 and first separating wall 31 are formed in one piece.
Vorzugsweise sind die Abdeckkappe 3 und die erste Trennwand 31 einstückig ausgebildet.
EuroPat v2

The insulating tube 45 is arranged concentrically in respect to the insulating separating wall 16.
Das Isolierrohr 45 ist konzentrisch zur isolierenden Trennwand 16 angeordnet.
EuroPat v2

There is no separating wall between the two pistons 5 and 5 ?.
Zwischen den beiden Kolben 5, 5' befindet sich keine Trennwand.
EuroPat v2

These drives are arranged on one side of a separating wall.
Diese Antriebe sind auf einer Seite einer Trennwand angeordnet.
EuroPat v2

This drive is arranged on one side of a separating wall which extends parallel to the core.
Dieser Antrieb ist auf einer Seite einer zum Kern parallelen Trennwand angeordnet.
EuroPat v2

The separating wall 15 is inserted into the slot 17 by the loading device 14 .
In diesem Schlitz 17 wird die Trennwand 15 durch die Ladevorrichtung 14 eingeschoben.
EuroPat v2

In addition, the primary chamber 12 is divided by a separating wall 16 into two chamber halves.
Die Primärkammer 12 ist außerdem durch eine Trennwand 16 in zwei Kammerhälften aufgeteilt.
EuroPat v2

A separating wall divides the housing interior into two chambers.
Eine Trennwand unterteilt das Gehäuseinnere in zwei Kammern.
EuroPat v2