Translation of "Separation wall" in German
A
slanted,
liquid
resistant
separation
wall
70
has
been
inserted
into
the
cylinder
64.
In
den
Zylinder
64
ist
eine
schräge,
flüssigkeitsdichte
Trennwand
70
eingezogen.
EuroPat v2
The
interior
of
the
housing
of
the
apparatus
is
separated
from
the
insertable
shaving
head
by
a
separation
wall.
Das
Innere
des
Apparategehäuses
ist
vom
aufsetzbaren
Scherkopf
durch
eine
Trennwand
getrennt.
EuroPat v2
Simultaneously,
the
locking
cam
19
rotates
or
turns
out
from
the
separation
wall
7.
Gleichzeitig
schwenkt
oben
aus
der
Trennwand
7
der
Verriegelungsnocken
19
aus.
EuroPat v2
To
this
end,
a
separation
wall
57
separating
the
two
channels
52
is
provided.
Hierfür
ist
eine
die
beiden
Strömungskanäle
52
trennende
Trennwand
57
vorgesehen.
EuroPat v2
Hindrance
of
the
filling
procedure
by
an
unchecked
position
of
the
separation
wall
is
thereby
prevented.
Eine
Behinderung
des
Einfüllvorganges
durch
eine
unkontrollierte
Lage
der
Trennwand
ist
somit
ausgeschlossen.
EuroPat v2
The
supply
of
melt
is
achieved
through
perforations
in
the
separation
wall.
Die
Zuführung
der
Schmelze
erfolgt
durch
in
der
Trennwand
vorhandene
Durchbrechungen.
EuroPat v2
This
makes
for
an
economically
advantageous
manufacturing
process
for
the
separation
wall.
Dadurch
sind
wirtschaftlich
vorteilhafte
Herstellverfahren
für
die
Trennwand
möglich.
EuroPat v2
This
leads
to
a
significant
reduction
of
the
effective
permeation
velocity
through
the
overall
separation
wall.
Diese
führt
zu
einer
wesentlichen
Verminderung
der
effektiven
Permeationsgeschwindigkeit
durch
die
gesamte
Trennwand:
EuroPat v2
Known
from
JP
10328964
A
is
a
work
chamber
system
having
a
movable
separation
wall.
Aus
der
JP
10328964
A
ist
ein
Arbeitskammersystem
mit
einer
versetzbaren
Trennwand
bekannt.
EuroPat v2
Separation
wall
3
extends
perpendicular
to
the
longitudinal
extension
of
the
channel.
Die
Trennwand
3
verläuft
senkrecht
zur
Längserstreckung
des
Kanals.
EuroPat v2
Preferably,
the
support
element
has
at
least
roughly
the
same
height
as
the
separation
wall.
Bevorzugt
hat
das
Abstützelement
zumindest
näherungsweise
die
gleiche
Höhe
wie
die
Trennwand.
EuroPat v2
A
further
housing
part
8
is
fixed
to
separation
wall
7
.
An
der
Trennwand
7
ist
ein
weiterer
Gehäuseteil
8
befestigt.
EuroPat v2
The
ventilation
bore
has
a
significantly
smaller
cross-section
than
the
passage
in
the
separation
wall.
Die
Entlüftungsbohrung
hat
einen
wesentlich
kleineren
Querschnitt
als
der
Durchgang
in
der
Trennwand.
EuroPat v2
The
outlet
opening
of
the
infusion
container
is
closed
by
a
membrane-like
separation
wall.
Durch
die
membranförmige
Trennwand
ist
die
Ausflußöffnung
des
Infusionsbehälters
verschlossen.
EuroPat v2
The
tank
e.g.
can
be
used
without
a
separation
wall
as
a
rain
water
tank.
Der
Behälter
ist
ohne
Trennwand
beispielsweise
als
Regenwassertank
einsetzbar.
EuroPat v2
That
happened,
for
example,
to
the
ugliest
symbol
of
the
occupation:
the
Separation
Wall.
Es
geschah
z.B.
mit
dem
hässlichsten
Symbol
der
Besatzung:
der
Trennungsmauer.
ParaCrawl v7.1
The
occupation,
the
separation
wall,
the
siege
of
Gaza
-
the
list
goes
on.
Die
Besatzung,
die
Trennungsmauer,
die
Belagerung
des
Gazastreifens
-
die
Liste
ließe
sich
fortsetzen.
Europarl v8
A
material
with
especially
low
heat
conductivity,
preferably
Teflon,
is
provided
as
material
for
the
separation
wall.
Als
Material
für
die
Trennwand
ist
ein
Material
mit
geringer
Wärmeleitfähigkeit,
vorzugsweise
Teflon,
vorgesehen.
EuroPat v2
The
hydraulic
medium
can,
for
example,
act
directly
(without
separation
wall)
against
a
gas.
So
kann
beispielsweise
das
hydraulische
Medium
unmittelbar
(ohne
Trennwand)
insbesondere
gegen
ein
Gas
wirken.
EuroPat v2