Translation of "Sense of progress" in German

Subject to change in the sense of technical progress.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts behalten wir uns vor.
CCAligned v1

Changes in the sense of technical progress are possible.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschrittes sind möglich.
CCAligned v1

I have no sense of progress.
Ich habe nicht das Gefühl voranzukommen.
ParaCrawl v7.1

So slowly but surely yet with a sense of urgency firm progress is being made.
So werden, mit vorrangiger Dringlichkeit, zwar langsam aber sicher Fortschritte erzielt.
ParaCrawl v7.1

The report on which we voted today assesses, objectively and critically, the results of the Animal Welfare Action Plan 2006-2010 and sets realistic and necessary targets for the growth - in the sense of progress - of food production and consumption in the European Union.
Der Bericht, über den wir heute abgestimmt haben, bewertet objektiv und kritisch die Resultate des Tierschutzaktionsplans 2006-2010 und legt die erforderlichen Ziele für das Wachstum - im Sinne von Fortschritt - bei der Herstellung und des Verzehrs der Lebensmittel in der Europäischen Union fest.
Europarl v8

This annual report can be an instrument to clarify and explain equality policy to the European Union's public, especially women, who have long called for a recognizable structure through which they can make sense of its progress, timetable and decision-making.
Dieser Jahresbericht kann als Instrument für die Erläuterung und Erklärung der Gleichberechtigungspolitik gegenüber der Öffentlichkeit der Europäischen Union dienen, insbesondere für Frauen, die seit langer Zeit nach einer erkennbaren Struktur rufen, die ihnen das Gefühl für den Fortschritt, den Zeitverlauf und den Entscheidungsprozeß vermittelt.
Europarl v8

Where that aspect too was concerned, I had the sense of progress being made, with Mr Putin's presence contributing to this.
Auch in dieser Hinsicht hatte ich das Gefühl, dass sich eine Entwicklung vollzogen hat, zu der auch die Präsenz von Herrn Putin beitrug.
Europarl v8

Through this scoreboard, however, we will be able to identify, transparently, clearly and with a sense of responsibility, the progress as well as the delays in the way we are implementing the Tampere mandate.
Mit dieser "Anzeigetafel " können wir jedoch transparent, klar und verantwortungsbewusst die Fortschritte, aber auch die Verzögerungen bei der Umsetzung des Mandats von Tampere ermitteln.
Europarl v8

Whatever the huge political, social, and economic tensions may exist, there is a “feel good” factor in China, a sense of progress, with the 2008 Olympics in Beijing figuring as the symbolic moment that will proclaim to the world the scale of the country’s achievements.
Ungeachtet der enormen politischen, sozialen und wirtschaftlichen Spannungen gibt es in China so etwas wie einen „Wohlfühlfaktor“, ein Gefühl des Fortschritts, das seinen Ausdruck in der Austragung der Olympischen Sommerspiele in Peking 2008 findet, die als symbolischer Augenblick gelten, an dem der Welt die Leistungen Chinas vor Augen geführt werden sollen.
News-Commentary v14

Obviously, a measured pace of economic growth in the developing world – neither so high that it sets the stage for later collapse nor so low that it weakens the public’s sense of solid progress towards a better life – would help ensure social and political stability, thereby fostering further growth.
Offensichtlich würde in Entwicklungsländern ein Wirtschaftswachstum im gemäßigten Tempo – weder so hoch, dass es den Weg für einen späteren Zusammenbruch bereitet, noch so gering, dass es das allgemeine Gefühl des stabilen Fortschritts zu einem besseren Leben schwächt – dazu beitragen, die gesellschaftliche und politische Stabilität zu sichern, und damit weiteres Wachstum zu fördern.
News-Commentary v14

You can imagine that if he pushed the rock on different hills, at least he would have some sense of progress.
Sie können sich vorstellen, wenn er wenigstens den Felsen auf verschiedene Hügel geschoben hätte, dann hätte er wenigstens irgendein Gefühl des Fortschritts gehabt.
TED2020 v1

The communication also mentions the "external dimension" of social policy (in the context of the upcoming enlargement and in the sense of promoting social progress on the world stage).
Die Mitteilung verweist ferner auf "die äußere Dimension der Sozialpolitik" (im Zusammenhang mit der bevorstehenden Erweiterung und im Sinne einer Förderung des sozialen Fortschritts auf weltweiter Ebene).
TildeMODEL v2018

Indicators that reflect a wider sense of progress (both environmental and social), and that can work alongside GDP, need to be developed.
Es müssen Indikatoren entwickelt werden, die ein umfassenderes Bild des (ökologischen und sozialen) Fortschritts vermitteln und das BIP ergänzen.
TildeMODEL v2018

A number of contemporary authors, such as Boutinet (1998) and Dubar (2000), stress that from now on working patterns will show not so much career development as occupational chaos and less continuity in the sense, say, of progress towards increasingly skilled jobs with a single employer or sector of industry.
Binet (1908) war z.B. der Auffassung, dass die Berufsberatung zur Schaffung einer Gesellschaft beitragen müsse, in der ein jeder gemäß seinen anerkannten Eignungen arbeiten solle, so dass der Gesellschaft kein Quäntchen physischer Kraft verlorengehe.
EUbookshop v2

So I want to give you the sense that there's not necessarily the sense of progress.
Ich möchte also die Einsicht vermitteln, dass da nicht unbedingt das Prinzip des Fortschritts sein muss.
QED v2.0a

Unlike some other world histories, there is little sense of progress toward a particular end.
Im Gegensatz zu anderen Weltgeschichten, gibt es wenig Sinn für Fortschritt in Richtung einer bestimmten Ende.
ParaCrawl v7.1

In commenting the prizes Kind have specified that "this year the Formation and the Social Responsibility of Enterprise are meaningfully increased to the candidacies in withins which, to testimony of as our field are sensitive to the "human factor", "factor" without which any technological progress turns out to empty the same sense of the progress, that it is such only if it is to the service of the person".
Die Preise hat in zu kommentieren spezifiziert Nett, dass "welch "die Bildung und die Soziale Verantwortung von dem Betrieb, "den Faktor" menschlichen, "Faktor "dieses Jahr die Kandidaturen in den Bereichen "zugenommen sind bedeutend zu Erklärung wie unseren Sektor von sensibel zu haben ", irgendwelch technologischer Fortschritt sich" herausstellt,"," ohne welch den gleichen Sinn von dem Fortschritt" zu" entleeren"," dass" es" solch ist"," nur wenn" es" zu dem Dienst von der Person ist.
ParaCrawl v7.1

Despite the cultural achievements of the exposition which demonstrated, in the sense of liberalism, the progress made in the new capital city during the Gründerzeit, the exposition project overall was subject to extremely harsh criticism.
Trotz des kulturellen Erfolges der Ausstellung, die im Sinne des Liberalismus den Fortschritt der Gründerzeit in der neuen Metropole demonstrierte, unterlag das Ausstellungsprojekt schärfster Kritik.
ParaCrawl v7.1

Starting from "migrant time", a decisively post-Kantian notion, a concept sustained by rituals of caring, sharing, giving, taking, and waiting, Jain and Canales will bring together these macro- and micro- readings of time and temporality, and will unpack common sense notions of progress, futurity, and history.
Ausgehend vom Begriff der "Migrant time" (wandernde Zeit) - einem Konzept, das sich auf Rituale der Fürsorge, des Teilens, Gebens, Nehmens und Wartens stützt – bringen sie Mikro- und Makro-Lesarten von Zeit und Zeitlichkeit zusammen und hinterfragen die allgemeingültigen Begriffe von Fortschritt, Zukunft und Geschichte.
ParaCrawl v7.1

Since then, Mathias Hevert, together with his siblings and fellow shareholders, has visited the village of Gando in Burkina Faso twice in order to get a better sense of the progress being made in the village.
Zweimal hat der Unternehmer inzwischen mit seinen Geschwistern und Mitgesellschaftern das Dorf Gando in Burkina Faso besucht, um sich vor Ort ein Bild von den Fortschritten im Dorf zu verschaffen.
ParaCrawl v7.1