Translation of "Some progress" in German
Despite
some
progress,
there
are
still
gaps
in
this
process.
Trotz
einiger
Fortschritte
gibt
es
immer
noch
Lücken.
Europarl v8
With
our
vote,
we
can
make
some
major
progress
in
this
direction.
Mit
unserer
Stimme
können
wir
große
Fortschritte
in
diese
Richtung
machen.
Europarl v8
We
hope
that
we
will
make
some
progress
in
the
revision
of
the
directive.
Wir
hoffen,
dass
wir
bei
der
Überarbeitung
der
Richtlinie
dann
weiterkommen.
Europarl v8
We
have
made
some
progress.
Wir
sind
einen
kleinen
Schritt
weiter.
Europarl v8
We
have
seen
some
progress
in
the
last
three
months.
In
den
letzten
drei
Monaten
haben
wir
einige
Fortschritte
gesehen.
Europarl v8
However,
the
Czech
Presidency
was
also
connected
with
some
definite
progress.
Der
tschechische
Ratsvorsitz
war
jedoch
in
bestimmten
Bereichen
mit
greifbaren
Fortschritten
verbunden.
Europarl v8
The
report
did,
however,
show
that
some
progress
is
being
made.
Der
Bericht
zeigte
allerdings,
dass
einige
Fortschritte
gemacht
werden.
Europarl v8
I
hope
that
we
will
soon
make
some
progress
on
this.
Ich
hoffe,
dass
wir
da
bald
zu
Fortschritten
kommen.
Europarl v8
What
we
would
like
to
do
is
to
progress
some
of
those
concrete
ideas.
Uns
liegt
nun
daran,
einige
dieser
konkreten
Ideen
voranzutreiben.
Europarl v8
Some
progress
has
been
made
since
the
first
reading.
Seit
der
ersten
Lesung
sind
einige
Fortschritte
erzielt
worden.
Europarl v8
All
in
all
we
have
certainly
made
some
progress.
Alles
in
allem
sind
wir
wohl
ein
Stück
weitergekommen.
Europarl v8
I
believe
there
has
been
some
considerable
progress.
Ich
bin
der
Meinung,
es
sind
beträchtliche
Fortschritte
erzielt
worden.
Europarl v8
I
am
pleased
that
we
are
starting
to
make
some
serious
progress
on
it.
Ich
freue
mich,
dass
wir
diesbezüglich
anfangen,
echte
Fortschritte
zu
machen.
Europarl v8
So
some
progress
has
been
made
in
that
regard.
In
dieser
Hinsicht
wurden
also
einige
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
We
are
quite
a
long
way
from
it
but
we
have
made
some
progress.
Wir
sind
noch
weit
davon
entfernt,
haben
jedoch
gewisse
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
At
COP
IV
in
Buenos
Aires
in
November
last
year
some
further
progress
was
made.
Auf
der
COP4
in
Buenos
Aires
wurden
im
vergangenen
Jahr
weitere
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
In
some
areas,
there
has
even
been
some
progress
compared
with
2007.
In
einigen
Bereichen
hat
es
sogar
einige
Fortschritte
gegenüber
2007
gegeben.
Europarl v8
That
is
why
we
have
made
some
good
progress
today.
Deswegen
sind
wir
heute
einen
guten
Schritt
vorangekommen.
Europarl v8
Some
progress
has
been
achieved,
and
we
are
not
starting
from
scratch
now.
Einige
Fortschritte
wurden
bereits
erzielt,
wir
müssen
nicht
von
Null
anfangen.
Europarl v8