Translation of "Sense of importance" in German
Mary
fluctuates
between
having
an
exaggerated
sense
of
her
own
importance
and
an
inferiority
complex.
Maria
schwankt
zwischen
übersteigertem
Selbstbewusstsein
und
Minderwertigkeitskomplexen.
Tatoeba v2021-03-10
I
imagine
they
have
a
great
sense
of
their
own
importance.
Ich
kann
mir
vorstellen,
dass
Sie
sich
ihrer
Bedeutung
bewusst
sind.
OpenSubtitles v2018
The
way
the
Japanese
pamper
your
sense
of
self-importance
is
just
incredible.
Die
Japaner
verwöhnen
Ihr
Selbstbewusstsein
auf
eine
Weise,
die
wirklich
beeindruckend
ist.
ParaCrawl v7.1
The
country
has
a
vibrant
sense
of
the
importance
of
its
own
history.
Das
Land
verfügt
über
eine
lebendige
Gefühl
für
die
Bedeutung
der
eigenen
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
Even
a
nod
gives
them
a
sense
of
importance.
Bereits
ein
Nicken
gibt
ihnen
ein
Empfinden
von
Bedeutsamkeit.
ParaCrawl v7.1
This
does
tend
to
give
them
an
exploded
sense
of
their
own
importance.
Dieses
neigt,
ihnen
eine
Explosionsrichtung
ihres
eigenen
Wertes
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
She
is
bossy
and
relentless,
and
has
an
overly-developed
sense
of
self-importance.
Sie
ist
herrisch
und
rücksichtslos,
und
bildet
sich
ein,
maßlos
wichtig
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
International
civil
servants
should
avoid
an
ostentatious
lifestyle
and
any
display
of
an
inflated
sense
of
personal
importance.
Internationale
Beamte
sollen
einen
extravaganten
Lebensstil
und
jedes
Zurschautragen
eines
übertriebenen
Gefühls
der
eigenen
Wichtigkeit
vermeiden.
MultiUN v1
Not
because
it
makes
sense,
but
because
it
gives
a
sense
of
importance.
Nicht,
weil
es
Sinn
macht,
sondern
weil
es
ein
Gefühl
von
Bedeutung
gibt.
ParaCrawl v7.1
In
almost
every
paragraph
of
its
resolution,
the
European
Parliament
broadens
the
interpretation
of
the
decision
of
the
Cologne
Council
in
order
to
boost
its
own
sense
of
importance,
to
marginalise
national
Parliaments
and
to
prepare
for
the
transformation
of
the
Charter
into
a
European
Constitution.
Das
Europäische
Parlament
erweitert
praktisch
mit
jedem
Absatz
seiner
Entschließung
die
Auslegung
des
vom
Rat
von
Köln
gefaßten
Beschlusses,
um
seine
eigene
Bedeutung
aufzublähen,
die
nationalen
Parlamente
ins
Abseits
zu
drängen
und
die
Umwandlung
der
künftigen
Charta
in
eine
europäische
Verfassung
vorzubereiten.
Europarl v8
Over
the
last
programming
period
and
now
within
the
enlarged
Union,
there
has
been
a
sense
of
the
growing
importance
of
protecting
the
environment
whilst
ensuring
economic
growth,
improving
access
for
the
disabled
to
publicly
financed
facilities
ensuring
equality
of
treatment
and
eliminating
discrimination
in
all
its
forms.
Im
letzten
Programmplanungszeitraum
und
nunmehr
in
der
erweiterten
Union
ist
die
wachsende
Bedeutung
des
Umweltschutzes,
der
gleichzeitigen
Gewährleistung
des
Wirtschaftswachstums,
der
Verbesserung
des
Zugangs
zu
öffentlich
finanzierten
Einrichtungen
für
Behinderte,
der
Sicherstellung
der
Gleichbehandlung
und
der
Beseitigung
der
Diskriminierung
in
allen
ihren
Formen
offen
zu
Tage
getreten.
Europarl v8
If
a
student
is
already
having
an
inferiority
complex
feeling
in
the
classroom,
how
can
he/she
invoke
a
sense
of
importance
with
the
1Toilet
policy?
Wenn
eine
Schülerin
oder
ein
Schüler
im
Klassenzimmer
bereits
einen
Minderwertigkeitskomplex
hat,
wie
kann
sie/er
dann
mittels
der
1Toilet
Politik
ein
Gefühl
über
ihre/seine
Bedeutung
entwickeln?
GlobalVoices v2018q4
This
polarisation
was
undoubtedly
strengthened
by
his
immense
sense
of
his
own
importance.
Dem
entsprach
seine
Erscheinung:
sein
Bewusstsein
der
eigenen
Bedeutung
war
immens
und
dieser
Polarisierung
zweifellos
förderlich.
Wikipedia v1.0
Russians’
laughter
turned
Homeric
when
Putin’s
spokesman,
Dmitry
Peskov,
inexplicably
announced
that
the
urns
had
been
placed
there
to
give
Putin
a
sense
of
importance.
Das
Gelächter
der
Russen
nahm
homerische
Züge
an,
als
Putins
Sprecher
die
rätselhafte
Erklärung
abgab,
die
Urnen
seien
absichtlich
dort
abgelegt
worden,
um
Putin
ein
Gefühl
der
Bedeutsamkeit
zu
geben.
News-Commentary v14
The
event,
open
to
108
participants
and
to
be
held
at
the
EESC
headquarters,
would
be
aimed
at
increasing
young
people’s
understanding
of
Europe,
giving
them
a
clearer
idea
of
the
role
of
civil
society
in
the
European
integration
process
and
instilling
in
them
a
sense
of
the
importance
of
civic
action.
Diese
Veranstaltung,
an
der
108
Personen
teilnehmen
werden
und
die
im
Gebäude
des
EWSA
ausgerichtet
werden
soll,
hat
das
Ziel,
den
Jugendlichen
zusätzliches
Wissen
über
Europa
zu
vermitteln
und
ihnen
zu
ermöglichen,
die
Rolle
der
Zivilgesellschaft
im
europäischen
Einigungsprozess
besser
zu
verstehen
und
ihnen
die
Bedeutung
des
bürgerlichen
Engagements
zu
verdeutlichen.
TildeMODEL v2018
More
generally,
educational
activities
can
serve
multiple
purposes,
explaining
the
complexities
of
the
oceans
and
maritime
activities,
recalling
Europe’s
leading
role
in
maritime
activities,
conveying
a
sense
of
the
importance
of
the
maritime
economy
and
the
excitement
and
professionalism
of
employment
in
it,
and
promoting
a
sense
of
stewardship
in
conserving
the
vast
resources
of
the
oceans.
Generell
können
Schulungen
zu
mehreren
Zwecken
nützlich
sein,
beispielsweise
um
die
Komplexität
der
Ozeane
und
der
maritimen
Tätigkeiten
zu
erklären,
an
die
wichtige
Rolle
Europas
hierbei
zu
erinnern,
die
Bedeutung
der
maritimen
Wirtschaft
und
das
Interesse
und
den
Professionalismus
der
Beschäftigung
in
diesem
Sektor
verstehen
zu
können
und
das
Verantwortungsbewusstsein
für
die
Erhaltung
der
immensen
Ressourcen
der
Ozeane
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
In
spite
of
the
extensive
coverage
of
education
one
does
not
get
a
full
sense
of
its
fundamental
importance
in
tackling
social
exclusion
nor
a
sense
of
an
overall
strategic
approach
to
the
issue
of
lifelong
learning
and
social
exclusion.
Obwohl
das
Thema
Bildung
breiten
Raum
einnimmt,
wird
nicht
ganz
deutlich,
wie
wichtig
sie
für
die
Überwindung
von
Ausgrenzung
ist,
noch
ist
ein
allgemeiner
strategischer
Ansatz
zur
Frage
des
lebenslangen
Lernens
und
der
sozialen
Ausgrenzung
vorhanden.
TildeMODEL v2018