Translation of "This is important" in German
So
why
is
this
important?
Warum
ist
das
alles
so
wichtig?
Europarl v8
This
is
a
very
important
point!
Dies
ist
ein
sehr
wichtiger
Punkt!
Europarl v8
So
you
are
right
-
this
is
an
important
factor.
Sie
haben
also
Recht
-
dies
ist
ein
wichtiger
Faktor.
Europarl v8
This
is
a
hugely
important
round.
Diese
Runde
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
This
is
an
important
issue
for
the
future.
Das
ist
für
die
Zukunft
eine
wichtige
Frage.
Europarl v8
This
is
important
work
at
both
domestic
and
international
level.
Dies
sind
wichtige
Aufgaben,
sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
internationaler
Ebene.
Europarl v8
We
know
this
is
a
very
important
part.
Wir
wissen,
dass
dies
ein
sehr
wichtiger
Bestandteil
ist.
Europarl v8
This
is
important
if
we
are
to
ensure
synergies
and
avoid
negative
spill-over
effects.
Dies
ist
wichtig,
wenn
wir
Synergien
nutzen
und
negative
Übertragungseffekte
vermeiden
wollen.
Europarl v8
This
is
also
important
from
the
point
of
view
of
demographic
trends.
Diese
Feststellung
ist
auch
wichtig
im
Hinblick
auf
die
demografische
Entwicklung.
Europarl v8
This
is
important
as
we
currently
have
too
many
initiatives
running
alongside
one
another.
Das
ist
wichtig,
weil
wir
momentan
zu
viele
nebeneinander
bestehende
Initiativen
haben.
Europarl v8
This
topic
is
undoubtedly
important.
Dieses
Thema
ist
zweifellos
von
großer
Bedeutung.
Europarl v8
This
is
important
for
the
credibility
of
the
Ecolabel.
Diese
Regelung
ist
wichtig
für
die
Glaubwürdigkeit
des
Umweltzeichens.
Europarl v8
This
is
especially
important
in
the
present
economic
conditions.
Dies
ist
gerade
in
der
aktuellen
wirtschaftlichen
Situation
von
großer
Bedeutung.
Europarl v8
This
is
a
very
important
part
of
the
reforms
of
the
financial
markets.
Dies
ist
ein
sehr
wichtiger
Teil
der
Finanzmarktreformen.
Europarl v8
This
package
is
important
because
it
boosts
our
common
market's
liquidity.
Dieses
Paket
ist
wichtig,
weil
es
die
Liquidität
unseres
Binnenmarktes
stärkt.
Europarl v8
This
is
an
important
area
of
macroregional
cooperation.
Dies
ist
ein
wichtiger
Bereich
der
makroregionalen
Zusammenarbeit.
Europarl v8
This
is
an
extremely
important
task
for
Europe.
Dies
ist
eine
äußerst
wichtige
Aufgabe
für
Europa.
Europarl v8
This
is
very
important
in
the
region.
Dies
ist
eine
sehr
wichtige
Frage
in
der
Region.
Europarl v8
This
is
a
very
important
moment.
Dies
ist
ein
sehr
wichtiger
Aspekt.
Europarl v8
This
is
especially
important
from
the
point
of
view
of
the
beneficiaries
of
the
EU
budget.
Dies
ist
vom
Standpunkt
der
Begünstigten
des
EU-Haushalts
aus
gesehen
besonders
wichtig.
Europarl v8
This
is
an
important
step
forward
for
consumers.
Dies
ist
für
die
Verbraucher
ein
wichtiger
Schritt
nach
vorn.
Europarl v8
I
believe
that
this
really
is
an
important
project
for
the
future.
Ich
glaube,
dass
dies
wirklich
ein
bedeutendes
Projekt
für
die
Zukunft
ist.
Europarl v8
This
is
important
work
for
Mrs
Ashton.
Dies
ist
eine
wichtige
Aufgabe
für
Frau
Ashton.
Europarl v8
This
is
a
very
important
statement.
Dies
ist
eine
sehr
wichtige
Aussage.
Europarl v8
This
is
important
for
both
contracting
parties.
Dies
ist
für
beide
Vertragsparteien
von
Bedeutung.
Europarl v8
I
think
this
is
an
important
matter.
Ich
denke,
das
ist
ein
wichtiges
Thema.
Europarl v8