Translation of "Is not important" in German
It
is
important
not
to
tolerate
populism.
Es
ist
wichtig,
dem
Populismus
keine
Chance
zu
geben.
Europarl v8
It
is
not
important
who
votes
in
the
party
and
how.
Es
ist
nicht
wichtig,
wer
in
der
Partei
was
wählt.
Europarl v8
That
is
important
not
least
in
view
of
the
forthcoming
enlargement
of
the
EU.
Das
ist
nicht
zuletzt
angesichts
der
kommenden
Erweiterung
der
EU
von
Bedeutung.
Europarl v8
It
is
not
so
important
whether
this
self-determination
is
called
autonomy
or
by
another
name.
Ob
diese
Selbstbestimmung
dann
Autonomie
heißt
oder
anders,
ist
von
untergeordneter
Bedeutung.
Europarl v8
This
is
important
not
only
in
a
time
of
crisis.
Das
ist
nicht
nur
in
Krisenzeiten
von
Bedeutung.
Europarl v8
It
is
also
important
not
to
underestimate
the
human
dimension
of
OSCE
cooperation.
Es
ist
auch
wichtig,
die
humane
Dimension
der
OSZE-Zusammenarbeit
nicht
zu
unterschätzen.
Europarl v8
We
have
the
feeling
that
this,
in
fact,
is
not
important.
Wir
haben
den
Eindruck,
dass
es
nicht
wichtig
ist.
Europarl v8
And
finally,
it
is
important
not
to
play
off
large
farms
and
small-sized
producers
against
each
other.
Schließlich
ist
es
wichtig,
Großbetriebe
und
kleine
Erzeuger
nicht
gegeneinander
auszuspielen.
Europarl v8
Education
is
increasingly
important,
not
least
from
an
employment
point
of
view.
Ausbildung
wird
immer
wichtiger,
nicht
zuletzt
aus
Gründen
der
Beschäftigung.
Europarl v8
But
it
is
important
not
to
draw
the
wrong
conclusions.
Es
ist
jedoch
wichtig,
keine
falschen
Schlußfolgerungen
zu
ziehen.
Europarl v8
That
is
just
one
way
of
looking
at
it
though
it
is
not
the
most
important.
Dies
ist
nur
ein
Aspekt,
wenn
auch
nicht
der
wichtigste.
Europarl v8
Of
course,
it
is
important
not
to
undermine
the
competitiveness
of
Europe's
agri-food
industry.
Natürlich
ist
es
wichtig,
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Ernährungswirtschaft
nicht
zu
untergraben.
Europarl v8
I
consider
it
is
important
not
to
lose
the
momentum.
Ich
halte
es
für
wichtig,
dass
dieser
Prozess
nicht
an
Schwung
verliert.
Europarl v8
But
we
do
not
want
to
debate
it
now,
that
is
not
important.
Wir
wollen
aber
jetzt
darüber
nicht
debattieren,
das
ist
auch
nicht
wichtig.
Europarl v8
It
was
not,
indeed
it
is
not
the
most
important
question.
Das
war
und
ist
eigentlich
nicht
die
wichtigste
Frage.
Europarl v8
However,
this
is
not
the
most
important
reason
to
vote
against
this
document.
Dies
ist
jedoch
nicht
der
wichtigste
Grund,
gegen
dieses
Dokument
zu
stimmen.
Europarl v8
On
that
point,
it
is
important
not
to
confuse
everything
again
and
lump
everything
together.
Wir
dürfen
aber
in
dieser
Frage
nicht
wieder
alles
in
einen
Topf
werfen.
Europarl v8
But
this
is
not
the
most
important
point.
Aber
das
ist
nicht
das
Wesentliche.
Europarl v8
Yet,
as
this
excellent
report
shows,
it
is
important
not
to
be
naive.
Dennoch
darf
man,
wie
dieser
ausgezeichnete
Bericht
zeigt,
nicht
naiv
sein.
Europarl v8
It
is
also
important
not
to
prescribe
a
restriction
on
who
is
granted
the
opportunity
of
bringing
legal
proceedings.
Darüber
hinaus
dürfen
keine
Einschränkungen
hinsichtlich
der
Klagebefugnis
festgeschrieben
werden.
Europarl v8
That
is
important
not
least
in
terms
of
the
overall
political
situation.
Das
ist
auch
für
die
allgemeine
politische
Lage
wichtig.
Europarl v8
Tomorrow’s
vote
is
not
only
important,
it
is
crucial.
Die
morgige
Abstimmung
ist
nicht
nur
wichtig,
sie
ist
von
grundlegender
Bedeutung.
Europarl v8
However,
it
is
important
not
to
forget
the
rest
of
the
world.
Wir
dürfen
jedoch
auch
die
übrige
Welt
nicht
vergessen.
Europarl v8
At
one
stage
people
said
that
politics
is
not
that
important.
Irgendwann
hieß
es,
Politik
sei
nicht
wichtig.
Europarl v8